Глава 112: Захватите стойло

Глава 112 Захват прилавка

Не боится ли она, что клейкий рис, засунутый в толстую кишку, будет съеден предком второго поколения? Похоже, что защита еды действительно может сделать людей смелыми.

Даже маленький принц был таким вкусным. Чэн Инчжэнь переглянулась со своим старшим сыном. Как насчет миски тушеного тофу с колбасой, как у твоего отца? Обе женщины зачерпнули ложкой суп с полузакрытыми глазами, нерешительно отправили его в рот и осторожно проглотили.

Ха! Как будто открылся новый канал вкусной еды. Это так чудесно. Как только мои глаза загораются, я двигаюсь быстрее. В мгновение ока я приканчиваю маленькую миску. Я избавляюсь от своих ментальных препятствий. Больше не проблема обжарить сосиску. Она такая жевательная во рту, такая вкусная и нежная, что вы не можете остановиться, съедая ее!

Даже паровые булочки, которые обычно ели, были съедены больше обычного, и все вставали из-за стола, пока не наелись.

После переваривания Чжао Лань все еще не ушла. Шуанжуй подошел к Су Жоцзинь и сказал: «Госпожа Су Эр, можете ли вы показать нам, как пользоваться мясорубкой?»

Всем очень любопытно!

Поскольку я был занят ужином, у меня совсем не было времени опробовать мясорубку.

Су Жоцзинь быстро попросила Мао Я помыть кусок постного мяса и нарезать его примерно на одинаковые кусочки. Затем она установила мясорубку на скамейке и попросила Мао Я сесть на скамейку. Она держала мясорубку одной рукой и крутила ручку другой. Нафаршировала кубиками мяса сверху.

Через некоторое время из отверстия появился фарш. Он был гораздо нежнее и пропорциональнее, чем кропотливо измельченная мясная паста.

Шутун открыл рот и вздохнул: «Это действительно быстро и легко. Получив магазин, Мать Дун и остальные, вероятно, сойдут с ума от радости».

Это точно, если это не экономит силы и время, какой смысл создавать эту штуку.

Су Жоцзинь гордо заявил: «Если хочешь быть ленивым человеком, можешь использовать только свой мозг!»

Чжао Лань подняла веки и взглянула на ликующую маленькую леди, которая стояла рядом с масляной лампой. Теплый свет освещал ее нефритово-белое лицо, которое было таким милым и розовым, что она была похожа на фею, сошедшую с новогодней картины. Тонг, я не могу не хотеть, чтобы ты меня ущипнула.

Почему у него снова такие мысли?

Су Жоцзинь внезапно оскалила зубы и улыбнулась Чжао Ланю: «Маленький принц, можешь помочь мне сделать еще один?»

Глаза Чжао Лань двинулись.

Все посмотрели на него.

Его взгляд упал только на маленькие белые зубы, обнажившиеся у молодой леди.

Почему ты ничего не говоришь? Разве ты не хочешь? Как раз в тот момент, когда Су Жоцзинь не смогла сдержать улыбку, Чжао Лань заговорила: «Ты можешь взять столько, сколько захочешь, но я могу использовать эти рисунки, как захочу».

Су Жоджин была вне себя от радости, когда услышала первую половину предложения, но вторая половина предложения... Ладно, это влиятельный человек, который не может позволить себе раннюю прибыль. У семьи Су в настоящее время есть магазины и киоски, и деньги, которые они зарабатывают, соответствуют их семейному происхождению. Она не хочет никаких патентов или акций. .

Маленькая голова кивнула: «Маленький принц может использовать его, как захочет». Это твоя услуга — защищать нашу семью.

Шуангруй и Сантай оба думали, что молодой принц пытается выманить шпионов из Министерства промышленности. Неожиданно он попросил у принцессы кузнечную мастерскую и на самом деле сделал мясорубки партиями и продал их бесчисленным ресторанам и ресторанам в столице. Любой, кто хотел купить одну. Вы можете купить любую еду, и даже заставить людей ехать в Пекин за едой на вынос. Такой объем продаж действительно хорош. Всего за месяц во время китайского Нового года я действительно получил прибыль...

Хуа Пин спросил господина Шеня, почесав затылок: «Сколько вы заработали?»

«Э-э...» — господин Шэнь не осмелился сообщить об этом маленькому мастеру. — «В любом случае, во время китайского Нового года у всех в нашем детективном отделе будут дополнительные деньги, которые помогут вам успешно встретить Новый год».

Хуапин:…

«Самое главное, чтобы у наших людей были гибкие финансовые возможности для выхода на работу, чтобы они могли без всяких угрызений совести ловить шпионов жителей Ляося».

Он вздохнул с волнением: «Я не ожидал, что молодой мастер добьется такого успеха в столь юном возрасте. Я его действительно недооцениваю».

Господин Шэнь кивнул: «Теперь вы можете смело обращаться к людям, которые у вас в руках, и просить их усерднее работать, чтобы обнаружить шпионов из Министерства строительства». Хуа Пин кивнул: «Было обнаружено, что торговый дом в Пекине в этот период вел частую торговлю. Сделайте подарок господину Сюэ, соседу Су Эрняна».

«Может ли утечка чертежей иметь к нему какое-то отношение?»

«Пока не уверен, я проверяю», — Хуа Пин встала. «Мне нужно вернуться».

Су Жоцзинь попросила еще одну, но Чжао Лань отправила три. Она отнесла две в магазин для использования, а одну отдала семье Ян. В результате госпожа Ян сказала: «В настоящее время популярно покупать фарш в ресторанах и ресторанах на улице. Моя семья уже купила машину. Вы можете забрать ее и использовать».

Су Жоцзинь, который не выходил на улицу зимой: ...Маленький принц, ты так быстро двигаешься?

«Ладно». Так уж получилось, что дядя Шутун через несколько дней женится, а дома много работы по разделке мяса, так что давайте оставим дома еще одного человека.

Видя, что она собирается выйти замуж в семью Су через четыре или пять дней, Лу Дани все еще стояла у барбекю, чтобы помочь ночью. Бизнес был очень хорош, и чем больше она была занята, тем энергичнее она становилась. Как бедная семья может быть такой разборчивой?

Но поскольку госпожа Фань обнаружила, что чуаньчуань — это еще и бизнес, она вывела чуаньчуань отдельно. В настоящее время многие люди, которые готовят барбекю в Пекине, получают свои шампуры от Hongji. Hongji принадлежит официальной жене, и никто не смеет создавать проблемы. Продавцы, которые продают шампуры, также избавляют себя от многих беспокойств, поэтому все готовы прийти и забрать товар.

Бизнес семьи Лу по-прежнему состоит из трех или четырех предприятий, которые не улучшились, а зарабатываемые ими деньги весьма неудовлетворительны.

Семья Лу Да решила нацелиться на семью Лао Эра. Так или иначе, у него не было сына, а теперь старшая дочь выходила замуж, поэтому они бросили своего старшего сына в палатку Лао Эра, чтобы тот помог.

«Через три-четыре дня я выхожу замуж. Я больше не могу быть на виду у публики. Пусть твой старший кузен поможет мне, и я позабочусь о том, чтобы дела пошли лучше, чем прежде».

Как могла Лудани отказаться позволить своему кузену участвовать в этом бизнесе?

Семья толкалась и пихалась так, что обедающие не осмеливались подойти и стояли в стороне, наблюдая за весельем.

«Не думай, что я не знаю, просто помоги мне, и этот ларек станет твоей семьей».

Жена Лу Да не расстроилась, когда племянница сказала это. «Это факт. Почему у твоего отца не было сына? Эти семейные владения в будущем в любом случае будут принадлежать Дачжу. В чем разница между тем, чтобы забрать их в будущем и взять их сейчас?»

Дачжу, о котором идет речь, ел ароматные шашлыки из баранины. В мгновение ока он закончил один шашлык, взял другой и начал ссориться. В этот момент под его ноги бросили связку бамбуковых палочек.

Лу Дани так разозлилась, что толкнула свою кузину к выходу из переулка: «Убирайся отсюда, убирайся отсюда...»

Лу Дачжу ел с удовольствием, но это заставило бы проигравшего потерять интерес. Он оттолкнул Лу Дани ударом слева. Когда он не смог оттолкнуть ее, он протянул руку и ударил ее. Сила мужской руки не сравнится с женской.

Лудани пошатнулась от боли в сердце. Когда она уже собиралась упасть, ее кто-то поддержал.

«Брат Тун...» Увидев человека, на которого она полагалась, Лу Дани бросилась в объятия Шу Туна и разрыдалась. Даже молодой хозяин согласился, что она продолжит управлять киоском барбекю после замужества. Она не ожидала, что семья ее биологического дяди теперь будет конкурировать за киоск.

«Что ты хочешь сделать?» Брови Шу Тонга могли бы убить мух. «Тебе надоело оставаться в столице? Ты хочешь выбраться из столицы?»

«Ты смеешь».

Шутун холодно фыркнул: «Чего ты боишься?»

Думая, что у семьи Су есть покровитель, господин и госпожа Лу были настолько подавлены, что не осмелились ничего сказать.

Старшего сына учили, что все в доме его второго дяди — моя идея, и он высокомерно сказал: «У нас есть покровители, будь то особняк Чэнхоу или особняк Сюаньбо, все они — дворяне нашей семьи. Если ты посмеешь тронуть нашу семью, то тебе следует исчезнуть».

Шутун презрительно усмехнулся: «Тогда иди и спроси внука поместья Сюаньбо, как его нога стала бесполезной».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии