Глава 163 Наблюдение за фейерверками
Чжао Лань и Хуа Пин посмотрели друг на друга, и глаза молодой леди словно сказали: «Вы, ребята, из одной группы!»
Хуа Пин отвернулся и подумал про себя, что они действительно в одной группе. Час назад он пошел к господину Шену за помощью и попросил его мобилизовать людей, чтобы вернуть украденные вещи Су Цзи. Кто позволил господину Шену продолжать тереться о вещи Су Цзи? Пришло время ему внести свой вклад в еду.
В конце года, чтобы обеспечить всеобщее празднование, Отделение императорского города, Военное и конное отделение пяти городов и инспектор Цзинчжао Инь, которые отвечали за безопасность столицы, уже работали сверхурочно. Господин Шэнь не колеблясь использовал различные связи и быстро нашел Три брата семьи Ши собирались продать свои украденные товары.
Как раз когда Хуапин уходил, Чжао Лань вышел из дворца и сделал крюк, чтобы увидеть детективный отдел. Он случайно встретил Хуапина, который собирался выйти, чтобы забрать вещи Су Цзи. Доктор Су была женой принца Чжао Сяоцзюня. Конечно, он рассказал об этом деле, я рассказал Чжао Лань и надеялся, что он не будет винить меня.
Чего он не ожидал, так это того, что, когда он пошел забрать потерянное имущество Су Цзи, принц Чжао Сяоцзюнь наткнулся на Су Цзи задней ногой.
Хозяин, что ты делаешь? Жадный до его кредита?
Хуа Пин был так голоден, что потерял способность думать. Он учуял в воздухе запах баранины. Он собирался открыть рот и попросить Мать Дун приготовить ему миску. Чжао Лань спросил: «Где братья Ши?»
«Цзинчжао Инь Ямэнь».
«Было ли оно рассмотрено?»
"без."
Хуа Пин посчитал вопрос маленького принца странным. Он не был особым заключенным, и был китайский Новый год, поэтому в ямене не было рабочей силы. Кто будет допрашивать такого уличного гангстера.
Чжао Лань обернулся и сказал: «Давайте допросим и выясним, почему эти трое осмелились прийти и украсть вещи Су Цзи».
Сантай принял заказ, вышел и растворился в ночи.
Чжао Лань посмотрел на Су Жоцзинь: «Скоро».
Все восстановлено, а остальное — дело Ямэня. Су Жоцзинь не торопился и сказал с улыбкой: «Принц Лао Сяоцзюнь взял на себя хлопоты. Не торопись. Иначе можешь сначала вернуться и отдохнуть!»
«Еще рано». Чжао Лань, казалось, о чем-то задумался и спросил: «Сегодня вечером в башне Фэнлэ будут запускать фейерверки. Почему бы мне не отвезти вас посмотреть фейерверки вместе? Когда фейерверки закончатся, результаты допроса, вероятно, станут известны».
Все были потрясены словами Маленького принца!
Хуа Пин: Маленький принц, ты обманул жену и дочь, заставив их посмотреть фейерверк. Доктор Су знает?
Мать Дун: Не торопись, маленькая леди! Маленький принц, что ты имеешь в виду?
Мао Я выглядела удивленной. Она не могла понять, что происходит.
Чуньсяо и Цююэ переглянулись. Оказалось, что их двоих не бросил Маленький принц. Вместо этого их поместили рядом с важной молодой леди. Может быть, они оба были слишком взволнованы, чтобы думать об этом.
Шу Тонг: ...Нет, это он вывел вторую леди, и он несет ответственность за ее возвращение!
Су Жоцзинь:…
Что это за манера живописи? Почему ожидание результата допроса совпало с просмотром фейерверка? Разве она не говорила, что никуда не торопится? Ей просто нужно сообщить, когда выйдет Ямен и расскажет ей!
Су Жоцзинь так и подумала, но на ее лице отразилось смущение, и она спросила: «А фейерверки красивые?»
Закончив спрашивать, она втайне сердито топнула ногой. Она никогда не видела фейерверков в наше время, поэтому пошла смотреть фейерверки в древние времена. На улице было холодно, и ей просто хотелось пойти домой, лечь в постель и спать!
Чжао Лань с улыбкой ответил: «Конечно».
Брат, как холодно, она совсем не хочет идти!
Видя, что маленькая леди сопротивляется и колеблется, Чжао Лань улыбнулся, изогнув брови, протянул руку, взял плащ из рук Чуньсяо и сам надел его на маленькую леди: «Пойдем!»
Ну... когда же она согласилась!
Длинные руки принца Чжао Сяоцзюня пытались вести ее вперед, но на самом деле он лишь слабо удерживал ее, вероятно, потому, что боялся, что действительно обнимет ее за плечи. Су Жоцзинь подсознательно двинулась вперед, чтобы избежать этого, но это движение даже не повлияло на нее. Я даже не осознал этого.
Она не проснулась, пока не села в карету Чжао Ланя. Что, черт возьми, заставило ее последовать за этим молодым человеком, чтобы посмотреть фейерверк, не зная об этом? Казалось немного смешным думать об этом!
В центре города Бяньцзин много ресторанов, улицы оживленные, красивые и процветающие.
Повозка остановилась, и Мао Я, Чунь Сяо и Цю Юэ вышли из повозки первыми. Су Жоцзинь последовала за ней, и ее потянула Чжао Лань. Она обернулась в замешательстве.
«Подождите минутку».
Она просто стояла неподвижно.
Чжао Лань слез с лошади, повернулся и подождал у двери кареты, раскинув руки в стороны: «Иди сюда».
Зачем он... вынес ее из машины? Су Жоцзинь посмотрела на Мао Я позади Чжао Лань и жестом пригласила ее подойти.
Но Мао Я, маленькая девочка, осмелилась попросить Маленького принца уйти, поэтому она поджала губы и не посмела пошевелиться.
Почему Чжао Лань ведёт себя странно, не видевшись больше полугода? Су Жоцзинь была очень озадачена, но у дверей ресторана постоянно входили и выходили люди, и было неприятно, когда люди ждали, поэтому у неё не было выбора, кроме как сделать шаг вперёд и позволить ему схватить её за ребра обеими руками, и она вышла из экипажа.
Какой странный маленький принц! Су Жоцзинь был озадачен всего три секунды, прежде чем его привлекло великолепное здание Фэнгле. Огни были яркими ночью, пели и танцевали, все место было переполнено светом, процветающим и прекрасным.
Оказывается, ночная жизнь в древние времена была такой же оживленной и процветающей. В мгновение ока Су Жоцзинь забыл о теплом одеяле и неосознанно вошел на первый этаж династии Даинь.
Чжао Лань шагнула вперед и протянула ей руку.
Су Жоцзинь повернула голову и сказала: «Маленький принц...» Ей хотелось вырваться на свободу.
Он наклонился в сторону и сказал: «Отведу вас к специальной лестнице».
Тогда не помогай мне! Тонкая ладонь молодого человека обхватила ее маленькую руку, это было похоже на отца и старшего брата, так странно.
«Мне уже девять лет». Это значит, что я не хочу, чтобы ты мне помогал.
«Но я хочу хоть раз побыть старшим братом».
Молодой благородный сын, как кроткий и уравновешенный маленький теплый человек, наклонился, чтобы терпеливо ждать ее согласия. Лицо Бай Юэгуана, его глаза-звезды и яркая улыбка демонстрировали темперамент маленькой молочной собачки.
Она снова посмотрела на руку, которую крепко держал принц Чжао. Даже если бы она не согласилась, он бы ее не отпустил!
«Сестра, тебе не нужно просить помощи у брата!» Су Жоцзинь подняла голову и широко улыбнулась, но все равно отказалась.
Улыбка Чжао Ланя мгновенно исчезла, как будто он неохотно отпустил ее.
Он выглядел невинным снаружи, но он был очень нервным внутри. Если Чжао Лань все еще настаивал на помощи ей вопреки ее желаниям, она, вероятно, развернулась бы и выбежала из здания Фэнгле. К счастью, он отпустил ее.
Она широко улыбнулась и сказала: «Брат Чжао, давай поднимемся и посмотрим фейерверк».
"хороший."
А Цзинь наконец-то перестал называть его «Маленьким принцем». Улыбка Чжао Ланя снова окрасила его брови, и он повел молодую леди на пятый этаж, самый высокий этаж.
Во времена династии Инь каждый год простые люди могли только стоять во дворах и искать перспективу, чтобы наблюдать за фейерверками, летящими по всему небу внутри и за пределами императорского города. Сегодня Су Жоцзинь поймал прожектор Чжао Лань и впервые посмотрел на фейерверк с высоты. цветение.
Одна за другой... скопление... кусочек... яркий, как звезды на небе!
Это так красиво!
Но этому телу было всего девять лет, и, вероятно, уже было больше десяти часов. Она зевнула несколько раз, обернулась и спросила: «Маленький принц, я иду домой!»
Как раз в тот момент, когда Чжао Лань попросила молодую леди подождать, в комнату вошел Сантай, весь дрожа от холода.
«Докладывая молодому господину, глава семьи Ши нанял его, заявив, что кто-то заплатил ему за ограбление паровой печи Судзи».
Чжао Лань поднял глаза, мягкость перед молодой леди исчезла, и он выглядел свирепым, ожидая, когда его подчиненные придут один за другим.
Сантай продолжил: «Я нашел этого негодяя, и его жестоко избили».
"ВОЗ?"