Глава 200 Лотос знает, как его гладить.
Шуанжуй и остальные испугались, услышав это, и тайно закричали: «Эй, госпожа Су Эр, вы знаете, что у маленького принца во дворце плохое лицо, и даже принцесса приходит, чтобы уговорить вас, как вы смеете нападать на маленького принца?»
Главное, чтобы человек, которого торопили, не только не был раздражен, но и улыбался. Чжао Лань поднял брови и подумал про себя: «А Цзинь считал его своим», и уголки его губ изогнулись.
Су Жоцзинь была так голодна, что ее сердце было близко к спине, и она неосознанно начала обращаться с Су Саньланом тоном голоса. Она естественно отпустила руку, держащую кисть, и позволила Чжао Лань налить масло, и она немедленно последовала за ним и равномерно нанесла его.
Один для заливки и один для чистки.
Сотрудничество носит довольно негласный характер.
Су Жоцзинь взглянул на Чжао Ланя и подумал: "Этот парень в последнее время часто ест барбекю? Движения такие искусные".
Словно услышав чей-то голос, Чжао Лань сказал: «Когда я выслеживал преступников в Южном Вьетнаме, я часто не ходил в деревню или магазин. Я тренировался и тренировался, и теперь я смогу делать эти вещи».
Хорошо…
Сначала она удивилась. Неужели этот парень может читать мысли? Затем ее сразу же привлекло то, что он сказал дальше: «Когда в дикой природе нечего есть, как насчет того, чтобы поохотиться на зайца и зажарить его?»
Чжао Лань улыбнулся и кивнул: «Аджин такой умный».
Су Жоцзинь: ...Она не богатая дама, которая никогда не выходит за дверь. Она ничего не понимает. Она взглянула на него, подняла руку и дала ему первый жареный шампур: "Ешь!"
Он протянул руку и поднес шампур ко рту маленькой леди: «Я не голоден, А Джин ест».
Я дал ему, но он не захотел есть, поэтому Су Жоцзинь был груб. Он открыл рот и откусил. Жареная и нежная баранина вошла в его рот. Она была такой ароматной и такой вкусной, что он не мог перестать стонать.
Чжао Лань потянул ее туда, где он стоял. Он встал перед грилем, взял несколько шампуров и поджарил их вместе. Он полил мясо маслом и посыпал его приправами, методично и за один раз.
На одном шампуре было пять или шесть кусков баранины. К тому времени, как Су Жоцзинь закончила готовить, Чжао Лань уже поджарила горсть. Су Жоцзинь бросил бамбуковый шампур и протянул ей: «Вот!»
«Ты не собираешься его есть?» Она попросила маленького принца с реальной властью поджарить его для нее, чтобы она съела. На мгновение Су Жоцзинь заколебалась и не осмелилась протянуть руку, чтобы взять его.
«Ты голоден, ты сначала поешь. Только когда ты насытишься, у тебя будут силы поджарить для меня утку».
Это так?
Су Жоцзинь не совсем поверил. В последний раз, когда он почувствовал, что Чжао Лань, которую он не видел полтора года, была странной, полтора года не только не сделали их чужими, но и заставили его почувствовать себя более знакомым с ней.
Связано ли это с огнестрельным оружием Чжана Карпентера? Может быть, он увидел ценность оружия? Где он спрятал Карпентера Чжана?
Чжао Лань посмотрела на маленькую леди, которая тупо смотрела на нее. Ее яркие глаза и белые зубы отражались в пейзаже лотосового пруда, и она выглядела как красавица на картине.
Глаза Чжао Ланя замерцали, а сердце забилось быстрее.
Он слегка кашлянул, словно пытаясь скрыть: «Ешь!»
Су Жоцзинь вернулась к своим мыслям, услышав звук кашля. Она потянулась, чтобы взять горсть бараньих шашлычков и задумчиво их съесть.
Чжао Лань пробормотал: «Ты устанешь, если будешь есть только мясо. Я поджарю для тебя грибы и капусту на шампурах». Во время жарки он обернулся и спросил: «Вкусно?»
Конечно! Какой приятный и теплый человек.
Су Жоцзинь была слишком занята едой и не имела времени ответить, поэтому она кивнула.
Чжао Лань улыбнулся.
Если бы он не был маленьким принцем, то в этот момент у девятнадцатилетнего подростка действительно был бы парень, который заботился бы о его маленькой подружке, что весьма любезно.
Почему! Какая жалость, он сын принца, и его статус совершенно иной, чем у нее. Такому теплому человеку суждено быть чужим мужем.
Су Жоцзинь вздохнул от волнения, увидев красоту своего старшего брата, и втайне подумал, что тот не знал, что в будущем его возьмет под свое крыло дочь этой знаменитой семьи.
Одну жарят, другую съедают.
Как на это смотреть, как сделать картину гармоничной.
Мао Я поджала губы и украдкой взглянула на Чунь Сяо Цю Юэ, которая стояла рядом с ней. Им обоим, казалось, нравилось то, что происходило в павильоне.
Управляющие и свита Маленького принца были неподвижны, как деревянные скульптуры, словно не знали, что их уважаемый хозяин сам печет еду для молодой леди, и они были еще более внимательны.
Мао Я подумала: «Разве Маленький принц не знает, что к ее второй жене уже пришла сваха, и что свадьба будет устроена в течение следующих двух лет?»
какова ситуация?
Когда «Су Жоцзинь» был заполнен на 70%, наконец прибыла печь для жареной утки, которую искал Сантай.
Теперь, когда у Су Жоцзинь появились силы, она быстро попросила людей найти проволоку, чтобы сделать крючки, затем смазала замаринованную утку медом, подвесила ее на плиту с горящими углями и накрыла крышкой.
«Через полчаса блюдо будет готово к употреблению».
Чжао Лань с улыбкой спросил: «А теперь давайте пойдем к кусту лотоса, чтобы собрать немного цветов лотоса».
Женщинам свойственно любить красоту и цветы. Су Жоцзинь кивнула в знак согласия, но в пруду была маленькая лодка.
Чжао Лань, казалось, снова мог читать мысли. Он развернулся вместе с молодой леди и пошел на другую сторону павильона. Под павильоном была припаркована мини-лодка. Если не обращать внимания, то ее вообще не было видно.
Бассейн небольшой, но в нем действительно есть все.
В жаркое лето прогулка по полям лотосовых листьев — поистине неповторимое удовольствие.
«Маленький принц, можно мне сорвать еще несколько листьев?»
Пока Чжао Лань гребла, Су Жоцзинь была как веселая птица. Увидев большие зеленые листья лотоса, все, о чем она могла думать, это есть листья лотоса, например, цыпленка из листьев лотоса, клейкий рис из листьев лотоса, свиные ребрышки, приготовленные на пару из листьев лотоса, чай из листьев лотоса и т. д. Подождите, это слишком.
«Вы можете выбрать их все».
Су Жоцзинь была так сосредоточена на еде, что даже не заметила, что молодой человек напротив нее смотрел на него с большей любовью, чем на ее отца, Су Яньли, как будто в этот момент она могла сорвать с неба все звезды, какие только пожелает.
Конечно, Су Жоцзинь сорвал только некоторые листья в густой местности. Было невозможно уничтожить все прекрасные пруды с лотосами, уничтожив цветы.
Чжао Лань гребет.
Маленькая леди выбирает его.
Продолжают молчаливо сотрудничать друг с другом.
Наконец, нос лодки больше нельзя было опускать, поэтому Су Жоцзинь сдалась. Глядя на урожай, она успела подумать о том, чтобы зажарить утку: «Маленький принц, давай скорее сойдём на берег, иначе жареная утка сгорит».
Чжао Лань очень хотел продолжать грести.
Мне в голову пришла мысль: «Разве ты не думаешь, что было бы интересно покататься на лодке?»
«Это точно», — искренне кивнул Су Жоцзинь. «Если у вас будет возможность побродить по тысячам гектаров лотосовых полей и полежать на лодке под лунным светом, это может быть еще прекраснее».
Конечно... Чжао Лань улыбнулся.
Он сказал листьям лотоса на носу лодки: «Из этих листьев лотоса будут делать деликатесы?»
Су Жоцзинь: ...Разве мы только что не говорили о лодках? Зачем ты снова прыгнул на лист лотоса?
Она подумала, что если она хочет быть рядом с Маленьким принцем, ей нужно быстро двигать головой, иначе она просто не сможет за ним поспеть.
Она кивнула: «Да». Она рассказала ему о деликатесе из листьев лотоса, который она хотела приготовить, и наконец вежливо пригласила его попробовать.
«Хорошо», — согласился Чжао Лань.
Су Жоцзинь: ...Нет, маленький принц, ты что, такой свободный? Либо плаваешь в пруду, либо ешь деликатесы из листьев лотоса, а на работу не ходишь?
Он такой ароматный.
Су Жоцзинь быстро открыла крышку и достала жареную утку. Поскольку это была не специальная печь, нагрев был не таким равномерным. Некоторые места немного подгорели, но это не повлияло на общий вкус. Она быстро сняла мясо лезвием, положила его на тарелку и посыпала белым кунжутом. Пусть Чжао Лань подойдет и попробует. Чжао Лань собиралась взять палочки для еды. Су Жоцзинь с тревогой протянул руку, взял кусочек и засунул себе в рот. Он поднял лицо и выжидающе спросил: «Как... как? Вкусно?»
Корочка хрустящая, а мясо нежное, и кажется, что оно тает, когда вы делаете глоток. Это действительно вкусно! Но это было не так хорошо, как прикосновение пальцев маленькой леди к его губам, и покалывание пронзило его сердце, как удар молнии.
Су Жоцзинь понятия не имела, что ее неосознанные действия заставили молодого человека напротив него оцепенеть. Видя, что он, похоже, был шокирован вкусной едой, с невероятным выражением лица он гордо улыбнулся: «Я обещаю, ваш ресторан заработает много денег».
Светлое улыбающееся лицо молодой леди отразилось в пустом сознании Чжао Лань и стало прекрасной картиной, которая запомнится навсегда.
Только к вечеру Чжао Лань отпустил Су Жоцзина домой. На этот раз он отправил Су Жоцзина к порогу и договорился о времени ужина из листьев лотоса. «У меня нет времени в эти два дня».
Су Жоджин планирует приготовить его завтра. Она боится, что листья лотоса не будут свежими.
Это как будто прочитать чьи-то мысли: «Я попросил Сыпина снова его подобрать и прислать».
Маленькая леди быстро замахала руками: «Все в порядке, все в порядке, не отдавай его, листья лотоса можно вырастить, можешь подождать два дня».
Чжао Лань кивнул и проводил взглядом вошедшую девушку.
Су Жоцзинь подошла к двери, обернулась и помахала ему рукой: «До свидания».
Чжао Лань посмотрела на молодую женщину с улыбкой на лице.
Карета развернулась и через некоторое время скрылась в сумерках.
Су Жоцзинь посмотрел на вещи в руках трех служанок. Маленький принц дал им много вещей, поэтому они никогда не уходили с пустыми руками каждый раз! Войдя в дом с улыбкой.
Лицо Мао Я было полно беспокойства, и она вздыхала, когда оставалась одна.
Ли Сючжу заметил это и встал рядом с ней.
Мао Я спокойно сдержала свои эмоции и сделала то, что должна была сделать.
За спиной у Ли Сючжу было равнодушное выражение лица.
Вернувшись из Dongshan Morning Tea Shop, Хуа Пин не пришел в семью Су, чтобы учить Су Саньлана, и не остался в Su Ji Breakfast Shop. Су Саньлан спросил Су Жоцзинь: «Сестра, у дяди Хуа есть еще одна миссия?»
может быть!
Поскольку Чжао Лань сказал, что в последние два дня у него не было времени пойти домой и поесть деликатесы из листьев лотоса, он, должно быть, чем-то занят.
Су Саньлан поджал губы: «Это определенно не Маленький принц, который имеет к нему какое-то отношение».
Су Жоцзинь просила Лу Дани приготовить клейкий рис и сначала замочить его. Когда она услышала, что сказал ее старший брат, она спросила его: «Откуда ты знаешь?»
«Я учился в частной школе семьи Фань и слышал, как они рассказывали, что принцесса Цзинь устроила дома лотосовый праздник и выбрала жену для маленького принца!»
Су Жоцзинь: ...Мы вместе жарили барбекю и ели утку два дня назад. Я этого не слышал! Неожиданно рот Чжао Лань оказался довольно плотно сжат.
Она улыбнулась и сказала: «Дядя Хуа, пожалуйста, подойди и помоги».
Су Саньлан громко сказал: «Я все еще хочу, чтобы брат Чжао стал моим шурином!»
Когда Чэн Инчжэнь услышала это, она была необычайно строга: «Саньланг, не говори глупостей».
Будучи наложницей дома дяди, Чэн Инчжэнь прекрасно знала, насколько велик был разрыв между семьями среди королевской знати в столице. Для родителей их дети были лучшими, и, конечно, они заслуживали лучшего. Но каков был семейный статус дома принца Цзинь? Даже она знала, кто такая семья Су, не говоря уже о принцессе Цзинь. Дворцу было невозможно найти сваху, которая пришла бы сделать предложение руки и сердца.
Су Жоцзинь пожал плечами, глядя на Саньланга: «Послушай, даже моя мать сердится, так что в будущем не говори глупостей».
«Но брат Чжао прав...»
Чэн Инчжэнь подошел и бросил на меня сердитый взгляд.
Су Саньлан пожал голову и не осмелился заговорить.
Су Жоцзинь улыбнулся и предупредил: «Су Ганьчжи, если ты продолжишь говорить глупости, никто не посмеет жениться на мне, и я не смогу выйти замуж в будущем. Тебе придется воспитывать свою невестку Ло».
«Ба, моя сестра никогда не выйдет замуж».
Королевская группа Лотоса прошла мимо дома семьи Су, и больше никто об этом не упоминал.
Но Мао Я слышал, как она скрежетала зубами. Принц Чжао провоцировал ее вторую жену, глядя друг на друга дома. Он был негодяем. Она потрясала кулаками. Если бы он снова осмелился его избить, его зубы разлетелись бы по всему полу.
Чжао Лань, который прятался в спальне целый день, вдруг чихнул. Кто это говорил о нем гадости за его спиной? Те богатые дамы, которые приходили к тебе сегодня? Он усмехнулся, он не смотрел на нее, это ее дело, если она нравится свекрови, он все равно на ней не женится.
Су Саньлан только что рассказал о Хуапине, но он не ожидал, что тот придет к двери так поздно ночью.
Они вдвоем сидели на деревянной скамейке в саду семьи Су.
Су Жоцзинь почувствовала исходящий от него запах алкоголя и сказала: «Дядя Хуа, что с тобой?» Она с отвращением прикрыла нос.
Хуапин выглядел расстроенным и покачал головой: «Аджин, боюсь, в этой жизни я не смогу заполучить мисс Е».
Хорошо?
Су Жоцзинь нахмурился: «Вы просматривали файлы семьи Е за последние два дня?»
«Как вам удалось сделать верную догадку?»
У Су Жоцзинь была черная полоса: «Я гоняюсь за лавочником Е уже три или четыре года. Думаю, я проверил все, что нужно было проверить, но никаких зацепок так и нет. Тогда вам придется начать все сначала, начиная с файлов, конечно, и ища новые зацепки».
Су Эрнян все так же умна, как и всегда. Было бы неплохо, если бы она была из храма Дали или из детективного отдела. Хуа Пин вздохнул, взял тыкву и вылил ее в рот: «Нет надежды, у меня нет надежды...»
Как жалко одновременно плакать, смеяться и пить вино!
Су Жоцзинь протянул руку и схватил свою винную бутылку: «Или вы, ребята, поклонники властей, найдите кого-нибудь, кто никогда не сталкивался с этим делом? Может быть, он найдет ключ к делу с новой стороны».
Хуапин, похоже, выслушал слова Су Жоцзина и задумался. Так кого же ему искать?
Су Жоцзинь увидел, что он успокоился, положил винную тыкву обратно в руку, повернулся к Чуньсяо и сказал: «Позаботься о гостевой комнате, дядя Хуа сегодня остановится здесь».
«Да, Цзинь Нян».
Су Жоцзинь зевнул и приготовился лечь спать.
Хуа Пин схватил ее и сказал: «Давай я повторю еще раз, а ты поможешь мне все исправить».
Молодая женщина внезапно проснулась и сказала: «Дядя Хуа, не шутите. Для таких дел лучше нанять профессионалов. Я всего лишь повар-гурман, и я не очень хороша в этом».
Хуа Пин увидела, что она не согласна: «Тогда я скажу тебе, если ты спросишь снова, я сама разберусь».
этот…
Су Жоцзинь согласился и подумал: «В наше время я посмотрел много фильмов и телепередач о детективах, раскрывающих преступления, так что я смогу задать несколько вопросов».
«Хорошо, тогда скажи это ты».
Хуа Пин начал с самого начала.
Е Цюань, премьер-министр храма Хунлу, был в шестом ранге. Пятнадцать лет назад он принял посланников от разных племен и варваров, которые пришли платить дань. После того, как посланники ушли в первый месяц, было обнаружено, что он общался с неким варваром и варваром, чтобы выдать дворцовую информацию, и был ложно обвинен в сотрудничестве с врагом.
Храм Хунлу отвечает за заседания суда, гостей, хорошие и плохие обряды. На первый взгляд, функции храма Тайчан и храма Гуанлу очень похожи: национальные церемонии, пригородные храмы, жертвоприношения, собрания суда и т. д. все служат своим собственным целям, но на самом деле они различны, иначе двор не смог бы тратить деньги на содержание праздных людей.
Су Жоцзинь остановился и спросил: «Вот все эти Фань Ху. Когда они пришли, зачем они пришли и что было написано в письме?»
Хуапин ответил: «Там есть Тубо, Турки, Ляося и т. д. Они прибыли в Дайинь месяц назад. В том году был день рождения королевы-матери. Эти люди оставались в Пекине два месяца до конца первого месяца. Он только что уехал. Через несколько дней после отъезда господин Е, как сообщается, вступил в сговор с тибетцами и передал им мою технологию добычи золота династии Дайинь. Отделение Имперского города обнаружило в его доме письма».
Золотая жила?