Глава 204: Противоречие не возникло

Глава 204: Противоречие не возникло

Вторую руку он носил за спиной. В год засухи жизнь других была трудной. Он следовал за правильным хозяином и жил неторопливо. Каждый вечер, когда он приходил домой, он не мог не напевать мелодию, когда слышал слова своего сына.

Песня прекратилась.

«Если вы это видите, то какое это имеет отношение к нам?» Закончив говорить, он, словно вспоминая что-то, широко раскрыл глаза: «Вы влюбились в четвертую леди семьи Ян?»

«Папа, о чем ты говоришь?»

Ши Сяоэр даже не смела думать об одном человеке, который только что стал простолюдином из бедняков, а другой — дочерью чиновницы, отец которой был королевским цензором.

«Тогда почему вы говорите о господине Яне в такой самонадеянной манере?»

Ши Сяоэр тоже почувствовал себя странно: «Папа, господин Ян послал зерно и соль этому бедному ученому, который сдавал экзамены тридцать лет».

Улица Вэньшань отличается от других мест. На полпути к горе находится Академия Дуншань. Город у подножия горы основан на академии. Большинство товаров на улице связаны с литературными товарами. Даже бездомные на улице могут быть нищими литераторами.

Ши Эрхуо в хорошем настроении и не интересуется такими пустяками. «Может быть, это кто-то, кого я уже встречал. Ты можешь о них позаботиться».

Слишком.

Ши Сяоэр также небрежно заметил, что ночь темнеет, надвигается сонливость, а он устал за день, и у него нет сил думать о посторонних вещах.

На второй день погода все еще была очень жаркой.

После того, как на утреннем рынке было много народу, после десяти часов в магазине стало не так много народу. Су Жоцзинь села за прилавок и достала небольшую книгу. Е Хуайчжэнь и Хуа Пин стояли слева и справа от нее, занятые подсчетами, одновременно слушая, что хотела спросить молодая леди.

Су Жоцзинь начал с первой страницы и спросил во время чтения. Когда он открыл одиннадцатую страницу, он встретил знакомого: «Ян Юйшан жил в том же переулке, что и ваша семья?»

Е Хуайчжэнь взглянула на вестибюль. Клиентов не было, а пункт найма переместился в дальний угол. В этот момент там не было никого, кроме стойки. Затем она ответила: «Да, до того, как Юй Ши Ян женился, он и его родители жили в переулке моего дома. После женитьбы на моей жене семья Ян не могла жить в этом доме, поэтому они купили дом и поселились в другом месте».

«В вашей книге говорится, что на пятнадцатый день первого лунного месяца, когда ваш отец отправился в гостиницу, чтобы пригласить иностранных послов, он встретил Ян Юши около гостиницы и спросил его, что он делает. Тот ответил, что жизнь его бывшего одноклассника была довольно бедной, поэтому он пришел сделать ему подарок. Зажги сломанное серебро и отведи его полюбоваться фонарями?»

Е Хуайчжэнь кивнул: «Ну, то же самое сказал и мой отец, когда вернулся».

Су Жоцзинь вздохнул с волнением: «Оказывается, господин Ян любит спонсировать других. Это его обычный стиль!»

Хуа Пин цокнул языком: «Мастер Ян не жалел усилий, чтобы спонсировать людей, особенно литераторов и мелких чиновников, но как надзирающий цензор он также не жалел усилий, чтобы объявить импичмент чиновникам, из-за чего многие люди желали ему скорейшей смерти».

Я не знаю, как он до сих пор выживает.

Если бы Су Жоцзинь никогда не была соседкой семьи Ян, то, услышав историю Ян Юйши, она, возможно, сказала бы, что стране и двору нужны увещеватели, которые осмеливаются говорить. Он подобен глазам императора и простых людей, исправляющим и осуждающим Байсы, который защищает проступки, контролирует каждый отдел и служит рупором для людей мира.

Но она своими глазами видела жизнь семьи Ян. Слова и поступки господина Яна по отношению к своим детям дома вовсе не действовали как выдающийся увещеватель. Три взгляда, которые он демонстрировал в жизни и воспитании своих детей, действительно произвели на нее впечатление. Я позволю себе не согласиться.

У мудрецов есть облака. Если они не подметают один дом, как они могут подмести мир? Если он плохо обращается с женой и детьми, как он накажет Байсы? Су Жоцзинь серьезно сомневается, что обвиняемые им чиновники такие, какими он их «увещевал»?

Су Жоцзинь еще не перевернул страницу: «Тетя Е, ты проверила этого одноклассника?»

Чтобы выяснить, кто стоял за ложным обвинением против его отца, Е Хуайчжэнь отправился расследовать все, что знал. «Я проверил. Мастер Ян действительно дал ему в тот день десять таэлей серебра и пригласил его вместе посмотреть на фонари».

«Двенадцать таэлей? Так много?»

Су Жоцзинь вспомнила, что слышала, как Ян Синян говорил, что предок семьи Ян был герцогом, но в поколении Мастера Яна он был понижен до графа, и он не был законным сыном. Чтобы иметь хорошее будущее, он усердно учился и сдал императорский экзамен, но после сдачи императорского экзамена, после повторной неудачи в сдаче экзамена Цзиньши и вскоре достигнув брачного возраста, семья Ян каким-то образом стала родственниками герцога Чжэна. Герцог Чжэн женил наложницу на семью Ян, и герцог Чжэн использовал свои связи, чтобы найти должность надзорного цензора для зятя наложницы.

Поскольку Юшитай отвечает за исправление импичмента всех центральных чиновников, участие в судебных процессах храма Дали и слушание важных дел, переданных императором, есть много сложных вещей. В Юшитай есть много надзорных цензоров, таких как г-н Ян, и цензоры будут делить дела. В дальнейшем каждый надзорный цензор будет иметь свое собственное разделение труда.

Юши Ян в основном отвечает за младших чиновников Пекина между девятым и седьмым классами. Конечно, он не единственный, кто отвечает. Говорят, что за ту же работу отвечают по крайней мере шесть человек. Другими словами, если вы просто хотите ждать смерти со своей зарплатой, вы можете Это нормально, никто не сказал.

Очевидно, Чжэн Гогун также хотел, чтобы его зять жил на его зарплату и ждал до смерти. В критические моменты он мог просто использовать свою личность. Неожиданно Юй Ши Ян прославился своей работой и стал знаменитым в столице. Ни один чиновник в столице его не видел. Головная боль.

Су Жоцзинь стал главой семьи в возрасте шести лет. Когда Су Яньли был младшим чиновником восьмого ранга, его ежемесячная зарплата составляла шесть стоунов и шесть доу, что составляет около 11,7 таэлей серебра. С тех пор как господин Ян вступил в Юшитай, он был из седьмого ранга и не двигался столько лет. Проход.

С седьмого класса он на один уровень выше восьмого. Ежемесячная зарплата составляет восемь данов, что означает, что совокупное серебро составляет всего 14,4 таэля, что даже не составляет пятнадцати таэлей. Поэтому я отдал своим одноклассникам сразу десять таэлей. Это был первый месяц в то время, и первый месяц был временем благосклонности. На момент обмена осталось меньше 5 таэлей. Хватит ли ему?

Это еще одно удобство для соседей. По словам Ян Синян, когда г-н Ян женился и переехал жить в другой дом, поскольку он был чиновником, два магазина, которые ему были назначены, были переданы г-же Ян для содержания его семьи. Другими словами, в дополнение к его зарплате, его информации о работе Все деньги тратятся на помощь другим.

Несмотря на свою высокую честность, Су Жоцзинь всегда считал, что поведение г-на Яна противоречит здравому смыслу. С одной стороны, он изо всех сил старался запугать младших чиновников, а с другой стороны, не жалел усилий, чтобы помочь опустившимся ученым и чиновникам низшего звена. Может быть, он хотел выдавить неквалифицированных младших чиновников? , позволить опустившимся литераторам и чиновникам низшего звена получить повышение?

Поскольку профессия Хуа Пина была особенной, Су Жоцзинь был озадачен более двенадцати месяцев, и он также чувствовал: «Это очень много. Если он поможет нескольким людям этими небольшими деньгами, он не сможет есть».

Случайно вошел Ши Сяоэр и дал Е Хуайчжэню список покупок.

Все трое были сосредоточены на обсуждении, поэтому не заметили, как вошел Ши Сяоэр. Он взглянул на книгу, на которой было написано «Ян Юйши», и прервал его, не задумываясь: «Вчера я видел, как господин Ян помогал бедным ученым».

Все трое были вздрогнули и подняли головы. Они выбрали не то место для обсуждения. Когда Су Жоцзинь замолчала и приготовилась к подробному разговору вечером, она услышала слова Ши Сяоэр и удивленно спросила: «Господин Ян пришел на улицу Вэньшань?»

Ши Сяоэр кивнул. Несколько лет назад его босс устроил новогодний ужин. Он был на дворе, арендованном семьей Су, и видел соседей семьи Су. Он знал, как они выглядят.

Су Жоцзинь подсознательно посмотрела в сторону заднего двора. Ян Синян вез Су Саньлан и других на борьбу с бабочками на заднем дворе. Они были вне города почти десять дней. Может быть, госпожа Ян беспокоилась о Ян Синян и попросила Мастера Яна приехать и забрать их?

Вы, очевидно, приходили вчера, почему же вы не пришли сегодня?

Су Жоцзинь закрыл книгу и сказал Ши Сяоэру: «Господин Ян очень порядочный и честный человек. Мы готовимся учиться у него, поэтому в последнее время мы каждый день приносим воду из колодца и отвозим ее в деревню внизу, чтобы помочь одиноким пожилым людям».

Ши Сяоэр на 100% льстит и на 70% искренен: «Маленький босс также очень праведен».

Су Жоцзинь улыбнулся и сказал: «Иди и займись делом».

«Да, маленький босс», — Ши Сяоэр вышла из магазина и отнесла купленные товары на кухню.

Су Жоцзинь повернулся и сказал: «Дядя Хуа, тихонько сходи и посмотри, что делает господин Ян, и планируешь ли ты забрать Ян Синяна обратно в столицу».

"хороший."

Неожиданно Хуапин вышел и не возвращался до темноты.

Су Жоцзинь попросил Ян Синяна первым лечь спать: «Я собираюсь спросить владельца магазина Е о повышении цен на ингредиенты за последние два дня. Если цены снова поднимутся, я закрою все комнаты и буду продавать только простые паровые булочки и воту у двери».

Ян Синян не знала, что А Джин что-то от нее скрывает. В любом случае, она знала ее с детства и знала, что она была источником беспокойства о жизни. Она надулась и сказала: «Тогда возвращайся пораньше и ложись спать».

"хороший."

Е Хуайчжэнь покачал головой: «Я попросил Манчжуна найти кого-нибудь». Что же произойдет?

Су Жоцзинь был обеспокоен и встревожен.

После долгих лет поисков настоящего виновника за кулисами Е Хуайчжэнь успокоился и сказал: «Вторая госпожа, уже поздно, вам сначала нужно лечь спать».

Су Жоцзинь почувствовала, что собирается кого-то найти, поэтому она обеспокоенно спросила: «А как насчет тебя?»

«Я собираюсь прогуляться по улицам».

Как и ожидалось, Су Жоцзинь угадала правильно, и она забеспокоилась: «Тетя Е, вам лучше подождать дома».

Е Хуай действительно хотел сказать, что все в порядке, но, увидев обеспокоенный взгляд в глазах молодой женщины, он кивнул в знак согласия: «Хорошо».

«Дядя Хуа — необычный человек. Не волнуйтесь, с ним всё будет хорошо».

«Гм».

Е Хуайчжэнь убедил ее пойти спать. Су Жоцзинь подумала: ладно, оставаться там все равно не поможет, так что лучше поспать.

Вероятно, думая о Хуа Пин, Су Жоцзинь плохо спал той ночью.

Проснувшись утром, Чэн Инчжэнь подошел и напомнил: «Твой отец сказал, что приедет к нам в гости через десять дней, и уже прошло десять дней. Аджин, не ходи сегодня в магазин, просто оставайся дома с матерью и приготовь что-нибудь вкусненькое для отца и брата».

Су Жоцзинь собиралась закрыть свою личную комнату и продавать паровые булочки и гнезда. Ладно, папа приедет, так что поговорим об этом завтра. Пусть Мао Я скажет Е Хуайчжэню, что она сегодня не пойдет в магазин.

Закончив говорить, она поняла, что забыла спросить еще об одном важном вопросе: «Сестра Я, дядя Хуа вернулся?»

Мао Я покачала головой: «Даже семена ости не вернулись».

Эй, у господина Яна действительно проблемы? Ян Синян последовала за ней. Она не могла ничего сказать, поэтому она подавила сомнения и беспокойство в своем сердце: «Тогда ты скажешь лавочнику Е. Если дядя Хуа вернется, приходи и скажи мне».

"хороший."

Е Хуайчжэнь каждый день ходил в магазин до рассвета, поэтому Мао Я пошел в магазин.

Су Жоцзинь и Чэн Инчжэнь начали готовить обед после завтрака, ожидая прихода Су Яньли, прежде чем приступить к еде.

Они оба были так заняты, что не могли дождаться встречи с Су Яньли до часу или двух часов дня.

Чэн Инчжэнь уже вышла со двора встревоженная и пошла на улицу. Она посмотрела вдаль и не увидела знакомой кареты. «Аджин, что-то случится с твоим отцом?»

Сегодняшняя официальная дорога, кажется, отличается от прошлой. На широкой официальной дороге, за исключением пешеходов и повозок с лошадьми и мулами, едущих с севера на юг, нет ни одного экипажа, едущего с юга на север, и есть только несколько пешеходов.

Чэн Инчжэнь увидела, что дочь игнорирует ее, поэтому она протянула руку и потянула ее за собой: «Аджин, ты слышала, что сказала мать?»

Су Жоцзинь повернулся и посмотрел на нее: «Мама, наверное, не только папа в беде».

(⊙o⊙)Ах!”

Закрыты ли городские ворота? Иначе нет объяснения, почему по дороге нет экипажей, выезжающих из столицы. Вы должны знать, что в это время жарко, и многие высокопоставленные лица выезжают из города, чтобы спастись от летней жары. Эта главная дорога всегда была оживленной.

Су Жоцзинь понял, что в столице могло произойти что-то крупное? Может быть, нехватка воды вызвала беспорядки? Поэтому городские ворота не открыты?

Подумав, что произошло что-то важное, Су Жоцзинь поспешно потащил Чэн Инчжэня домой: «Мама, посмотри, ты не только не увидела карету отца, но и других карет в сторону столицы не было. Вероятно, было слишком жарко, и защитники пошли наслаждаться прохладной погодой и забыли открыть дверь. Может быть, завтра мой отец будет здесь».

«Вот так?» Неужели городские ворота можно забыть открыть? Чэн Инчжэнь засомневался.

Су Жоцзинь попросил ее посмотреть в сторону столицы.

Это правда, что карета не приедет. Неужели это действительно так, как сказала моя дочь? Поскольку никто не вышел, Чэн Инчжэнь почувствовал облегчение наполовину, но другая половина все еще беспокоилась: «Хью Му сегодня, я не смогу прийти сегодня, и я, вероятно, не приеду завтра».

«Если папа не придет, он обязательно пошлет кого-нибудь за письмом. Мама, не волнуйся».

Чэн Инчжэнь всегда верила словам своей дочери. Она кивнула и огляделась по сторонам, пока шла. Она последовала за дочерью домой. Проходя мимо утренней чайной, Су Жоцзинь спросила Е Хуайчжэня: «Есть ли какие-нибудь новости о дяде Хуа?»

Е Хуайчжэнь покачал головой.

Дядя Хуа последовал за ними в город? Значит, его тоже заключили в тюрьму в городе?

Что произошло в городе?

На улице Вэньшань, казалось, пахло чем-то вроде столицы. Впервые в Suji Morning Tea Shop днем ​​не было ни одного покупателя.

Шангуаньюй посмотрел на утреннюю чайную Руоды. Он был слишком смущен, чтобы остаться, и собирался вернуться в гостиницу.

Су Жоцзинь задумался на мгновение и попросил Цю Шаня отвести Шангуаньюй во двор семьи Су. «Ты иди первым. Лавочник Е и я уберемся, прежде чем вернемся».

Шангуаньюй отказался и захотел остаться и вместе убраться.

Днем гостей не было, поэтому Ши Эр сказал молодому лавочнику: «Молодой господин, вернитесь и отдохните. Все в порядке, пока мы здесь».

Су Жоцзинь не сказал ни слова, но вышел из вестибюля, встал на возвышенном месте и посмотрел в сторону столицы. Внезапно он вспомнил, что император Дайина, похоже, был долго болен. Может ли быть...

Вдруг она сказала: «Дядя Ши, тетя Ши...»

Услышав голос молодого начальника, отличающийся от обычного, супруги Ши Эра быстро подбежали и нервно спросили: «В чем дело?»

«Спрячьте все вещи из магазина в подвале и запечатайте дверь подвала, чтобы никто посторонний не мог об этом узнать».

Ши Эр был так напуган словами Сяодунцзя, что побледнел: «Что случилось, Сяодунцзя?»

Су Жоцзинь поджала губы и тихо сказала: «Надеюсь, моя догадка — ложная тревога».

Шангуаньюй посмотрела в сторону столицы в направлении Су Жоцзинь. Когда она напомнила ей, ее сердце внезапно упало: «Вторая госпожа Су, что вы имеете в виду...?»

«Ничего». Су Жоцзинь внезапно пришел в себя: «Я просто пошел на перекресток, чтобы дождаться отца, и обнаружил, что там все больше и больше бездомных. Было бы слишком показушно открывать такой магазин, как наш, поэтому нам следует закрыть его на некоторое время».

Погода становилась суше, а на улице творился хаос. Ши Эр знал это, и, выслушав молодого владельца, он быстро запечатал все в магазине в подвале.

Семья Ши Эр также была вызвана в пристройку семьи Су Су Жоцзином. После того, как они вернулись в пристройку, они жили в уединении.

Той ночью Чжао Лань послал кого-то. Новости, которые он принес, подтвердили подозрения Су Жоцзина, что император действительно умер, но причиной, по которой город Бяньцзин был закрыт, было восстание правителя Ци.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии