Глава 182: Снежная катастрофа на Канге (два обновления объединены в одно, 4000 слов)

Глава 182 Снежная катастрофа на Канге (два обновления объединены в одно, 4000 слов)

Семья Су вернулась домой счастливая, послушав музыку и посмотрев пьесу. Когда Су Саньлан и Су Сяосы легли спать, они даже поговорили о том, чтобы попросить брата Чжао в следующий раз отвезти их посмотреть, как генерал едет на настоящей лошади. Два брата некоторое время шумели, прежде чем уснуть.

Су Яньли позаботился о сыне, прошел мимо комнаты дочери и постучал в дверь: «Аджин, ложись спать пораньше».

«Я понял, пап, спокойной ночи».

"Спокойной ночи!"

Каждый раз, когда он произносил эти два слова, Су Яньли чувствовал себя странно, но это казалось очень уместным.

С тремя девочками, которые ее ждут, Су Жоцзинь теперь обеспеченная дочь. Ей не нужно ничего делать, просто лечь в кровать и крепко спать.

Не знаю, психологический ли это эффект, но мне кажется, что сегодня постель очень холодная. Я накрыла ее на некоторое время, но она не нагрелась. Он действительно скалил зубы: «Почему она такая холодная?»

Сегодня была очередь Чуньсяо дежурить. Она обернулась и спросила: «Не слишком ли холодно для одного Танбаоцзы? Может, мне выпить еще один?»

«Неужели дома так много юбози?»

«Я попробую найти его».

Зима уже здесь, а в семье много людей. Если каждый положит под одеяло, то это уже обеспеченная семья.

Пока Су Жоцзинь съеживалась, чтобы согреться, она думала, что в прошлой жизни она была с юга. Зимой, за исключением кондиционеров, отопление в основном несли на ее плечах. Она никогда не пользовалась такими методами отопления, как кан и подогрев пола. В этой жизни она родилась на севере, и с года до шести лет она не упоминала об этом в течение нескольких лет. Зиму можно легко перенести.

За последние два года условия дома улучшились. В каждой комнате может быть огненная клетка, но огненная клетка все еще намного хуже канга. Она погаснет, когда ее зажгут, и она едва ли сможет избежать замерзания. Я слышал, что большой кан и подогрев пола Но ей было комфортно, но не было возможности согреть пол. Как насчет того, чтобы она построила кан и наслаждалась им?

Чем больше Су Жоцзинь думала об этом, тем холоднее ей становилось под одеялом. Наконец, стало так холодно, что она попросила Чуньсяо спать с ней, чтобы они вдвоем могли согревать друг друга.

Действительно ли в этом году так холодно, как сказал Цинь Тяньцзянь? Если зима очень холодная, что еще мне нужно подготовить?

Су Жоджин, возможно, беспокоится о своей жизни. Когда она слышит ветер, она уже думает о дожде.

На второй день Су Яньли, как обычно, был на дежурстве, и Су Жоцзинь спросил Шу Туна: «Дядя, ты чувствовал холод, когда спал прошлой ночью?»

Шу Тонг — человек с гневным характером, а теперь у него есть жена и сын. Все трое втиснуты в одну кровать. Очень тепло. «Я так не думаю».

Лудани положила сына в колыбель, и пара работала вместе, чтобы поставить колыбель в боковой комнате, где Мадам занималась шитьем, и попросила Мать Цзи позаботиться об этом. Она пошла на кухню, чтобы поработать, и когда она услышала, что сказал маленький мастер, она прервала: «Я чувствую, что этот год холоднее, чем предыдущие зимы».

Шу Тонг все еще так не считал и покачал головой.

Это потому, что она претенциозна? Су Жоцзинь посмотрела на небо. Небо было не таким голубым и ясным, как раньше. Оно стало серым, и солнце потеряло свое тепло. Было жутко... холодно.

Она отвернулась и покачала головой: «Нет, мне холодно».

«Добавить больше одеял?» Или сделать кострище больше?

Су Жоцзинь продолжала качать головой: «Я хочу постелить себе постель на кровати». Поскольку тебе не холодно, я невежлива. Я усердно трудилась целый год, так что предоставить себе постель на кровати в качестве награды — это не слишком много.

Просто продолжай в том же духе, Су Жоцзинь пошла в кабинет отца и снова начала писать и рисовать. Она была недостаточно занята.

Чэн Инчжэнь взглянул на кабинет и спросил: «Разве рисунки для лавки Маленького принца не закончены? Что еще рисовать?»

Шу Тонг ответил: «Я не понял, что имела в виду вторая леди, говоря о кровати с огнем».

«Этот ребенок проводит весь день в комнате отца, просматривая непонятные книги и делая странные вещи!»

Шу Тонг улыбнулся и сказал: «Это все хорошие вещи, которые могут приносить деньги».

Это правда.

Чэн Инчжэнь улыбнулась и перестала заботиться о дочери. Она повернулась и пошла обратно в свою комнату. Они с Дин присматривали за детьми, занимаясь рукоделием, чувствуя себя очень комфортно и уютно.

Нарисовав картину и купив материалы, Су Жоцзинь попросил дядю Шутуна найти хорошего мастера Паньцзао. Мастер Сюэ узнал об этом, поэтому он быстро остановил Шутуна и сказал: «Я приду, я помогу А Цзину найти его».

Шу Тонг не хотел беспокоить высокопоставленного чиновника из Министерства промышленности по такому пустяковому поводу, поэтому он быстро махнул рукой: «Просто... паньцзао... его легко найти на улице».

Господин Сюэ не хотел отпускать и настоял на том, чтобы взять дело в свои руки. У Шу Туна не было выбора, кроме как вернуться с улицы и сказать господину Сюэ, что он жаждет найти мастера.

Су Жоцзинь поджала губы и сказала: «Господин...

… Я глубоко в это верю.

Благодаря помощи г-на Сюэ в поиске мастеров строительство началось быстро.

После начала строительства Су Жоцзинь переехала в комнату, которую использовали рабочие. Как только она закончила паковать вещи, она пошла к Шу Тонгшу и сказала: «Мастера делают кан в последние несколько дней, пойдем за покупками».

У семьи Су теперь есть план покупок. После того, как Шу Тонг отправляет взрослых на дежурство, они в основном приносят вещи каждый день. Дома не должно ничего пропадать. Он с сомнением спросил: «Готовитесь к Новому году?»

«Нет, готовьтесь к холодной зиме».

Су Жоцзинь родилась с чувством беспокойства. С тех пор, как четвертый принц сказал ей, что в этом году будет холодная зима, она пристрастилась к накоплению товаров. Она всегда чувствовала, что должна набить дом до отказа, чтобы чувствовать себя спокойно, иначе она не сможет нормально спать по ночам.

Шу Тонг был озадачен: «Разве он уже не приготовлен? Там есть и дрова, и уголь, и подсобное помещение заполнено».

Су Жоцзинь покачал головой: «Дрова не достаточно».

«Ты купишь это после того, как попользуешься?» Это не значит, что я не куплю это, неважно, та же ли это книга или нет.

«Нет, мне нужно купить лекарств на два месяца».

«Я действительно хочу купить его на китайский Новый год!» Он также сказал, что это не на китайский Новый год. Хотя Шутун считал, что это не обязательно, вторая жена сказала, что она должна это приготовить, поэтому она должна это приготовить. Лучше было бы приготовить все сразу, чтобы он не бежал каждый день зимой. Разве не здорово проводить время с сыном?

Думая, что он сможет оставаться дома и реже заботиться о сыне, Шутонг внезапно стал более мотивированным, чем молодая леди. Он возил по улицам повозку, запряженную мулом, покупая рис, лапшу, свинину, редис, яйца и т. д., главное, чтобы их было легко хранить. покупка.

Самая сложная вещь для покупки — это соль. Су Цзи нужна соль для ведения бизнеса. Это можно ясно увидеть, но нет смысла покупать слишком много соли без причины.

Кроме магазина Вэньшань, Су Жоцзинь не просил Чжао Ланя о помощи ни в чем. На этот раз, ради соли, Су Жоцзинь попросил дядю Шу Туна попросить Сыпина о помощи, чтобы добыть больше и сохранить ее.

«Купить соль».

«Сколько купить?»

Шу Тонгу было неловко говорить напрямую, поэтому он спросил: «Сколько может купить для нас четвертый менеджер?»

Си Пин подумал про себя, что Маленький принц мог бы получить тебя в мешок, но он не осмелился сказать. В конце концов, соль и железо были вещами, контролируемыми двором, и было нелегко хранить их в тайне без законной цели.

Разве это не просто мешок?

«Я хочу доложить Маленькому принцу».

«Ладно, ладно, я никуда не тороплюсь». Шутун пошла на улицу, чтобы купить толстую ткань, капок, одеяла и другие материалы, защищающие от холода. Чжао Лань была озадачена тем, что молодая леди захотела так много соли сразу, поэтому она сама пошла в дом Су и увидела стол, за которым жила молодая леди, и спросила: «Что ты делаешь?»

«Я боюсь холода, поэтому попросил кого-то приготовить мне кровать с огнем».

Разве эта кровать не горит?

Су Жоцзинь увидел недоверчивое выражение лица Чжао Ланя и быстро отвел его в комнату. Мастер внутри был как печь и кровать.

«Не деревянная кровать, а кровать из каменных кирпичей, чтобы, как ее ни жечь, она не загорелась».

«Хотели бы вы спать на такой кровати?»

"Не будет."

На северо-востоке Бяньцзина во времена династии Даинь не было канов. Люди в Даинь использовали огненные горшки и огненные клетки, чтобы согреться. Су Жоцзинь не знал, были ли каны на северо-востоке Даинь, но во времена династии Сун на северо-востоке также использовались огненные ямы для отопления. Этот метод отопления используется и сегодня.

Этот вид канья используется людьми для приготовления пищи в течение дня. Ночью они запечатывают устье печи и используют его для обогрева. Каннья может использоваться как для сохранения тепла, так и для наполнения желудка. Он убивает двух зайцев одним выстрелом и очень практичен.

Хочет он этого или нет, Чжао Лань обычно принимает все, что делает молодая леди. Поскольку это лучше, чем угольная жаровня, он сделает ее в своем личном дворе и попросит у молодой леди чертежи.

Затем спросил ее, зачем она использовала так много соли?

Су Жоцзинь была сбита с толку его вопросом. Может ли она сказать ему, что на самом деле боится сильного снегопада зимой и посыпает солью, чтобы растопить снег? Давайте не будем говорить о том, много ли снега, а поговорим о низкой производительности соли в династии Даинь, и выход ее очень мал. Двор отпускает соль на продажу, и контроль очень строгий.

«Это... Я хочу засолить много огурцов».

На первый взгляд, это было оправдание. Даже если бы она взяла его и перепродала, Чжао Лань не возражала бы и сказала с улыбкой: «Я привезла его для тебя».

Сантай попросил двух охранников внести его внутрь.

«Вам будет разрешено...»

«Нет», — прямо сказал Чжао Лань. «У тебя есть магазин, так что запас соли для магазина не считается ошибкой».

«Спасибо, маленький принц». Су Жоцзинь быстро поблагодарила ее. Сказав это, она не забыла напомнить ей: «Начальник Циньтянь сказал, что эта зима будет холоднее обычной. Если у маленького принца есть подчиненные, пожалуйста, напомните им запастись едой и питьем, чтобы сэкономить деньги. Поймайте слепого, когда он у вас появится».

Цинь Тяньцзянь каждый год говорил, что Чжао Лань не восприняла это всерьез, но у Су Жоцзинь не было возможности встретиться с Цинь Тяньцзянем. Когда она услышала это, она приняла это близко к сердцу и подготовилась к этому.

Чжао Лань, возможно, никогда не был домохозяином, или, может быть, он так думал: Цинь Тянь Цзянь говорил это каждый год, но он проигнорировал одну вещь. Если четвертый принц может лично контролировать реконструкцию здания, магазина, государственного арендного жилья, то это должен быть Цинь Тянь Цзянь Император попросил своего сына принять меры, рассказав императору наедине. Однако в древние времена стихийные бедствия были табу. Стихийные бедствия всегда были тесно связаны с пожарами, и их нельзя было предотвратить заранее. Казалось, что они были «вороньими ртами».

На самом деле, это действительно нехорошо для людей, но древние были такими суеверными. Его Высочество король Янь сказал, что эта зима будет очень холодной, что также было способом выполнить поручения. Неожиданно Су Жоцзинь услышал это и подготовил для этого сцену. Мало того, господин Сюэ, который пришел понаблюдать за работой мастеров, увидел, что хозяин и слуга Су Эрнян приготовили большое количество зимней еды и зимней одежды. Он спросил и узнал, что это так, и поспешил приготовить ее.

Ян Синян часто приходила в дом Су, чтобы поиграть, и она также говорила госпоже Ян, что этой зимой очень холодно и путешествовать неудобно.

«Это сказала госпожа Су?»

Ян Синян кивнула: «Ее семья купила много дров, угля, риса и лапши... В общем, они купили все необходимое для еды. Думаю, этого хватит, чтобы продержаться до первого лунного месяца».

Госпожа Ян никогда не считала вторую леди обычной молодой леди. Она тоже копила, когда видела, что та копит. В любом случае, у нее в руке были деньги. Даже если она не могла их есть, зимой они были неплохи. В худшем случае мы бы подождали до следующей весны.

Ян Синян спросил: «Мама, А Джин тоже сделал себе постель, чтобы согреться у огня. Ты хочешь сделать это?»

«Кровать у огня?»

«Гм».

Это... Госпожа Ян действительно не приняла это внезапно. Ей пришлось подумать об этом.

Зима 16-го года Чэнси действительно была очень холодной, как и предсказывал Цинь Тяньцзянь. В начале зимнего месяца с неба выпал первый сильный снег и покрыл землю на два дня и одну ночь. Снег на крышах, дворах и дорогах доходил до телят, создавая большие препятствия для передвижения людей.

Помимо важных правительственных учреждений и офисов, на улице закрылись многие магазины, а частные школы, академии, Имперский колледж и т. д. даже закрылись раньше времени.

Семья Су получила благосклонность Чжао Ланя, потому что они встретились с ремонтной мастерской Его Высочества короля Яня в общественном арендном доме и заранее знали, что зима будет холодной, поэтому они заранее запаслись большим количеством риса дома и в магазине. Когда сильный снег заблокировал дорогу и закрыл магазин, семья Су осталась дома на зиму, и Су Яньли повела детей рисовать девяносто девять, чтобы облегчить холод.

Соседи семьи Су также заготовили достаточно зимней еды благодаря запасам Су Жоцзинь. Когда сильный снегопад завалил магазины в столице, их жизнь не пострадала. Они сидели дома и ждали, пока растает снег.

Но людям внизу Бяньцзина не так повезло. Сильный снегопад шел без остановки два дня и одну ночь, а затем продолжался с перерывами. У многих людей не было запасов еды в домах. Снег продолжал идти, рынок был закрыт, и они не могли купить еду. Возникает смутное представление о хаосе, которое заставляет людей чувствовать себя напуганными.

На десятый день снегопада Су Жоцзинь встала рано утром и открыла дверь своей комнаты. Все, что она могла видеть, был белый снег. Патио, которое только вчера подмели, было покрыто толстым слоем снега, и даже в коридоре его накопилось много.

Шу Тонг надел фетровую шляпу и спросил: «Моя дорогая госпожа, вы все еще хотите использовать соль для подметания снега на террасе и перед дверью?»

"Мести."

Шутонг был обеспокоен: «Я не могу позволить себе использовать соль для уборки снега каждый день!»

«У вас заканчивается соль?»

«На данный момент этого достаточно, но, боюсь, снег не прекратится еще долго!»

«Ничего страшного, просто посыпьте его солью».

Шу Тонг был ошеломлен. Он наконец понял, почему Вторая леди накопила так много соли и использовала ее для растапливания снега. Этого было действительно достаточно... Он был так тронут, что не знал, что сказать.

Su Ji Barbecue прекратил работу рано. Su Ji оставил только два вида еды на завтрак, которые представляли собой паровые булочки, смешанные с густой мукой, и соевое молоко, приготовленное из соевых бобов. Это было сделано не для того, чтобы заработать денег, а для того, чтобы обеспечить удобство жителям возле магазина.

Поставка ограничена каждый день: две порции плюс одно соевое молоко на человека в день, пока не будет распродано 500 порций в день.

Хотя план «три в одном», который король Янь получил от Су Яньли, не был полностью реализован, император все же позволил ему опробовать его с государственным арендным жильем на двух улицах, чтобы увидеть результаты, прежде чем полностью реализовать его. В результате, прежде чем он смог быть полностью реализован, на город обрушился сильный снегопад.

Для удобства работы Чжао Лань не возвращался во дворец Цзинь во время сильного снегопада. Он работал в секретной цитадели детективного отдела. Благодаря влиянию Су Жоцзина его люди также запаслись большим количеством еды и питья, а также кангом под ним. Кровать находится на ней почти двенадцать часов в день. Во время работы сверните одеяло и уберите его, как маленькая леди. Во время сна уберите стол с кана и расстелите на нем одеяло. Будет тепло и хорошо спать. Рассвет.

Король Цзинь был обеспокоен. Когда его сын пришел навестить его, он сел на кан, и его брови взлетели от удивления: «Сынок, как ты додумался до этого? Неудивительно, что ты даже не вернулся во дворец».

Чжао Лань сдержала улыбку, когда я сказал: «Отец, сегодня здесь находится король...»

Услышав это, царь Цзинь снова впал в депрессию: «Владыка Вэй сражался с владыкой Янь, а император закрывал на это глаза. Позвольте мне напомнить вам, чтобы вы не вмешивались в их борьбу».

"Я знаю."

 Король Цзинь нахмурился: «Откуда я узнал, что идея позволить арендаторам ремонтировать свои дома, чтобы платить за аренду, была твоей идеей для короля Яня?»

Чжао Лань прищурилась: «В прошлом году в Министерстве промышленности арестовали много шпионов, из-за чего четвертому брату пришлось выругаться, поэтому я попросила господина Шеня помочь ему придумать эту идею».

«Ты...» Король Цзинь указал на сына, не обвиняя его долгое время. На самом деле, его сыну было всего четырнадцать. Он хорошо поработал и уже был довольно хорош. Он не хотел его винить, но он не мог быть беспечным в борьбе принца. Если будешь осторожен, то потеряешь свою славу и можешь даже потерять свою жизнь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии