Глава 108 Бедные люди
Она уставилась на Хуапин: «Почему ты, маленькая леди, пялишься на взрослого мужчину?»
«Это неправильно!»
"В чем дело?"
«Дядя Хуапин, похоже, у вас произошло радостное событие, или вы развязали какие-то узлы в своем сердце и стали толще».
Перевод: ...Она действительно все правильно поняла. Он просто рад, что детективный отдел возобновил нормальную работу.
Хуапин собирается заплакать, но у нее нет слез. Неужели семилетняя леди стала духом?
«Ты только что сказал, что сделаешь больше, независимо от того, дашь ты мне или нет?»
Хотя дядя Хуа Пин немного ленив, он является опорой магазина завтраков в важных вопросах. С ним все в магазине завтраков могут сосредоточиться на работе и зарабатывании денег.
Даже если она знала, что у него проблемы с супом, Су Жоцзинь все равно была готова приготовить его для него. Она не только делала больше супа, но и в холодную зиму добавляла либо глиняный горшок, либо горячий горшок, чтобы он мог наслаждаться едой в любом случае.
Господин Шэнь, который ел и пил, почувствовал себя неловко: «Юная леди, разве вы не спросили до конца?»
Хуа Пин с гордостью сказала: «Не думайте, что Су Эрнян молода, но она знает, о чем спрашивать, а о чем нет. Никогда не говорит ни слова. С ней легко ладить!»
Чем больше он это говорил, тем больше господин Шэнь хотел встретиться с госпожой Су: «Как насчет того, чтобы я пошел к Су Цзи на завтрак?»
«Это твое дело, и оно не имеет ко мне никакого отношения».
Г-н Шен: ...Почему горшок выбросили так быстро?
Будучи учеником доктора Су, маленький мастер может есть и пить. Хуа Пин не только охранник Су Цзи, но и мастер бокса семьи Су. Он ест и пьет в семье Су почти каждый день и каждый день взаимодействует с вкусной едой. Как счастлив!
Чем больше г-н Шэнь думал об этом, тем больше ему становилось грустно: «Было бы здорово, если бы семья доктора Су наняла г-на Сиси».
Хуа Пин усмехнулся и сказал: «Доктор Су — мастер Имперского колледжа, так что нам все равно нужно нанять господина Сиси?»
«Верно, статус отца Су Эрняна не очень хороший. Он должен быть доктором Пяти Классик, что закрывает мне путь к изысканной еде».
Хуапин:…
У них была жаркая словесная перепалка, когда Цзян Сан пришел с секретным сообщением. Господин Шэнь открыл запечатанную воском записку, и выражение его лица изменилось всего лишь от одного взгляда.
Хуа Пин и Цзян Сань с серьезными лицами ждали, пока г-н Шэнь заговорит.
«Наши люди прислали известие, что шпионы из королевства Ляося вышли на связь с Сифу».
Династия Дайинь имела систему из двух офисов и трех подразделений. Два офиса относятся к подчиненным Чжуншу. Место, где они правили, называлось Чжэншитан, это был офис премьер-министра, также известный как Восточный дом. Противоположный Тайный совет отвечал за административные и военные дела, также известный как Западный дом.
Собирайте урожай осенью и запасайтесь зимой. По сравнению с династией Инь, которая развивала сельское хозяйство, зима была не такой легкой для людей Ляося, которые в основном занимались животноводством. Поэтому зимой в приграничных районах продолжались войны всех масштабов. , в основном потому, что люди Ляося отправлялись на юг, чтобы грабить еду, соль, ткани и т. д. Чтобы успешно грабить, королевство Ляося также отправляло шпионов в Киото на Центральных равнинах, чтобы шпионить за военной обстановкой и обеспечить победу в войне.
Хуа Пин спросил: «Тайный совет — это не обычное место. Как вы можете иметь доступ к чиновникам третьего ранга и выше, не имея определенного уровня статуса?»
Цзян Сань также высказал собственное мнение: «Или этот шпион уже давно работает в Дайине и занимает определенную официальную должность, или он использует связи для выплаты взяток. Но я думаю, что медовая ловушка появляется быстро. Что вы думаете?»
Если говорить о ловушках красоты, то, будь то бордель, музыкальный дом или дом священника, эти места представляют собой смесь хорошего и плохого, и попасть в них проще всего.
Господин Шен посмотрел на них двоих и сказал: «Давайте встретимся сегодня вечером».
Документы, удостоверяющие личность Дина, и история его рождения были наконец завершены. Попрактиковавшись, Хуа Пин сообщил Су Жоцзину: «Ты можешь «купить» кого-то».
На лице Хуа Пина отразилось отвращение: «Ты все еще беспокоишься о том, что я что-то делаю?» Он был слишком рад. Когда Су Жоцзинь смотрела на Хуа Пина сейчас, она всегда чувствовала, что он был больше, чем просто помощником: «Или ты полицейский, которого поставило снаружи Управление Имперского города?» Как и те таинственные Цзинь Ивэй в династии Мин, они прятались в толпе, чтобы узнать новости, а затем сообщали их императору, который просил императора убивать людей.
«Вы тоже это понимаете?»
«Ни за что, дядя Хуа, ты действительно...»
Хуа Пин пристально посмотрел на нее и сказал: «Ты что, слишком много слов прочитала в книге? Если бы я была полицейским и могла бы работать охранником в твоем доме, получила бы я два таэля серебра?»
Су Жоцзинь подняла брови, сказав, что не верит в это, но она перестала спрашивать: «В любом случае, мой отец — доктор философии восьмого класса по Пяти классикам. Даже если вы Чацзы, это не имеет значения. На самом деле исследовать его нечего».
Хуапин протянул руку и ударил Су Жоцзинь по лбу: «Я весь день думаю: будь осторожен, не вырасти выше. Если я не вырасту выше, никто не захочет меня. Что я буду делать, если не смогу выйти замуж?»
Су Жоджин: ...Это же ее хозяин, в конце концов. Он проклял ее, чтобы она не вышла замуж, когда ей было всего семь лет, так что она не держит на него зла!
Су Далан защищал свою сестру: «Даже если она не сможет выйти замуж, я буду поддерживать ее до конца ее жизни».
Хуапин безжалостно прервал ее: «То, что ты сейчас ешь и пьешь, все заработано твоей сестрой, верно?»
Су Даланг:…
Су Жоцзинь протянула руку и ударила Хуапина: «Ты, вонючий хозяин, ты ищешь побоев, да?»
Вонючий хозяин на самом деле пытается спровоцировать отношения между братом и сестрой. Если не его, то кого он ударит?
Су Жоцзинь преследовал Хуа Пин и поднимал шум, но она не отпускала его, пока он не пообещал, что больше никогда не произнесет подобных слов.
«Я не ожидал, что ты тренируешься всего два месяца, но твои руки и ноги не такие уж медленные!»
"Конечно." Она практиковалась не ради развлечения. Когда она пойдет заниматься бизнесом в будущем, ей придется уметь защищать себя. Если она даже защитить себя не может, зачем вообще учиться.
Как только Чэн Инчжэнь услышала, что может «выкупить» свою тетю обратно, она так обрадовалась, что не могла спать всю ночь.
Рано утром следующего дня Су Жоцзинь отвела Шу Тонгшу в банк Ясин, чтобы «купить людей». Неожиданно она встретила девушку, которую в прошлом году осаждали перед ее домом.
«Где твоя мать?»
Девочка, казалось, онемела от травмы. Она была еще более онемевшей, чем когда Сянгуй впервые пришел в семью Су. Казалось, она потеряла свой мозг и стала глупой.
Ярен сердито спросила: «Ты ее знаешь?»
«В прошлом году ее поймало племя перед моим домом. Я слышал, что племя отправило ее и ее мать в тюрьму».
Ярен очень хотела избавиться от этой убыточной вещи, поэтому она быстро рассказала о своем опыте: «Я слышала, что ее мать продали дураку, а ее продали старику. В конце концов, через три месяца старик умер, а дети старика исчезли. Ее продали вдовцу средних лет, но вдовец средних лет пошел заниматься бизнесом, упал в пруд и умер. В третий раз ее продали дураку, как и его мать, но дурак ударился о стену и умер... Это сделано, больше никому не нужно...»
Су Жоцзинь: ...Босс, вы сказали, что должны избавиться от этих людей, почему вы чувствуете, что хотите оставить их в своих руках?
Ярен презрительно усмехнулся: «Если ты купишь эту старушку, я отдам ее тебе в придачу».
Су Жоцзинь ничего не сказал. Шу Тонг отказался: «Если вы покупаете старушку, просто покупайте старушку. Мы не хотим никаких излишеств».
В прошлом году, когда семья Су только начинала, их маленькие лавки были конфискованы, и они почти не смогли вести бизнес только из-за этих двух женщин. Им действительно не повезло.
Ли Сючжу оправдывает свое имя. Она тонка, как бамбук. Стоя перед хозяином и слугой Су Жоцзинь, вы даже не можете почувствовать ее дыхание, как будто она живой мертвец.
В прошлом году Су Жоцзингуан думал о том, как выбраться из затруднительного положения, в котором оказался после того, как против него был составлен заговор. Он не заметил, что сегодня бедная пара случайно встретилась, и им не нужны были деньги.
"Я хочу это."
(Конец этой главы)