Глава 115 Жадность к деньгам
Су Яньли принес кашу Лаба, кунжутные пельмени и паровые булочки принцу Чжао Сяоцзюню и Фань Яньцзя на его последнем дежурстве. Этот завтрак привлек двух молодых парней, чтобы они пришли и поели.
«На десятый день двенадцатого лунного месяца мы отдыхаем. Мы двое приедем сюда. А Джин приготовит кое-какие блюда».
Су Жоцзинь кивнул, думая о том, чтобы поесть баранину в горячем горшке, что тепло и гостеприимно. Однако в тот день пришла только Фань Яньцзя, а принц Чжао Сяо не пришел. Это было впервые.
Фань Яньцзя объяснил: «Хотя он не придет, он попросил меня принести ему еду».
Су Жоцзинь:…
Чжао Лань не пришел, но Фань Яньцзя спокойно провел долгое время в кабинете, прося совета. Су Далан тоже следовал и слушал. После Нового года десятилетний Су Далан пойдет в академию учиться. В последние два-три года будут проводиться вступительные экзамены в Императорский колледж. , если он сможет сдать экзамен, он сможет пойти в Императорский колледж учиться.
Су Яньли дали должность чиновника восьмого ранга. Его сын мог поступить туда, не сдавая экзамен до получения квалификации. Конечно, он мог поступить, если его рекомендовал высокопоставленный чиновник, такой как король Цзинь или господин Фань. Су Яньли не хотел идти по этому пути. Он верил, что его сын сможет поступить.
Су Далан также готов положиться на свои собственные способности, чтобы сдать экзамен.
В тот день там тоже был Сюэ Улан. Он не вернулся, как обычно, после того, как попросил совета. Вместо этого он стоял в коридоре, как Су Далан, и наблюдал, как Су Саньлан дико играл во дворе.
Су Далан увидел, что он не ушел, и спросил с улыбкой: «Я слышал, что у тебя будет младший брат, да?»
Сюэ Улан неохотно улыбнулся. Недавно, по неизвестной причине, его отец вышел из себя, когда вернулся. Мирный дом только что снова стал темным облаком. Он не хотел возвращаться, «Да».
Одноклассник, похоже, был в плохом настроении. Су Далан слегка поджал губы и сказал: «Ачуан, ты разве не пойдешь в академию Дуншань после Нового года?»
от
Тогда почему он недоволен? Су Далан не понял.
«Сегодня вечером моя семья будет есть баранину в горшочке, так что оставайтесь здесь и сопровождайте молодого господина Фаня вместе со мной».
Раньше Сюэ Улан и Сюэ Линчуань отказались бы, но сегодня он впервые кивнул: «Тогда мне жаль».
Су Даланг: ...Хотя он искренне приглашает вас,...
Действительно странно, что Сюэ Улан хочет остаться на ужин. Чэн Инчжэнь любит этого молодого человека, который хорошо разбирается в нем и вежлив, и очень воодушевлен им. «Ачуань, попробуй. Ломтики баранины тонкие, как бумага. Их можно есть, если трижды их промыть». , очень свежие».
«Спасибо, тетя».
«Ешь, Ачуан, пожалуйста».
Су Жоджин также любила вести себя как ребенок, притворяющийся взрослым, и находила это довольно интересным. Видя, что он смущается и смущается, она несколько раз прополоскала ему баранину, и он слегка улыбнулся: «Спасибо, Аджин!»
Конечно, вкусная еда не должна разочаровать. Сюэ Улан, у которого было грустное лицо, сразу же расслабил брови, как только съел хот-пот.
Встав из-за стола, он все еще беседовал с братьями и сестрами Су Далан: «Мой отец сказал, что Министерство промышленности в последнее время было очень шумным, и повсюду расследуются факты коррупции, из-за чего и мой отец оказался под следствием».
«Пока твой отец не жадный, не бойся».
Сюэ Улан поджал губы и промолчал.
Ни за что!
Брат и сестра Су Далан переглянулись и не осмелились заговорить.
Сюэ Улан вздохнул: «Мой отец говорил, что он не жадный, но...»
Су Далан и его сестра занервничали и уставились на него.
«Некоторые торговцы или подчиненные давали подарки, и их поймали. Мой отец боится...»
Сюэ Улан покачал головой: «Я тоже не понимаю». На самом деле, он не осмелился сказать, что жизнь дома была легкой, и вежливость, вероятно, не была воспринята легкомысленно, и недавно повышенная должность его отца может быть понижена. Они даже не понимают! Трое малышей молчали.
Наконец Су Жоцзинь успокоил его: «Я верю, господин Сюэ, с ним все будет хорошо».
Су Далан увидел, как его сестра говорит это, и успокоил его: «Я тоже верю господину Сюэ».
Сюэ Улан вернулся домой с утешением в кругу друзей, братьев и сестер. Дом был безжизненным, и госпожа.
Сюэ Улан спросил: «Где папа, ты еще не вернулся?»
Когда госпожа Сюэ услышала это, она не пригласила сына прийти и поесть. Она сидела за столом в тишине, масляная лампа была тусклой, и она была совершенно потеряна. Она не знала, как поживает ее муж.
В комнате для допросов Департамента императорского города наследный принц Вэй допрашивал господина.
«Я говорю чушь». У г-на Сюэ добросердечное воровское лицо, чтобы угодить другим. Теперь, когда его «пригласили» в Департамент Имперского города, он очень жесткий. «Я получил повышение на официальную должность и заработал состояние благодаря этому проекту. Я поставлю такой вопрос: «Как можно давать людям Ляося ценные вещи?»
«Тогда что вы думаете о взятках, которые вы собирали?»
«Это называется получением взятки? Это услуга, оказанная мне людьми ниже. Кроме того, если чиновник не примет ее, что будет, если я ее приму?» Он был совершенно прав насчет получения взяток.
Чжао Лань и г-н Шэнь, сидевшие в комнате для допросов, сказали: ...есть такие бесстыжие чиновники.
После того, как Сюэ Улан и Фань Яньцзя ушли, братья и сестры Су Далан пошли в кабинет и рассказали Су Яньли новости, которые они услышали от Сюэ Улан: «Я преподаю в Императорском колледже целый день, и я действительно ничего не знаю о Министерстве труда».
Су Жоцзинь спросил: «Папа, я узнал, что каждую зиму арестовывают коррумпированных чиновников. Это официальный приказ?»
Су Яньли немного знал: «На самом деле, речь идет не только о поимке коррумпированных чиновников. В основном это делается для того, чтобы национальные празднования во время китайского Нового года прошли гладко и безопасно. Каждую зиму во имя поимки коррумпированных чиновников мы зачищаем столицу от посланников, бизнесменов, беженцев и т. д. из разных стран и высылаем опасных людей». Люди были вычищены из Киото».
Ах, вот оно что! Кажется, так во всех династиях и поколениях!
«Как вы думаете, господин Сюэ будет арестован?»
«Это...» Су Яньли не особо общался с Сюэ Чанчэном, но все равно мог сказать, что тот полон решимости подняться выше. «Это не должно стать большой проблемой».
Человеку, который хочет подняться по служебной лестнице, невозможно не обращать внимания на официальный стиль и официальные комментарии.
«Но Сюэ Улан сам сказал, принимает ли его отец подарки от других?»
Су Яньли улыбнулся и сказал: «Мастер Сюэ столько лет находится на государственной службе. Он должен знать, какие подарки можно принимать, а какие нет».
Мастер Сюэ такой мирской и скользкий?
Поскольку Сюэ Улан что-то сказал о его отце, Су Жоцзинь тайно наблюдал за господином Сюэ. В результате, на 23-й день двенадцатого лунного месяца, он увидел господина. Правильно, господин Сюэ не совершил никаких принципиальных поступков. Некоторые мелкие подарки и взятки наказываются максимум небольшой зарплатой.
В специальном месте для шпионов Департамента Имперского города появилось несколько новых лиц. Эти люди — результат месяца упорной работы Чжао Ланя и Хуа Пина. Они действуют в столице династии Даинь в качестве бизнесменов, работающих с мелкими предприятиями низкого уровня. Мелкие чиновники подошли к ним и подкупили, и несколько мелких чиновников в Министерстве промышленности были уволены. Однако г-н Сюэ, который был жадным до денег и скользким, был оправдан и отправился домой.
Стоя в темном коридоре, принц Вэй спросил своего кузена, стоявшего рядом с ним: «Вы верите, что мастер Сюэ просто жаден до мелких денег?»
Чжао Лань слегка улыбнулся и сказал: «Дни длинные!»
О! Это значит играть в долгую игру, чтобы поймать большую рыбу.
После жертвоприношения госпожа Сюэ в ужасе спросила: «Вы сотрудничали с врагом?»
Мастер Сюэ отругал ее за стремление к смерти: «Как я смею сотрудничать с врагом, если мне плевать на собственную жизнь?»
"Что…"
«Тогда что плохого в том, что я жаден до денег?»
Ноги госпожи Сюэ задрожали, когда она услышала слово «деньги». Что еще случилось? Это смертельно!
(Конец этой главы)