Глава 129: Младшая сестра

Глава 129 Младшая сестра

Су Жоцзинь закатил глаза: «Дядя Ши, ты полагаешься на меня?»

История 2:…

Конечно, лениться — это нормально, но считается ли ленью объятия чьих-то бедер?

Было ли это из-за инстинкта или таланта, Ши Эр боролся, чтобы выбраться из трясины историков, но, как прокомментировал его Су Жоцзинь, его деловая квалификация была средней. Если бы его заставила окружающая среда, его квалификация все равно могла бы улучшиться.

Нет, с Су Эрняном, как добрым и вдумчивым маленьким боссом, Ши Эр внезапно расслабился и перестал думать. Он привычно пришел спросить маленького босса, что делать?

Хотя ему было за тридцать, он посмотрел на нее как на ребенка с льстивым выражением. Су Жоцзинь покачал головой: «Второй дядя Ши, ты живешь своей жизнью сам по себе, и то же самое касается бизнеса. Тебе нужно использовать собственные мозги».

«Я... ты... также сказал, что моя деловая хватка средняя. Можем ли мы быть как семья Лу, где наши две семьи делят доход, я отвечаю за внесение вклада, а ты даешь мне идеи?»

«Я не хочу давать тебе шанса заработать деньги в одиночку?» — Су Жоцзинь почувствовал себя странно.

Перед Су Жоцзинь Ши Эр никогда не лгал: «Я... у меня нет такой способности».

Су Жоцзинь не был в восторге от деловых способностей Ши Эра, поэтому он попросил свою тещу научиться готовить завтраки, не прося за это денег. Она также попросила Мать Дун рассказать ей историю, которая должна была позволить паре хорошо вести свой бизнес и жить хорошей жизнью. Я думал, что Ши Эр был самосознательным и настоял на том, чтобы принять семью Су.

Хотя это бедро досталось мне от Маленького принца и Мастера Фаня, это все равно бедро!

Наконец, Су Жоцзинь согласился, что Shi Erjia будет использовать торговую марку Suji и станет франчайзинговым магазином семьи Су с соотношением 37 к 3: три для семьи Су и семь для семьи Ши.

После переговоров Су Жоцзинь задумался на некоторое время: квалификация Ши Эра была такой-то, а как насчет ребенка?

Поэтому он спросил: «Сколько лет вашему старшему ребенку?»

Ши Эр быстро сказал: «Уже шестнадцать».

«Вы умеете читать и считать счета?»

Ши Эр покачал головой: «Если ты даже есть не можешь, как ты можешь позволить себе изучать все это?»

«Сколько у тебя детей?»

«У моей свекрови было пять или шесть беременностей, и выжили только три мальчика. Второму двенадцать лет, а третьему семь».

У древних не было средств контрацепции, и между детьми была такая большая разница в возрасте. Казалось, что были дети, которые умирали в младенчестве, а выжившие дети были все мальчики. Может быть, это были девочки... Я не знаю, о чем я подумал. Скальп Су Жоцзина на некоторое время онемел, и он посмотрел на него очень недобро. История II.

Ши Эр, казалось, понял выражение глаз маленькой леди и быстро заверил: «Некоторые из них исчезли в животе моей свекрови, а некоторые исчезли до полнолуния. Я действительно не утопил девочку, как другие».

Су Жоцзинь холодно фыркнул: «Лучше говорить правду. Если я узнаю, что ты отдаешь предпочтение мальчикам, а не девочкам, и обижаешь девочек, я не буду с тобой сотрудничать».

«Нет, нет, нет…»

Конечно, Ши Эр был таким же патриархальным, как и люди в наши дни, но он не чувствовал себя виноватым. Двое из них действительно были абортированы в животе, и один родился девочкой. Но это не Ши Эр и его жена умерли от стыда. Его мать, госпожа Ши Чжан, украла своего ребенка во время родов и утопила его. Ее свекровь плакала так сильно, что она чуть не ослепла.

Поскольку она присоединялась к франшизе, Су Жоцзинь попросила дядю Шутуна отвезти ее из города на улицу Вэньшань, чтобы она увидела неприглядный двор, о котором упоминал Ши Эркоу, и как обустроить киоск для завтраков. Кстати, она приготовила закуски и принесла их в академию для своего брата. Чэн Инчжэнь также попросила свою дочь принести им сменную одежду и «вернуть грязную».

Су Жоцзинь согласилась принести одежду, но она не сделала бы этого, даже если бы дома были слуги, которые могли бы принести грязную одежду обратно. Она попросила Су Даланга пойти в Академию Дуншань, одним из условий которой было позволить ему заботиться о себе самостоятельно.

Су Далан хотел продолжить официальную карьеру. Официоз был с взлетами и падениями, и жизнь была полна взлетов и падений. Как только он попал в беду, без своих слуг он даже не смог бы позаботиться о себе, так как же у него был шанс вернуться.

Су Жоцзинь обещала, но думала, что никогда не вернет ее.

Весенний ветерок в феврале был как ножницы. Шутун отвез маленького мастера на улицу Вэньшань в Дуншане на повозке, запряженной мулом. Ши Эр и его третий сын поехали следом на машине. Все трое мальчиков были худыми и смуглыми. Когда они увидели Су Жоцзина, они не смутились. Он опустил голову и с любопытством уставился на него.

Мао Я пристально посмотрел на младшего мальчика: «Не смотри по сторонам».

Семилетний Ши Саньлан Ши Баосян оскалил зубы и улыбнулся: «Маленькая леди прекрасна».

Су Жоцзинь:…

Чтобы посмотреть, как поживают трое сыновей семьи Ши, она попросила Ши Эра взять их с собой. Неожиданно Ши Сяосань оказалась непослушным ребенком, и ее озорной нрав действительно сделал ее несчастной.

Старший сын второй семьи Ши опустил лицо. Хотя он ничего не показывал, Су Жоцзинь чувствовала, что у ребенка был мрачный вид, как у проблемного подростка, который прячется за стеной, чтобы подглядеть, что заставило ее почувствовать страх.

Самый нормальный, наверное, второй по старшинству сын семьи Ши Эр. Он не склоняет голову, и он не непослушный и не мчащийся, как Ши Сяосань. Иногда, когда он встречается взглядом с Су Жоцзинь, он слегка улыбается и очень спокоен, ладно.

Изначально она хотела пообщаться с тремя детьми семьи Ши, но они не чувствовали себя так же комфортно, как Ши Эр. Она внезапно потеряла интерес к общению с ними.

Более чем через час мы наконец прибыли на улицу Дуншань Вэньшань. До марта оставалось еще несколько дней. В полдень ярко светило солнце, теплое и пушистое, и по узкой улице шла группа людей.

Люди приходили и уходили, суетливо двигались люди, несущие тяжести, корзины... в толпе торговали всевозможные торговцы, делая ее очень оживленной.

Магазины по обеим сторонам разной высоты. За исключением двухэтажного ресторана, который вполне приличный, остальные магазины не очень большие и чистые. Вероятно, потому что они работают для студентов колледжей.

Потребовалось больше четверти часа, чтобы дойти до конца улицы и увидеть маленький дворик, который снимал Ши Эр. В нем было три комнаты. Если бы не полуразрушенная стена, его вообще нельзя было бы назвать маленьким двориком.

В этот момент Су Жоцзинь поняла, что Ши Эр просит у нее не совета, а денег. Ремонт трех сломанных комнат действительно обойдется в несколько таэлей серебра. Это все еще был самый простой ремонт.

Су Жоцзинь спросил: «Сколько стоит арендная плата за маленький дворик?»

«Триста статей».

Цена неплохая, но... Су Жоджин нахмурилась. Она не хотела арендовать, она хотела купить.

«Вы знакомы с хозяином дома?»

Ши Эр кивнул: «Я уже видел это раньше. Он из деревни внизу. Я слышал, что этот двор принадлежал его деду. Позже, когда финансовое положение семьи ухудшилось, они переехали в деревню и сдавали этот маленький двор в аренду. Они жили на арендную плату в течение года».

Су Жоцзинь хотела с кем-то встретиться: «Найди дантиста и приведи хозяина дома. Я хочу с ним встретиться и поговорить о ремонте дома». На самом деле она хотела купить его, но держала это в секрете.

«Эй, хорошо!» Маленький босс принял меры, так что Ши Эру не пришлось беспокоиться об этом. Он был очень счастлив и побежал искать зубного человека.

Ши Баосян никогда не видел меня с таким улыбающимся лицом и дружелюбным отношением с первого взгляда. Он никогда не был со мной, и он никогда не знал, что у него два лица.

Он опустил голову и усмехнулся: «Какая польза от такой девушки, как фея? Ее просто обманывает его отец».

Ши Гогуй слегка поджал губы. С тех пор, как он вышел из дома и всю дорогу следовал за отцом, он обнаружил, что отец стал выглядеть совсем другим человеком. Он был совсем не тем человеком, который грубо разговаривал с ними дома.

Только Ши Баосян, казалось, ничего не заметил. Он с радостью следовал за Су Жоцзинем с улыбкой всю дорогу. Если бы Мао Я не остановил его, он бы смог подобраться к маленькой леди. Она так приятно пахнет!

Шутун всю дорогу терпел троих детей второй семьи Ши и все время в душе жаловался на то, почему молодая леди вывела их троих, словно трех мух, что было отвратительно.

Три мальчика из семьи Ши действительно чувствуют себя неуютно, и Су Жоджин тоже сожалеет об этом. У него действительно нет надежды на франчайзинговый магазин Ши, но раз уж он согласился, то должен сначала попробовать все, что в его силах!

Это было ухабистое путешествие, и я уже проголодался.

Су Жоцзинь попросил дядю Шутуна найти место, где можно поесть. Шутун ходил и оглядывался. В конце концов, это место было расположено недалеко от академии. Магазины на этой улице были довольно чистыми, поэтому он нашел ресторан среднего размера и собирался зайти туда.

Шуанжуй появился из ниоткуда, словно по волшебству. «Маленькая леди...» Он очень вежливо поклонился.

Строгое лицо Су Жоцзинь внезапно открылось, и она спросила с улыбкой: «Шуанбо, почему ты здесь?»

Молодой мастер нашел следы людей Ляося и пришел сюда, чтобы узнать о ситуации. Хуапин тоже был там, но в это время он тихо скрылся.

Он указал на двухэтажный ресторан через дорогу: «Сегодня хорошая погода. Мой молодой хозяин пришел навестить друга и ужинал наверху. Он увидел вторую даму и попросил вас зайти и поесть вместе».

Су Жоцзинь хотела отказаться, но когда она подумала о том, чтобы поесть с тремя мальчиками из семьи Ши, она почувствовала себя немного неловко. Это не потому, что она не любила бедных или что-то в этом роде, просто эти три мальчика вызывали у нее плохое чувство, и она не хотела есть с ними. .

Поэтому он поддался влиянию, кивнул в знак согласия и попросил Шутунга отвести троих мальчиков в ресторан: «Выберите что-нибудь повкуснее».

Шу Тонг кивнул: «Я знаю это в своем сердце».

Шуанжуй улыбнулся Шутуну и увел Су Жоцзинь.

Ши Сяосань хотел последовать за ним, но стражник позади Шуанжуя остановил его мечом и пристально посмотрел на него, заставив его в страхе отступить на несколько шагов.

Я не знаю, откуда появились двое охранников. Ши Сяосань был так напуган, что его лицо внезапно побелело.

Двое старших тоже испугались и побежали к стене.

Шу Тонг оставался спокойным на лице и тайно презрительно усмехнулся. Он тщетно сочувствовал Ши Эру и неохотно повел их троих в ресторан поесть.

На втором этаже Су Жоцзинь сидел напротив Маленького принца.

Правда, что нет зла ​​без сравнения. Су Жоцзинь никогда не думала, что однажды, увидев Чжао Ланя, она почувствует дружелюбие: «Какое совпадение, маленький принц!»

Какое совпадение.

Чжао Лань по-прежнему выглядел как предок во втором поколении: «Что ты здесь делаешь?» Если ты не оставался в будуаре, почему ты выбежал?

Су Жоцзинь: ...Маленький принц, ты действительно заслужил взбучку.

Она проигнорировала тон предка во втором поколении и с улыбкой сказала: «Я хочу купить магазин, чтобы продавать завтраки, чтобы я могла заботиться здесь о своем старшем брате».

«Кто твой старший брат?»

Вдруг кто-то заговорил. Су Жоцзинь вздрогнул и повернулся, чтобы посмотреть на дверь. Вошел молодой человек, стряхивая влагу с рук.

Наверное, пошла переодеваться.

Су Жоцзинь посмотрел на Чжао Ланя.

«Самого молодого мастера Академии Дуншань также зовут Су, Су Сянхэн».

О, Шуанжуй только что сказал, что Маленький принц приехал встретиться с друзьями.

«Здравствуйте, господин Су». Су Жоцзинь встал, повернулся и поклонился: «Моего старшего брата зовут Су Аньчжи».

Пытливый взгляд Су Сянхэна внезапно прояснил: «Так вы дочь доктора Су из Имперского колледжа».

«Это мой отец».

Оказывается, она младшая сестра Зиджин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии