Глава 149 149 Литературное общество Академии Дуншань 2
«Ты единственная посредственность?» Су Яньли не могла не подразнить свою дочь: «Если хочешь быть посредственностью, делай это сама, но не беспокой свою мать такими незначительными вещами».
Су Жоцзинь обхватила свою раненую голову и надула губки: «Тогда тебе придется остановить нападение красавицы, иначе... хмф...»
«Не будем говорить, что у меня нет такого намерения. Даже если оно у меня есть, если все деньги в семье не у тебя, чего ты боишься?»
«А что, если красавица влюбится в тебя?»
Это еще не конец! Лицо Су Яньли было искажено, и он протянул руку, чтобы ударить кого-то.
Су Жоцзинь схватилась за голову и убежала, смеясь и шутя, и все время проходила мимо Чжао Ланя. Она была уверена, что ее отец не перейдет дорогу Чжао Ланю и не придет его бить. Тебе следует хорошо защитить себя снаружи. Если тебя случайно съест женщина, ты будешь плакать.
Чжао Лань:…
Су Яньли:…
С Су Жоцзинь, маленьким живым сокровищем, в оживленной атмосфере группа быстро прибыла в Академию Вэньшань на полпути к горе. Когда они прибыли, перед академией было море людей. Они все еще шли по эксклюзивному проходу. В честь принца Чжао Су Яньли и его дочь сидели в академическом кабинете Су Сянхэна. Откройте окно, ветер дует через горы и ручьи, принося вам освежающее чувство.
Боже мой, как удобно!
«Папа, когда приедет Сю Му, наша семья поселится в маленьком дворике».
Поэтический образ Су Яньли, носящегося на ветру в горах, имел в виду именно это, и он мягко кивнул.
Су Саньлан приспособился к незнакомой обстановке. Он не мог усидеть на месте и хотел выбежать. Су Жоджин потянула его обратно. Сегодня ее задачей было заботиться о маленьком ребенке.
Сегодня на встрече литераторов Су Сянхэн был очень занят. Через некоторое время к нему подошла свита Чжао Лань. Он вошел и поздоровался: «Извините, все, я слишком занят и не смог вас как следует развлечь. Пожалуйста, простите меня».
Су Яньли встал и сказал: «Пожалуйста, Шаоцин. Собака не доставила тебе никаких хлопот».
Когда двое Су встретились, они обменялись любезностями.
Су Сянхэн покачал головой и спросил с улыбкой: «Как ты его воспитывал? Он был очень дисциплинированным в юном возрасте, и у меня даже не было возможности использовать его. Теперь, когда ты здесь, у меня даже нет возможности продемонстрировать свои достоинства».
«Молодой человек такой комплиментарный». Как родитель, Су Яньли не мог не радоваться, когда хвалили его ребенка, но он все равно был скромен и поблагодарил Цай Пэя.
Видя, что они почти обмениваются деловыми комплиментами, Чжао Лань прервал их беседу и спросил: «Литературная встреча началась?»
«Да, да, я выведу тебя, когда приду».
Литературная ассоциация Академии Дуншань расположена на склоне холма. Это большое открытое пространство похоже на игровую площадку школ более поздних поколений. Оно в основном используется для того, чтобы бегать или делать утренние занятия студентами. Внизу по склону холма находятся персиковые или бамбуковые рощи. Окружающая среда красивая, тихая и приятная, она просто слишком подходит атмосфере академии.
Чжао Лань и его свиту разместили в первом ряду организатора и попросили пересесть поближе к трибуне, но он отказался: «Я не умею читать стихи, поэтому просто подошел посмотреть. Можно просто разложить их в незаметном месте».
Су Сянхэн взглянул на молодого дворянина, который выглядел как бессмертный. Ты все еще хочешь быть незаметным? Он улыбнулся, не комментируя, но он последовал своему желанию и разместил их в углу, который был заблокирован другими. Су Жоцзинь встал рядом с Су Яньли и посмотрел через дорогу, в Уянъяне было так много людей!
Между организатором и зрителями два ряда низких столиков с перьями, чернилами, бумагой и тушечными камнями на них. Литераторы уже подошли, чтобы писать стихи и картины. Они уже присоединились к встрече.
Су Жоцзинь поискал глазами Су Яньцзу и обнаружил его стоящим в первом ряду зрителей, но с краю и не привлекающим внимания.
Говоря о своем зяте, Су Жоцзинь восхищается им. Он очень хорош в поиске возможностей проявить себя. Если сегодняшний литератор сможет выделиться, то его примут в Императорский колледж.
Коридор за трибуной загорожен марлевыми занавесками. Хоть это и привлекает внимание, но не ясно, кто находится внутри.
Су Жоцзинь подумал, может, это та группа людей, что только что была в павильоне? Оказалось, что принц Ло сидел рядом с трибуной. Сегодня он, похоже, был гостем, комментируя шедевры литераторов вместе с великим ученым.
Кто стоит за занавеской?
Чжао Лань взглянул на нее и сказал: «Моя тетя».
Принцесса Юэхуа? Она придет присоединиться к веселью?
Чжао Лань спокойно взглянул на молодого человека, молча стоявшего напротив. Как раз когда Су Жоцзинь собирался проследить за его взглядом, он отвел взгляд и сказал: «Певцы, приглашенные принцем Ло, будут там, чтобы добавить развлечения. Люди, которые придут, чтобы присоединиться к веселью». Много. «Это так? Кто такая принцесса? Если она хочет слушать пение, сколько певцов не может быть нанято домом принцессы?» Су Жоцзинь сплетничал, могла бы принцесса поймать своего зятя, если она захочет петь?
Кто-то усмехается.
Маленькая леди была прямо рядом с Чжао Ланем. Он ясно видел неестественное веселье маленькой леди. Он опустил глаза и не мог не улыбнуться.
Через некоторое время первая партия стихотворений была готова. Более десяти студентов из Академии Дуншань выступили в роли мальчиков и представили стихотворения главе Академии Дуншань и великому ученому из Пекина, который приехал прокомментировать.
Су Жоцзинь увидела, как Су Аньчжи притворяется ребенком. Она взволнованно погладила его отца и тихо сказала: «Это мой брат!»
Су Яньли был очень рад видеть своего сына, держащего литературные произведения и спокойно идущего к великому ученому в столице. Улыбка на его лице не сходила с его лица.
Богатые дворяне смотрели свысока на доктора восьмого класса, а простые люди в столице смотрели свысока на чиновника восьмого класса. Его отец и тетя считали, что он не мотивирован, но Су Яньли был очень доволен своей жизнью. У него была жена с похожим темпераментом, а его старший сын был уравновешен и хорошо учился. , его дочь умна и поддерживает семью, его третий сын живой, а его четвертый сын находится в расцвете сил, когда он любим. Он чувствует, что чем больше жадности и злости, тем меньше неудовлетворительности, и все в порядке.
Казалось, они не видели потрясающий шедевр. Ученый и горный вождь выразили разочарование. Как ведущий шоу, Су Сянхэн снова пригласил публику: «Только что несколько человек написали о «Цвете ивы в горах». Кто продолжит и какова его тема?»
Один из литераторов поднял руку: «Ивы темные, а цветы яркие, я напишу о цветении персика на горе». После этого он подошел к низкому столу, взял ручку и начал ею водить. Увидев, что он пишет то, что имел в виду, несколько литераторов не выдержали и последовали за ним один за другим и сели. Он взял ручку около пустого стола и выразил свои чувства напрямую.
Все смотрели на это с большим интересом, и почти все вытягивали шеи, чтобы посмотреть на Сяо Цзи.
За детской комнатой стояли дети. Когда литераторы произносили предложение, они сообщали об этом. Когда они сталкивались с прекрасным предложением, все не могли не ликовать.
Су Саньлану все это было неинтересно. Он извивался в объятиях Су Яньли, явно испытывая нетерпение.
Су Жоцзинь не интересовала красота весны, такая как розовые персики и зеленые ивы. Однако она хотела увидеть, как может сиять Су Яньцзу, поэтому она не заметила нетерпения своего брата.
Су Саньлан открыл рот и протянул маленькую ручку, чтобы потянуть ее: «Сестра, я хочу пописать».
Этот непослушный ребенок!
Су Яньли собирался встать, но Су Жоцзинь удержал его и сказал: «Я не понимаю этих вещей, я пойду, папа, продолжу читать».
Его дочь всегда была немного взрослой, но Су Яньли все равно волновалась и повернулась, чтобы посмотреть на Хуа Пин.
У него короткий рот, чтобы есть, и короткая рука, чтобы пользоваться другими. Кто просил его есть, пить и брать лунный свет семьи Су? Хуа Пин смирился со своей судьбой и отвел Су Саньланга в туалет.
Су Саньлан никогда не ходил в туалет, и его сопровождал Су Жоцзинь.
У Су Жоцзинь не было выбора, кроме как последовать за ним.
Мао Я и Цю Юэ также последовали за ним.
Хуапин отвел Су Саньланга в туалет. После того, как он вышел, чтобы помыть руки, маленький мальчик отказался возвращаться в это место. Он бегал по коридору, некоторое время разглядывая пустой класс, а затем пошел в коридор, чтобы собрать листья. Ему было очень весело.
Хуа Пин и Су Жоцзинь переглянулись, и им ничего не оставалось, как последовать за ним.
Маленький парень не получил достаточно удовольствия от игры внутри. Он прошел через коридор, вышел из ворот Лунной пещеры и пошел по тропинке к боковой двери. Выйдя из боковой двери, он увидел горный ручей. Горный ветер дул, сотрясая бамбуковый лес, шелестя, свежий и естественный. , если есть литераторы, считается, что поэзия будет процветать.
Вдруг мимо прошел патрульный, и его руководитель крикнул: «Будьте осторожны в горном ручье, не бегайте».
Су Жоцзинь улыбнулся и сказал: «Спасибо, что напомнили».
Главный патруль взглянул на Хуа Пина, который скрестил руки на груди: «Защити своего маленького хозяина».
Хуапин кивнул: «Да».
Су Саньлан тут же принялся наблюдать за бабочками и приседать, чтобы выловить муравьев. Это было прекрасное времяпрепровождение.