Глава 203: Позаботьтесь о продаже воды

Глава 203. Забота о продаже воды

Летняя палящая жара невыносима.

Я думал, что бизнес утреннего чайного магазина на улице Вэньшань будет затронут. Неожиданно не только не было никакого влияния, все больше и больше людей приходили выпить утренний чай, и поток был бесконечным с утра до заката.

Су Жоцзинь уделил этому особое внимание. Помимо постоянных старых клиентов, было также много новых людей. Как и семья Су, эти люди приехали из города, чтобы спастись от летней жары.

Ши Эр был благодарен: «К счастью, когда молодой принц построил этот небольшой дворик, он не только отвел воду из горного источника, но и вырыл глубокий колодец, так что в нашем магазине нет недостатка в воде».

Бизнес процветал, но в городе не хватало воды. Су Жоцзинь взглянул на два колодца в своей лавке. Будь то внешний колодец или глубокий, вырытый в земле, их можно было использовать днем ​​и замачивать ночью. Уровень воды в колодце всегда восстанавливался к следующему дню. Возвращайтесь в исходное положение.

Вода! За источник жизни Су Жоцзинь никогда не была так благодарна Чжао Ланю и Сыпину, как в этот момент. Она действительно наняла профессионалов для выполнения работы. Будь то горный источник или подземная вода, кажется, что она наступила на водные жилы. Это как иметь золотой палец.

Хотя есть вода, еда и ингредиенты не так обильны, как в предыдущие годы. Су Руоджин сократил разнообразие завтраков и ограничил предложение. Если гости не хотят уходить, они могут сидеть здесь и развлекаться, но они могут добавить закуски на завтрак максимум один раз, и цена удваивается, что больше не предусмотрено. третий раз.

Вместо того, чтобы повышать цену без увеличения количества, цена удваивается за уменьшенное количество, чтобы контролировать поставку ингредиентов. В результате в Suji Morning Tea Shop продолжают приходить только богатые люди, в то время как литераторы со средними финансовыми возможностями редко посещают Suji Morning Tea Shop. Вспомните утренний чайный магазин.

Включая остров Шангуань, о котором Су Яньцзу просил позаботиться.

Она не приходила три дня подряд. Чтобы выполнить свое обещание, Су Жоцзинь планировала спуститься с горы, чтобы увидеть остров Шангуаньюй. Теперь, когда она выходит, за ней всегда следуют маленький ребенок, два младших брата, младшая сестра и ее лучшая подруга Ян Синян, плюс все остальные. Девочки, которые следовали за ним, почти догнали футбольную команду.

В сумерках погода наконец-то стала не такой жаркой. Су Жоцзинь взял немного еды и чая, чтобы посетить остров Шангуань.

По дороге дети, задохнувшиеся от жары за день, бежали в деревни, расположенные под горой, словно выпуская ветер. Их смех и хохот разносились по проселочным дорогам в маленьких деревнях.

Су Жоцзинь обнаружил, что по сравнению с их радостью, в сумерках, лица жителей деревни были загорелыми и грустными. Все они несли тяжести и ведра, либо спускаясь с горы, либо поднимаясь на гору снизу.

Все они — люди, которые черпают воду.

Су Жоцзинь подсознательно посмотрел на небо. Солнце уже село. Там, где небо соединялось с горами, не было закатного сияния. Небо было чистым и белым, даже без облачка. Без облаков не было бы дождя.

Мы пересекли деревенскую дорогу и направились к дому Шангуаньюй.

Фасоль и просо, растущие на сельскохозяйственных угодьях по обе стороны, были настолько сухими, что потеряли слой листьев, оставив лишь несколько листьев на кончиках, а стручков не было видно.

Увы, я не могу на это смотреть. Когда я смотрю на Су Жоцзинь, я вздыхаю о том, какова жизнь фермера.

Через некоторое время группа детей прибыла к двору Шангуаньюй. Дверь была открыта, но во дворе было тихо, как будто никого не было дома.

Острые глаза Ян Синяна увидели маленького ослика, привязанного к забору, и он сказал: «У нас гости».

Прожив в столице четыре или пять лет, вполне нормально иметь друзей. Су Жоцзинь попросила своих младших братьев и сестер поиграть у двери. Она попросила Санланга и его сопровождающую Аю зайти и сообщить им.

Аюй затем вошел во двор и вскоре вошел в коридор перед залом. Он встал перед коридором и тихо позвал: «Мастер Шангуань... моя жена и муж здесь, чтобы увидеть вас».

Из соседней комнаты доносились голоса. Они были негромкими, жужжащими и не были слышны отчетливо.

Аю вошла в главный зал, услышав голос, и прошла обратно через главный зал.

У входа в маленький дворик Ян Синян повел Су Сяосы и Су Сяомэй собирать траву собачьего хвоста. Во время сбора они спорили о том, кто собрал больше.

Су Жоцзинь наблюдал за весельем, одновременно следя за движениями Аю. Когда он уже смутился, Аю вышла и сказала: «Вторая леди, господин Шангуань болен, и доктор делает ему иглоукалывание».

Как только Су Жоцзинь услышала это, она подхватила юбку и выбежала во двор.

 Цю Шань, молодой слуга с острова Шангуань, услышал шум снаружи и вышел, чтобы увидеть, что это была способная племянница господина Су, которая управляла утренним чайным магазином. Он немедленно позвал на помощь: «Госпожа Су, пожалуйста, спасите моего молодого господина».

«Что с ним?»

«Погода жаркая, и старая привычка молодого хозяина вернулась».

Хотя защита мужчин и женщин в династии Даинь не была такой уж большой, все равно незамужней молодой леди не подобало входить в спальню неженатого мужчины. Су Жоцзинь остановился у двери комнаты. Просто войдя туда, комната с одним только передним окном была такой же горячей, как пароход.

Без льда и болельщиков даже хорошие люди заболеют.

«Почему бы тебе не переехать куда-нибудь?»

Если бы у Шангуаньюя не было проблем, ему было бы прохладнее сидеть под монастырем, где из зала дул бы ветерок. Но с кашлем, похожим на трахеит, больше всего он боится холодного ветра зимой и горячего ветра летом.

Это просто болезнь богатства.

Су Жоцзинь посмотрел в сторону двора и спросил: «Есть ли там колодец? Поторопись и принеси немного колодезной воды, чтобы рассеять жару в комнате из-за западного горного солнца».

Цю Шань покачал головой: «Колодец во дворе высох. Теперь мы ходим в горы за водой, как и жители деревни».

Су Жоцзинь:…

Двое взрослых мужчин действительно так живут? Она тоже была убеждена.

Если вы приедете сюда весной и осенью, чтобы увидеть пять домов с каменными стенами и соломенными крышами, то увидите, что небольшой дворик здесь весьма поэтичен и живописен, но если вы живете здесь и летом, и зимой, то тот, кто живет здесь, знает, каково это.

«Аю...»

«Вторая дама, в чем дело?»

«Иди в Судзи и приведи карету».

Аю не двинулась с места, намереваясь спросить: «Зачем тебе машина?»

Цю Шань спросил, о чем все думают: «Семья Су Сяодуна — это...»

«Напротив Су Цзи есть небольшая гостиница. Там есть гостевые комнаты с окнами спереди и сзади. Вы можете взять сына чиновника, чтобы он жил там, а затем пойти в мой магазин, чтобы набрать воды из колодца и поставить ее в комнате».

«Спасибо, вторая леди». Цю Шань был очень рад, что кто-то принимает решение. Его хозяин не слушал его слов, но хозяин Су Цзи всегда должен был давать лицо своему боссу, поэтому он поспешно пошел собирать вещи.

Су Жоцзинь и другие обсуждали это у двери. Врач уже закончил иглоукалывание, а Шангуаньюй очнулся от комы. В тусклом свете он увидел яркую молодую леди, стоящую у двери: «Су... Вторая леди...»

У меня нет сил говорить.

Су Жоцзинь тайно вздохнул. Неудивительно, что его дядя беспокоился, что он исчезнет, ​​как только он обернется. По сравнению с островом Шангуань, который он видел три года назад, он был намного худее, а его глазницы, казалось, имели впалые круги, из-за чего люди неосознанно жалели его.

«Господин Шангуань, мой дядя попросил меня позаботиться о вас. Я видел, что вы не приходили в Судзи на утренний чай уже три дня, поэтому я пришел взглянуть. Я не ожидал, что в вашем доме будет так жарко. Как вы приезжали сюда в последние несколько лет?»

В последние несколько лет не было такой жаркой погоды.

Шангуаньюй хотел сказать, что у него не было энергии. У него была старая привычка, и он кашлял так сильно, что не мог дышать. Он не мог есть. Он чувствовал усталость, даже когда лежал.

Когда врач собирался уходить, Су Жоцзинь попросила Мао Я достать два кусочка сахара и растворить их в кипяченой воде, чтобы он выпил. Она быстро пополнила запас сахара, чтобы освежить свой разум. Она сама вышла с врачом, помогла оплатить консультацию и снова поболтала с врачом. Поболтайте, порадуйте его, если вам снова понадобится, чтобы он провел иглоукалывание, пожалуйста, не беспокойтесь о времени.

Когда доктор увидел щедрость женщины, он с готовностью согласился: «Вы действительно владелица утреннего чайного магазина. Хорошо. Если вам что-то понадобится, просто позвоните мне в больницу. Я буду там, когда вы меня позовете».

К счастью для утренней чайной лавки «Суцзи» на улице Туовэньшань, куда бы ни пошла 13-летняя девушка, у нее есть приличный начальник со статусом, и большинство людей отнесутся к ней с уважением.

«Я снова хочу онемения…»

Су Жоцзинь быстро остановил его от вежливости и сказал: «Я обещал дяде хорошо заботиться о тебе. Тебе просто нужно сотрудничать со мной».

Молодая леди выглядела властно. Она была действительно такой же, как Азу. Она была дядей и племянником. Шангуаньюй, сбежавший из Черно-Белого Учана, вздохнул с облегчением, закрыл глаза и дал отдохнуть своему разуму. Чрезвычайно низкий расход физической энергии позволил ему снова заснуть, пока карета качалась. Когда карета прибыла в маленькую гостиницу напротив Су Цзи, она не могла разбудить его, несмотря ни на что, и все были так напуганы, что думали, что он прошел мимо.

Су Жоцзинь понюхал свое дыхание и почувствовал ровное дыхание. Затем он вложил сердце в живот, повернулся и спросил: «Цю Шань, твой хозяин...» Означает ли это, что так часто бывает?

 Цю Шань беспомощно кивнул. Каждый раз, когда он думал, что господин Шангуань случайно пройдет мимо, но каждый раз, когда он снова переживал это, эти дни были просто пугающими, и он почти онемел.

Они вдвоем не могли поднять его, поэтому в конце концов попросили Хуа Пина помочь. Они отнесли его в лучшую комнату в гостинице. Передняя и задняя части были проветриваемыми и не душными. Они также несли колодезную воду. В самое жаркое время дня Су Жоцзинь даже просил Мао Я присылать кубики льда в его комнату. в бочке.

Благодаря тщательному уходу, два дня спустя Шангуаньюй наконец смог пойти в магазин и выпить утренний чай, как прежде.

Су Жоцзинь сказал ему: «В чайной комнате до вечера будет лед. Ты можешь остаться там до ужина, а потом вернуться».

Шангуаньюй смутился: «Я собираюсь тебя побеспокоить».

«Тогда я напишу в столицу и попрошу дядю отвезти тебя в резиденцию принцессы. Там условия гораздо лучше, чем здесь».

«Нет, ни в коем случае». Шангуаньюй встал и с тревогой отдал честь, попросив молодую леди не беспокоить Су Яньцзу.

«Ничего страшного, если я ему не скажу, тогда ты сможешь оставаться в чайной комнате днем ​​и возвращаться вечером».

Шангуаньюй вздохнул: «Что я могу сделать для маленькой леди?»

У него нет лица, чтобы жить и есть бесплатно!

Я слышал, что он умеет рисовать.

«Я научу тебя рисовать определенный вид картин. Конечно, я знаю только это, но я не знаю, как это сделать. Если ты сможешь хорошо этому научиться и поможешь мне нарисовать ту картину, которую я хочу, я оплачу комнату и питание».

«Что именно?»

«Похоже на рисование линий».

Соответствует ли образ Шангуаньюй Синьдао тому, что хотят обычные домохозяйки?

Когда он что-то просил, Шангуаньюй оставался в Suji Tea Shop днем ​​и возвращался спать ночью. Когда он возвращался, у него было большое ведро колодезной воды со льдом. Она была ни горячей, ни холодной, что было как раз то, что нужно. Его кашель в основном больше не повторялся. .

Всем интересно, какую именно картину Су Жоцзинь попросил Шангуаньюя написать.

Су Жоцзинь подумал про себя, рисуя картинки, но с улыбкой на лице: «Мы работаем в сфере продуктов питания, поэтому нам всегда приходится вешать в магазине несколько приличных фотографий ингредиентов».

О~ Так вот оно что! Ясно, что он заботится об этом бедняге Шангуаньюе.

 Хуа Пин нахмурился и с презрением отвернулся от нее: «Вторая леди, вы обманом заставили меня приехать в Дуншань, и вы действительно помогли мне проанализировать это!»

Су Жоцзинь протянула руку: «Где то, что я хочу?»

Хуа Пин вздохнул и достал из рук блокнот. Это была не книга, а мемуары Е Хуайчжэня. В них были записаны все люди и вещи, которые Е Хуайчжэнь знал о господине Е за два месяца, пока посланник был в Пекине.

Даже если она не могла вспомнить вещи, она вернулась на юг, чтобы поговорить с матерью, чтобы вспомнить вещи некоторое время назад. Пока она могла помнить, она записывала все. Она вернулась только вчера.

Су Жоцзинь не торопился, взяв блокнот, и попросил Чуньсяо сначала убрать его.

Он сказал Хуа Пину: «Дядя Хуа, я хочу попросить тебя помочь мне кое с чем».

"Как дела?"

«Несколько дней назад я отправился к подножию горы и обнаружил, что в деревне есть одинокие старики, которым трудно пить воду. Вы с братом Мангчонгом каждый день возили тележку с водой в деревню внизу и продавали ее старикам, слабым, больным и инвалидам по две бочки за пенни».

Два ведра воды предназначены только для еды и питья, поэтому немного оставьте, этого хватит на два дня.

Ян Синян в замешательстве спросил: «А Цзинь, для тебя пенни — это вообще не деньги, так что просто дай им воды».

Су Жоцзинь увидела, что все смотрят на нее, поэтому она спросила Су Саньлана: «Брат, скажи мне, почему сестра хочет получить этот пенни?»

«Не все будут дорожить тем, что им досталось бесплатно, но если это куплено за деньги, даже если это всего лишь копейка, они будут очень расстроены. Во-вторых, моя сестра сказала, что это будет продаваться только старым, слабым, больным и инвалидам. Большинство людей не слушают. Вы знаете, что это значит, так что если есть старый, слабый, больной или инвалид, у которого нет денег, и он приходит, хватит ли у дяди Хуа смелости не отдать ему их?»

Ян Синян, казалось, понял, но не совсем.

Хуа Пин одобрила братьев и сестер семьи Су.

«Спасибо за ваш тяжелый труд, дядя Хуа!»

Хуа Пин собирался сказать несколько слов, когда Е Хуайчжэнь серьезно сказал: «Я пойду помогу».

Глаза Су Жоцзина внезапно загорелись, и его взгляд метнулся к Е Хуайчжэню и Хуа Пину. Можно ли с искренностью открыть золото и камень?

После того, как Хуа Пин был ошеломлен, улыбка на его лице не могла быть скрыта: «Ажен...»

«Скоро закроется, почему бы тебе не пойти и не оплатить счет?» Сказав это, владелец магазина Йе, который был хладнокровен и спокоен, развернулся и пошел работать.

«Вот оно... вот оно...» Хуа Пин был так счастлив, словно нашел золотую жилу, он почти подпрыгивал при ходьбе.

Ян Синян наконец увидел что-то подозрительное: «А Цзинь, твой дядя Хуа и лавочник Е...»

Су Жоцзинь усмехнулся: «Я только что это увидел».

Ян Синян поджала губы: как она могла это понять?

Су Саньлан и другие были молоды и не понимали этих любовных интриг, но им было интересно играть. «Сестра, я тоже хочу продавать воду одиноким старикам вместе с дядей Хуа».

«Хорошо». Су Жоцзинь не возражал. «Если только ты сможешь вынести трудности».

Горько ли это? Выйти было все равно, что отпустить. Су Саньлан не знал, что такое страдание.

Шангуаньюй сидел в углу чайной комнаты, внимательно изучая физический набросок, который ему рассказал Су Жоцзинь. Сяодунцзя нарисовала один, но сказала, что не умеет рисовать, поэтому нарисовала лишь грубую идею, что, в общем-то, и значило.

Это значит, что тарелка на картине должна быть такой же, как тарелка на столе. Она должна быть такой же! На острове Шангуань жить очень трудно. Это скрупулезная картина? Но маленькая леди сказала что-то другое.

что это такое?

Он посмотрел на намерение маленькой леди и продолжал думать о нем.

Только когда она легла спать, Су Жоцзинь успела достать блокнот, в котором записала Е Хуайчжэнь. Почему эта запись отличалась от той, о которой она думала? Почему она вся была помятой? Увы! Я не понимаю, даже если прочитаю, забудь, я возьму блокнот, прочту и задам вопросы завтра.

Наконец, после напряженного дня и уборки, историки отправились домой с работы.

Погода очень прекрасная, луна в зените, и гулять ночью так же легко, как и днем.

Ши Сяоэр внезапно сказал отцу: «Папа, кажется, я сегодня видел госпожу Ян Си и ее отца».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии