Глава 208: 208 Восстание в маленьком графстве 1

Глава 208 Глава 208 Восстание в маленьком графстве 1

Маленькая леди наклонилась к его уху, ее голос не мог быть тише. Уши Чжао Лань зудели, когда она услышала это. Если бы ее догадка не была столь невероятной, она почти... К счастью, она могла это контролировать.

Глядя на молодую леди с тяжелым лицом, она заподозрила, что нынешний господин Ян — подделка?

Хуа Пин также последовал за Чжао Ланем. Его слух был очень чувствительным. Он услышал тихий голос Су Жоцзинь, но тихо заблокировал его, чтобы он не попал в пещеру, и услышал догадки второй леди.

Ему тоже показалось невероятным: есть ли кто-нибудь похожий на него в мире?

В горах было темно, а дождь был сильным, поэтому Чжао Лань и другие тихо ушли.

Су Жоцзинь стояла у входа в пещеру и грустно вздыхала. Просто дождавшись окончания дождя, семья Су отправилась в уезд Вэй. Она не знала, кто станет преемником наследного принца после его смерти, и когда в столице снова воцарится мир.

Хотя сильный дождь прекратился на второй день, небо все еще было серым. Было подсчитано, что менее чем через полдня будет еще один сильный дождь. Она вышла, чтобы временно скрыться. Независимо от того, сколько еды она принесла, Су Жоцзинь беспокоилась и хотела вернуться в Дуншань, чтобы ее забрать. Я боюсь, что не смогу сбежать, если столкнусь с бунтовщиками.

Су Яньли увидел, что его дочь молчит, и не мог решить: «А что если мы подождем в пещере и позволим охраннику Чжану пойти и забрать его?»

Чжан Шунь покачал головой: «Всего здесь только двое охранников, вы не можете скрыться из виду».

Су Яньли взглянул на свою дочь, не в силах что-либо сделать.

Ши Мяо осторожно шагнул вперед и вмешался: «Маленький босс, сейчас сезон дождей. Если мы пойдем по горной тропе, то, вероятно, встретим много диких овощей или...»

Су Жоцзинь покачал головой: «Для нас нереально сесть в повозку и пойти по горной тропе».

Это верно.

На мгновение все замолчали.

Шангуаньюй взглянул на Су Яньли и его жену. Су Яньли, казалось, не очень разбирался в общих делах и ждал, пока его дочь примет решение. Затем он посмотрел на госпожу Су, которая заботилась только о сыне и дочери, ничего не спрашивая. Наконец, его взгляд упал на вторую госпожу Су. Шаобай был прав. Неправильно, какой была бы семья Су без этой маленькой племянницы?

В конце концов, именно Су Жоцзинь принял решение не возвращаться во двор Вэньшань, а спуститься прямо с горы и пойти по официальной дороге в Вэйчжоу.

Шу Тонг обеспокоенно спросил: «Что мне делать, если я встречу грабителей-беженцев на официальной дороге?»

Су Жоцзинь сказал: «Сначала спустимся с горы. Когда мы будем ждать у подножия горы, вероятно, пойдет сильный дождь. В это время беженцы и грабители все еще могут думать о грабеже и, вероятно, нашли место, чтобы спрятаться от дождя. Давайте воспользуемся дождем и поедем в повозке. Это, вероятно, произойдет». Избегайте бездомных грабителей».

Даже если вы не можете избежать этого, вы можете использовать свой нож, чтобы противостоять ему. Вы должны броситься в сторону и быстро найти место, чтобы избежать этого волнения.

Все работали вместе, чтобы упаковать вещи, и все было готово в скором времени. Каждый человек нес большую сумку на спине и маленькую сумку в руке, а также срезал бамбук, чтобы использовать его в качестве палок для ходьбы.

Все ушли, но Ян Синян долго стояла у входа в пещеру, не двигаясь, глядя в сторону столицы, и тихо плакала. Она скучала по матери и хотела вернуться в столицу.

«А Ронг, мы даже не осмелимся вернуться на улицу Вэньшань. Мы действительно не можем помочь тебе вернуться в столицу».

«А Цзинь, молодой принц вернулся в столицу вчера вечером. Почему ты не разбудил меня и не попросил последовать за ним обратно в столицу?» Когда она проснулась утром, то услышала, как Су Яньли спрашивает стражу, и прислушалась.

Су Жоцзинь:…

Она не ожидала, что у молодой леди возникнут такие мысли. Не говоря уже о вчерашнем шторме, как она, молодая леди, могла путешествовать, а двое из них, Чжао Лань и другие, ехали на лошадях по лесу? Как она могла вынести такое наказание?

В-третьих, личность Чжао Лань особенная и скрыта. Вероятно, это исключение, чтобы выехать из города для Су Яньли, так зачем ему брать с собой молодую леди.

Это просто невозможно!

«А Ронг, теперь все в хаосе. Мы не можем вернуться в столицу».

Ян Синян не из тех, кто лезет в чужие дела. Она настаивает на том, чтобы выйти поиграть с ней. Никто не ожидал беспорядков в столице. Она не хочет доставлять неприятности семье Су, но она очень скучает по своей матери и не может этого вынести. Просто оставайся…

«Ах, Джин...» — заплакала она и бросилась в объятия Су Жоцзинь. «Я просто скучаю по своей маме».

Су Жоцзинь похлопал ее по спине и сказал: «Когда молодой принц ушел, я попросил его позаботиться о твоей матери».

«Правда?» Маленькая леди была так уговорена, что встала от удивления.

Су Жоцзинь кивнул: «Конечно, это правда. Не волнуйся. Нескольким принцам нелегко сражаться друг с другом. Вероятно, министры пытаются подавить это восстание».

Ян Синян удалось уговорить не плакать: «Спасибо, Аджин».

"Пойдем."

Когда все ушли, Су Далан остановился и подождал свою сестру. Он увидел, как она уговаривает Ян Синян привести себя в хорошее состояние, и последовал за ними, защищая двух молодых леди.

Двое охранников, Чжан Шунь и Цуй Цань, отправились в Вэйчжоу вместе с семьей Су.

Когда мы спускались с горы, мы встретили несколько групп беженцев, прятавшихся в горах. Все были удивлены. Все прятались в горах. Почему эта группа людей все еще вышла? Разве это не беспорядок?

Во время бегства все только и делают, что удивляются, когда разбегаются, а когда разбегаются, каждый убегает своей дорогой.

После долгого пути мы наконец достигли подножия горы. Сильный ливень, казалось, рассчитал время, когда семья Су должна была спуститься с горы. Он пронесся по небу и закрыл его. Он был таким сильным, что на другой стороне никого не было видно.

Манчжун и Шутун сели в повозки и под дождем направились прямиком в уезд Вэй.

В городе Бяньцзин похороны императора Чэнси еще не были объявлены, и принц снова умер. Камень преткновения на пути к престолонаследию больше не был камнем преткновения для его законного сына, короля Чжао Юя из Сяна. Первоначально он был лидером военного департамента, держал законный флаг, сплачивал клан, чтобы созвать министров и крупномасштабно атаковать императорский город.

Как только Чжао Лань вошел в город, его уже ждали люди, посланные правителем Цзинь, которые просили его сотрудничать с военным министерством, чтобы мобилизовать всех солдат дивизии Имперского города для осады императорского города.

Пока Су Жоцзинь и другие направлялись в Вэйчжоу под дождем, у ворот дворца разгорелась битва.

Су Жоцзинь и его группа остановились только на некоторое время по пути. Они приготовили паровые булочки и съели их, но не осмелились остановиться ни на мгновение. Они шли с полудня до полуночи, прежде чем прибыли в Вэйчжоу.

Битва за Имперский город в столице также закончилась, и король Ци попал в засаду и был казнен на месте. Король Вэй, который контролировал городские ворота, хотел стать иволгой, но король Сян, у которого была тяжелая армия, был на страже и потерпел неудачу, поэтому он бежал на юг всю ночь и отказался переправляться через реку. Он остановился, пока не достиг земли Южного Вьетнама и не взял процветающий город Линьань в качестве своей базы.

Конечно, когда король Вэй бежал на юг, половина министров выступала за немедленное преследование, чтобы устранить скрытые опасности. Половина министров считала, что покойный император еще не скорбел, смерть принца была неизвестна, и хаос наводнений на юге и засухи на севере нужно было разрешить. Теперь насущной необходимостью было то, чтобы король Сян взошел на трон как можно скорее. Затем, сделайте эти три основные вещи хорошо, чтобы укрепить великое единство.

Конечно, король Сян хотел взойти на престол в качестве императора как можно скорее, поэтому он поддержал половину министров, выступавших за восхождение на престол, чтобы совершить три важных дела.

Будь то национальные похороны или время беспорядков, войска необходимы.

Перед рассветом взошедший на престол король Сян уже отправил более дюжины войск, раскинувшихся от города Бяньцзин до различных государств династии Инь.

Когда Су Жоцзинь и его спутники проснулись, название династии Даинь изменилось с 20-го года правления Чэнси на первый год правления Цзинъюань, а на трон взошел законный сын, царь Сян.

Округ Вэйчжоу был разграблен беженцами-бандитами. Они прошли через границу, как саранча, и вся еда была разграблена. Арендаторы, которые ухаживали за полями для семьи Су, были так напуганы, что они кланялись: «Господин, дело не в том, что мы, малыши, ничего не можем сделать, если не защитим поля».

Су Яньли, конечно же, знала, что происходит, и не винила в этом арендаторов.

Су Жоцзинь посмотрел на десятки пустых акров земли и почувствовал, что ему хочется плакать.

Ши Эр осторожно спросил: «Маленький босс, я слышал, что первое, что сделает новый император после восшествия на престол, — это отправит тяжелые войска для подавления гражданских беспорядков. Как насчет того, чтобы вернуться в Пекин?»

Су Жоцзинь покачал головой: «Я пока не вернусь».

Су Жоцзинь обернулся и сказал: «Дядя Шутун, купи немного зерна у крупного землевладельца неподалеку, а затем отправляйся в уезд, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости».

"хороший."

Логично, что после восшествия на престол нового императора Су Яньли должен был поспешить обратно в столицу. Но когда он покинул город, Чжао Лань помог ему взять полмесяца летних каникул. Прошло всего пять дней, и оставалось еще десять, так что спешить было некуда. Рабочая земля Су Яньли составляет всего три акра, но с годами Су Жоцзинь покупал все больше земли одну за другой. У него больше десяти или двадцати акров. Это не так хорошо, как у тех дворян в столице, но по сравнению с сельскими жителями этих десяти или двадцати акров вполне достаточно. Очень хорошо.

На купленных ею полях не росла пшеница, но почти на всех росли различные бобы, кунжут, овощи и другие товарные культуры, и их можно было перевозить на большие расстояния в столицу для использования в завтраках или утренних чайных лавках, что значительно экономило Су Цзи.

Легко что-то делать, если у тебя есть деньги. На первый взгляд, район Вэйчжоу был ограблен, и там, кажется, ничего нет. Шутун часто приезжал сюда с Су Жоцзинь в последние два года. Он также знает некоторых местных землевладельцев и посещает их, чтобы наладить связи. Эти землевладельцы на самом деле готовы продавать семье Су еду.

Купив зерно, Шутун поехал обратно в деревню. Когда он проезжал мимо правительственного учреждения уезда Вэйчжоу, он увидел сотни людей, собравшихся у ворот учреждения. Может ли быть, что войска нового императора также прибыли в уезд Вэйчжоу?

Он остановил карету с любопытством и позволил Ши Сяоэру осмотреть ее. Он протиснулся внутрь и обнаружил, что, за исключением примерно дюжины патрульных из Ямэня, там не было других солдат, и было очень шумно.

Послушав некоторое время, Шу Тонг, вероятно, что-то понял. Оказалось, что магистрат округа Вэйчжоу был убит бандитами-беженцами, а капитан округа пропал. Был только старый чиновник, отвечающий за дела правительства округа, но он был заблокирован людьми у двери и был в растерянности.

«Я действительно не знаю. Не спрашивайте меня. Я даже не босс. Я вообще не могу быть боссом».

Некоторые люди кричали: «Если вы не примете решение, мы будем доминировать в правительстве округа, и вам придется его контролировать...»

«Тебе бесполезно доминировать. Может быть, завтра суд пришлет нового окружного магистрата...»

Услышав это, группа почтительных женщин из трех поколений, пожилых, средних и молодых, разрыдались: «О Боже, моих родственников убили беженцы, и никто не взял на себя организацию похорон моего сына (мужа)». Это действительно разрывает сердце...»

Через некоторое время я услышал, что либо этому месту необходимо принять решение, либо там некому было отстаивать справедливость, хулиганы свирепствовали, и люди сильно страдали.

Шутун покачал головой и сел в повозку, чтобы вернуться в деревню.

Деревня, где работал Су Яньли, находилась недалеко от уезда Вэйчжоу, поэтому Шу Тун вернулся в деревню через полчаса. Разгружая зерно, он рассказал Су Яньли и Су Эрняну о том, что он видел.

«Убит окружной судья? Вы сообщили об этом в суд?»

Шу Тонг ответил: «Согласно этому, уездный капитан сбежал, а господин Бо и уездный магистрат укрылись в горах. Некому было взять на себя ответственность. Сейчас у ворот уездного правительственного здания собрались тысячи людей, и, вероятно, их больше».

"они есть…"

«Некоторые люди хотят, чтобы правительство округа открыло зернохранилище... Некоторые люди слышали, что новый император вступил на престол и даровал амнистию всему миру, а некоторые хотят остаться в этом районе и зарегистрироваться... Посмотрите на это, если кто-то не выйдет и не возьмет на себя ответственность, я боюсь, наступит хаос».

Су Жоцзинь взглянул на отца и задумчиво спросил: «Есть ли какие-нибудь чиновники у ворот уездного правительственного учреждения?»

Шутун ответил: «Есть один старый чиновник, который, как я слышал, помогает сортировать документы».

Грубо говоря, он мастер на все руки, который работает где угодно и когда угодно.

Су Яньли вздохнул и покачал головой: «Смена императорской власти не была осуществлена ​​должным образом, и страдают от этого простые люди».

Су Жоцзинь чувствовал, что его отец прав, и верил в свою правоту.

После побега семья Су еще не успела хорошо поесть, и эти вещи не были тем, о чем они могли беспокоиться. Лу Дани взял Мао Я и других, чтобы готовить в горшке, и сварил рис, смешанный с коричневым рисом и рисом японика. Один горшок похож на северо-восточное рагу, с капустой, вермишелью, небольшим кусочком соленой свиной грудинки и т. д. В общем, я положил все овощи в горшок. Я сделал большой горшок, который можно считать маслом, мясом и овощами. Он полон. .

После завтрака и ужина Су Жоцзинь обошла заброшенную землю, думая о том, что еще посадить в этом сезоне. Пока она шла и ела, закат медленно заполнял небо, великолепный и прекрасный. Она думала, что завтра будет хороший день, и их будет больше. Найти семена для посадки.

Кто-то прибежал из окружного центра, крича на бегу: «Это ужасно, это ужасно, это убивает... это убивает...»

Су Жоцзинь удивленно посмотрел на Гуандао: «Что происходит?»

Люди, бежавшие по официальной дороге, ответили: «Правительственные чиновники отказались отпустить зернохранилище и начали драться с простыми людьми. Люди погибли».

Шутун последовал за Су Эрняном. Когда он услышал это, он сразу сказал: «Я знал, что что-то произойдет».

Уезд Вэйчжоу относится к столице и находится под юрисдикцией Цзин Чжаоинь. Однако в императорском городе происходят два крупных события. Предполагается, что никого не волнует, что происходит в маленьком уезде внизу.

Вот как это сделать?

Человек, который с ним разговаривал, что-то пробормотал, прежде чем убежать: «Было бы здорово, если бы был кто-то с чувством контроля, иначе было бы плохо, и много людей погибло бы просто от того, что их растоптали».

Что, давка?

Су Жоцзинь прочитали книгу вместе.

Шутонг кивнул: «Когда я вернулся, там было много людей».

этот…

Есть ли у чиновника? Су Жоцзинь посмотрел в сторону своего отца?

Су Яньли выглядела серьезной.

Шангуаньюй и другие также смотрели на Су Яньли.

Су Жоцзинь поджала губы и ничего не сказала. Она знала своего отца лучше, чем кто-либо другой. Он был чистым ученым. Ему было нормально преподавать, но, вероятно, он не мог справиться с этими чрезвычайными ситуациями.

Когда Су Жоцзинь проигнорировала это и собиралась вернуться, Су Яньли взяла дочь за руку и сказала: «Аджин... у меня официальный статус, можешь ли ты...»

«Папа?» — спросил Су Жоцзинь. «Ты имеешь в виду, что используешь свой официальный статус, чтобы попросить меня помочь разобраться с этим хаосом?»

«Ах Джин, разве папа не бесполезен?»

Су Жоцзинь покачал головой: «Нет, папа, удивительно уже то, что у тебя возникла такая идея».

«Но я...» Это все еще не удовлетворяет его, и ему все еще нужно, чтобы его дочь была рядом, прежде чем он осмелится.

Речь шла о человеческой жизни. Су Жоцзинь схватил отца за руку и сказал: «Давай уйдем скорее».

Шутун быстро пошёл запрягать повозку.

Шангуаньюй также сказал: «Я с вами, сэр. Если вам нужна помощь, я тоже могу помочь».

«Ладно, все, идите», — сказал Су Жоцзинь позади него: «Дядя Чжан, дядя Цуй, возьмите свои мечи и идите».

Чэн Инчжэнь догнал его и спросил: «Чиновники, что вы делаете?»

Ой, я забыл. Су Яньли остановился и сказал жене: «Отведи Санланга, Силанга и Айи обратно спать. Даланг, следуй за папой». Старший сын уже стар, и ему пора увидеть опасности мира.

Су Далан подобрал ноги и последовал за ним.

Чэн Инчжэнь не могла успокоиться. Она хотела последовать за ней, но ее остановили Чуньсяо и Цю. «Мадам, не волнуйтесь. Там двое охранников, Чжан и Цуй. Все в порядке».

Су Яньли кивнул жене: «Ажен, подожди меня, когда я вернусь».

Этот взгляд был чрезвычайно доверчивым, и она не могла отпустить его. Она поджала губы и кивнула: «Мой господин, уходите пораньше и возвращайтесь пораньше».

«Хорошо». Су Яньли развернулась, быстро последовала за дочерью в карету и направилась в здание уездного правительства.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии