Глава 103 Энтузиазм
Чжан Карпентер наклонился и приблизил губы к ее уху: «Только что у прилавка рядом со мной была женщина, которая боялась, что ее обманут».
Затем вы идете в Ямэнь, чтобы сообщить о преступлении. Какой смысл искать ее? Су Жоцзинь сказал: «Есть не только городские солдаты и городские магистраты, но, что еще хуже, есть городские приказы. Вы сообщаете им об этом!»
Плотник Чжан покачал головой: «Другие не поверят. Это всего лишь мое личное ощущение». Он хотел тихо последовать за мной, но на рынке было так много людей. В мгновение ока люди исчезли. Когда он встревоженно бегал, он увидел Су Эр Нян, из-за инцидента с ходячим он не обращался с Су Эр Нян как с ребенком и даже хотел, чтобы она дала ему совет.
Су Жоцзинь:…
Чжан Карпентер увидел, что молодая леди не хочет вмешиваться в чужие дела, и вспотел посреди зимы. «Госпожа Су Эр, вы еще помните, что я вам рассказывал о Карпентере Ли?»
Она кивнула, вспоминая, но какое отношение это имеет к данному делу?
«Вы узнали лжеца?»
"нет."
«Тогда откуда вы уверены, что эту женщину обманули?»
До того, как Карпентер Ли исчез, Карпентер Чжан был с ним в контакте. Чжан Лян ясно помнил, в каком состоянии он был в то время. Женщина была обманута сегодня в том же состоянии, что и тогда.
Плотник Чжан много говорил, и выражение его лица было немного сбитым с толку, но Су Жоцзинь наконец понял: «Вы имеете в виду, что есть люди, которые специализируются на обмане ремесленников?»
Обобщающие слова, казалось, открыли дверь для Чжана Карпентера, и он внезапно повеселел: «Да... да, женщина только что соткала хорошую ткань, а мужчина, который был хозяином и слугой, сказал, что хочет купить еще ткани и хочет... Она отвела их домой, чтобы посмотреть, сколько ткани осталось, и если ткань хорошая, они могли бы купить ее всю».
В своей предыдущей жизни Су Жоцзинь слышала о людях, которых обманом заставляли копать уголь в шахтах, или обманывать рабочую силу, или обманывать пенсии. Первое было отвратительно, а второе отправлялось на восемнадцатый уровень **** после смерти. Теперь она обманывает ремесленников?
В древние времена владение ремеслом могло прокормить семью и даже сколотить небольшое состояние. Некоторые недобросовестные землевладельцы и влиятельные люди фактически обманывали мастеров, заставляя их делать что-то для себя.
«Тогда иди скорее к ней домой и посмотри, вернется ли она, чтобы узнать, обманули ли ее?»
Чжан Лян покачал головой: «Мы иногда устанавливаем палатку вместе. Я знаю только, что ее зовут Кун Нянцзы, и она хорошо ткает. Другие...» Он не знал, почему он так обеспокоен и вмешивается в это дело. На самом деле, это было потому, что дело о плотнике Ли было в его руках. Глубокое впечатление осталось в моем сознании, и я всегда чувствовал, что двое людей сегодня были очень похожи на того, кто обманом заставил плотника Ли выпить в том году.
Независимо от того, был ли случай с плотником Ли таким незабываемым для плотника Чжана, или же плотник Чжан с энтузиазмом относился к людям, с которыми встречался случайно, теперь, когда ей было суждено найти Су Жоцзинь, она тоже была в восторге.
"Ходить!"
Чжан Лян: ...Куда пойти?
«Спросите, где дом миссис Конг!»
«Ох». Чжан Лян наконец пришел в себя и правильно увидел Су Эрняна. Плотник Чжан, казалось, нашел стержень и поспешно вернулся к месту, где был установлен киоск.
Шутун нахмурился, было слишком холодно, и он хотел отвезти Эр Нянцзы домой пораньше. Неожиданно плотник Чжан вмешался в чужие дела и хотел остановить его в недовольстве. В результате Эр Нянцзы уже ушел с другими, поэтому ему пришлось перенести кастрюлю в На телеге, запряженной мулом, Сяо побежал следом.
Вернувшись к месту, где были установлены рыночные прилавки, Чжан Лян расспросил нескольких мелких торговцев, прежде чем узнал о госпоже Кун, которая часто приходила продавать ткань. «Она, мой муж, умерла от болезни несколько лет назад, а одного из его сыновей забрала семья ее мужа. Теперь она одна». Один мужчина снимал комнату в районе Хоуцяо и покупал шелк и ткацкие ткани, чтобы свести концы с концами. Он был бедным человеком».
Один? По какой-то причине Су Жоджин подумал о злодеях, которые охотились на одиноких женщин в более поздних поколениях. Они явно делали это после того, как расспрашивали о них!
«Он не такой, но у него нет родственников в столице. Он приехал в столицу из Сяншаня, чтобы заработать на жизнь».
. Независимо от того, кем они являются, эти двое находятся вне досягаемости обычных людей, таких как Чжан Карпентер и Су Жоцзинь.
«Дядя Чжан, давай пойдем к ней домой в переулок Хоуцяо и посмотрим. Если она вернется, мы будем зря волноваться. Если она не вернется, ты можешь пойти в Ямэнь и сообщить об этом случае. Ты сделал все, что мог».
Пока кто-то в это верит, Чжан Лян чувствует, что он действительно старался изо всех сил.
Чжан Лян оставил оставшиеся две повозки у знакомого торговца. Он сел на повозку семьи Су, запряженную мулом, и вместе отправился в переулок. От входа в переулок он расспрашивал всю дорогу до места, где снимала дом госпожа Кун, и поговорил с хозяйкой дома по соседству.
На первый взгляд Чжан Лян и Су Жоцзинь не выглядели плохими людьми, но хозяйка все равно посмотрела на них с опаской: «Кто вы?»
Чжан Лян сказал как ни в чем не бывало: «Мы вместе устанавливали прилавок на рынке. Сегодня двое мужчин с иностранным акцентом сказали, что хотят купить ткань Леди Конг. Я подумал, что они похожи на лжецов. Я боялся, что Леди Конг обманут, поэтому пошел к ней домой, чтобы посмотреть, вернулась ли она».
Хозяйка покачала головой: «Я определенно не возвращалась».
У Чжан Ляна и Су Жоцзинь случился внезапный сердечный приступ. Что-то, в чем они не хотели признаваться, все равно произошло, но у них не было никаких доказательств. Могут ли они пойти в Ямэнь, чтобы сообщить о преступлении? Убедят ли его?
Чжан Лян спросил: «Что мне делать?»
«Подождите минутку, если вы не вернулись до темноты...» При обычных обстоятельствах существует ограничение по времени для сообщения о пропаже человека — не менее одного дня и одной ночи.
Плотник Чжан, очевидно, знал об этом правиле благодаря инциденту с плотником Ли. «Я боялся, что если буду ждать темноты, чтобы сообщить о преступлении, ямен не примет его!» Кроме того, люди в ямене в то время были на низком уровне. Кого волновало, исчезнет слабая женщина или нет?
«Подожди, дядя Чжан, о чем ты только что говорил?»
Чжан Карпентер был остановлен Су Жоцзином: «Я ни о чем не говорю, я просто слабак...»
Стоп, вот эти три слова — слабая женщина.
Хорошо иметь ограничение по времени для сообщения о преступлении, но если оно угрожает личной безопасности пропавшего человека или может пострадать другая сторона, вы можете сообщить о преступлении в Ямен в любое время.
«Маленькая леди, вы нашли решение?»
«Разве вы не говорили, что Леди Конг увезли двое взрослых мужчин, хозяин и слуга?»
Чжан Карпентер кивнул: «Все на рынке это видели».
«С этим легко справиться. Слабую женщину увели двое больших мужчин. Как вы думаете, это опасно?»
«Конечно, это опасно?» Вот почему Чжан Карпентер почувствовал беспокойство.
Без лишних слов Су Жоцзинь попросил дядю Шу Туна быстро вести повозку и доложить о случившемся, пока Ямэнь не на дежурстве.
Конечно, как они и боялись, никаких доказательств не было, и они не были родственниками. Эти двое сообщили об этом случае, но особняк Цзинчжао вообще не принял его. К счастью, они встретились с клерком, который в прошлый раз проводил процедуры магазина. Этот человек, похоже, знал Хуа Пина. Через него Ямэнь наконец принял отчет. Дело было раскрыто, но это было не то, к чему могли бы призвать Су Жоцзинь и Чжан Карпентер, когда нужно было отправлять войска на поиски кого-то.
Они стояли в дверях и не хотели уходить. Мастер Лю тонко улыбнулся и сказал: «Юная леди, я никогда ее не встречал, так что вы уже очень щедры. Скоро темнеет, так что возвращайтесь скорее».
Су Жоцзинь вздохнул, как взрослый: «Дядя Чжан сказал, что двое мастеров вокруг него исчезли. Он не знает, много ли мастеров пропало в других местах, и не знает, собрал ли кто-то мастеров, чтобы делать плохие дела».
(Конец этой главы)