Глава 233: семена предвидения

Глава 233 Семена предвидения

Что мы можем сделать, чтобы они не стали высокомерными? Хотя засуха ослабла, выращивание продовольствия требует времени, и сейчас единственный путь — иностранная помощь.

Через несколько дней Пэй Цисюй подумал, что пришло время его другу ответить на письмо, поэтому он встал и пошел искать Чан Суя.

Через некоторое время Чансуй дождался его возвращения из гостиницы. Когда он увидел его безразличное выражение, он понял, что его друг вообще не ответил ему. Он посмотрел на небо и увидел, что у его друга нет еды, или...

После многолетней разлуки Пэй Цисюй не хотел думать о человеческой природе, поэтому он мог только вздохнуть и обратиться к Су Яньли: «Мне жаль, сэр, боюсь, я ничего не могу с этим поделать».

«Сэр, вы старались изо всех сил, пожалуйста, не вините себя».

Что мне делать, если я виню себя?

Су Жоцзинь, казалось, бродила вокруг, но она пошла на улицы и переулки, чтобы проверить условия работы продовольственных магазинов в уезде Вэйчжоу. Всего было пять магазинов, больших и маленьких. Самый маленький был закрыт и заперт и давно не работал. Был также магазин среднего размера. Я слышал, что это был магазин приданого первоначального владельца, госпожи Бо, и он не открывался с тех пор, как они укрылись в горах.

Один из трех других магазинов — проблемный Ma Ji. Цена там смехотворно высокая, а продажи ограничены. Тем не менее, все еще есть много людей, которые протискиваются туда, надеясь купить половину катти и съесть его с дикими овощами, чтобы не умереть с голоду.

Остальные два — небольшие магазины. Похоже, они договорились, что один магазин откроется сегодня, а другой — завтра. Цены одинаковые, но они продают самые разные товары, включая соевые бобы, фасоль, ямс, яйца, таро и т. д. В горах должен быть продавец. Пока это может наполнить желудок, кто-нибудь это купит.

За исключением зерновых магазинов, другие магазины на улице почти не имеют бизнеса. Теперь люди едят только один раз в день, поэтому они могут тратить время не спеша.

Су Жоцзинь подняла голову и посмотрела на небо.

В конце августа небо чистое, облака ясные, и это освежает и приятно. Если вам не нужно беспокоиться о еде и одежде, такой день будет таким комфортным!

Производительность низкая и все зависит от Божьего благословения. Как же это трудно!

Су Жоцзинь собиралась пойти в овощной магазин, когда услышала детский плач в переулке. Она обернулась и увидела, что там были мужчины и женщины, большие и маленькие, и более дюжины детей дрались, плакали и кричали, устраивая беспорядок.

Будучи сестрой долгое время, Су Жоцзинь уже имела проблемы с младшими братьями и сестрами. Она быстро развернулась и пошла в переулок. Мао Я открыла ей дорогу, но эти непослушные дети вообще не уступили и ввязались в драку.

Мао Я приняла меры, и было так же спокойно, как сегодняшняя погода. Она немедленно разогнала непослушных детей, которые дрались в клубке. Те, кто падали, падали, а те, кто держался за стену, смотрели на них с ужасом и восхищением. Длинная и худая леди.

«Ого, такой мощный?»

«О Боже, это же Лиан Цзяцзы, да?»

Мао Я не юноша. Она вообще не испытывает никаких чувств к этим комплиментам. У нее холодное лицо, как у убийцы, что пугает детей.

Су Жоцзинь посмотрел на них: «Что происходит?»

Молодая женщина, поддерживающая своего двух-трехлетнего брата, взглянула на паровую булочку на земле. Серая паровая булочка была растоптана на куски. Было очевидно, что кто-то украл паровую булочку, а затем просто произошла драка. вещь.

Су Жоцзинь взглянул на Мао Я.

Она достала из сумочки толстую паровую булочку, завернутую в промасленную бумагу, и протянула ее брату и сестре, покрытым пылью.

Маленькая леди просто посмотрела на него, но не взяла.

Младший брат засунул свои грязные ручки в рот, жадно глядя на него, полный желания, но не осмелился взять его, потому что сестра не открывала ему рта.

Наблюдавшие за этим дети были настолько голодны, что хотели схватить его, но они боялись могущественных способностей Мао Я и не осмеливались пошевелиться.

Мао Я сунула толстые паровые булочки в руки детям, а оставшиеся в сумочке отдала младшим детям.

«Саньланг, посмотри, как они закончат есть, а затем возвращайся».

«Да, сестра», — громко ответил Су Саньлан, слегка приподняв подбородок и глядя на старших детей, которые смотрели на него с угрозой. «Если кто-то посмеет совершить ограбление, я изобью его и лишу возможности встать с постели в течение трех дней».

Су Саньлан был сыном уездного магистрата. Если бы его поместили в столицу, он был бы одет в обычное тонкое полотно и очень просто. Но перед этими грязными детьми он выглядел чистым и опрятным, как богатый человек.

Су Яньли был Великим Мастером уезда Ципин. В уезде Вэйчжоу Су Саньлан был действительно самым благородным молодым человеком.

Большие мальчики с яркими глазами съёжились и не смели пошевелиться, беспомощно наблюдая, как малыши едят паровые булочки.

Как только Су Жоцзинь вышла из переулка, она встретила Шангуаньюя.

«Мастер Шангуань, почему вы здесь?»

«Ко мне только что подошел ребенок и сказал, что здесь произошла драка, и попросил меня приехать и разнять драку».

Пока Су Жоцзинь размышлял, почему ребенок ищет его, молодая женщина, которая сидела на корточках на земле, уговаривая своего младшего брата, подошла и радостно сказала: «Молодой господин...» Она все еще стеснялась говорить.

она:…

После того, как она на некоторое время покинула уезд Вэй, произошло нечто, о чем она не знала.

Шангуаньюй был все таким же нежным и мягким, как и всегда: «Ацяо, ты в порядке?»

«Благодарю вас, сэр, один благородный человек только что угостил меня паровыми булочками».

Было ясно, что Су Жоцзинь была главной, но молодая леди посмотрела на Мао Я с благодарностью.

Су Жоцзинь:…

Что это за хрень?

«Это хорошо». Шангуаньюй повернулся к Су Жоцзинь и сказал: «Эти дети все без отца и матери. После того, как вы в прошлый раз поехали в столицу, вы обнаружили, что им негде жить, поэтому они нашли пустой дом и поселили их там. Пусть повар в ямене каждый день раздает им еду. Но эти дети растут, поэтому они неизбежно...» Выйдут на улицы, чтобы найти немного еды.

Даже грабить.

«Это то, чем сейчас занимается господин Шангуань?»

Шангуаньюй кивнул: «Помимо детей, есть еще старики, слабые, больные и инвалиды».

«Значит, господин Шангуань сделал то же, что и Ху Цао, верно?»

«Да», — Шангуаньюй и Су Жоцзинь сказали по дороге: «После обсуждения с Лордом господин Пэй попросил меня подсчитать население уезда Вэй, чтобы узнать, сколько людей погибло во время голода и сколько людей бежало сюда, чтобы облегчить распределение осенней вспашки. Земледелие».

Когда Су Жоцзинь услышала о господине Пэе, она не могла не улыбнуться. Она действительно была права. Он был способным чиновником.

«Спасибо за ваш упорный труд, господин Шангуань».

«О чем вы говорите, вторая леди?»

Они вдвоем отходили все дальше и дальше. Молодая леди кусала губы и смотрела на себя. Она была серой и грязной. По сравнению с дочерью магистрата, которая выглядела как фея, она была так же хороша, как на небе или на земле.

Такому мужчине, как господин Шангуань, который светел, как яркая луна, должна нравиться такая маленькая леди.

Неосознанно я пошёл в овощной магазин, а Шангуаньюй собирался вернуться в уездный офис. Когда он обернулся, он замолчал.

Шангуаньюй чувствовала, что вторая леди Су отличалась от других молодых леди. Мастер Су был готов позвонить ему, когда обсуждал дела с господином Пэем. Может быть, если бы он предложил это, она бы согласилась.

«Вторая леди...» Су Жоцзинь больше всего боялась его крика, но она все равно услышала его, сделала гримасу, обернулась и спросила с фальшивой улыбкой: «Мастер Шангуань, что-то не так?»

Шангуаньюй поджал губы: «Это...»

«Мой зять очень хорош в столице».

Шангуаньюй был ошеломлен.

Разве ты не спросил своего дядю? Су Жоцзинь смутился: «Мастер Шангуань, что вы хотите сказать?»

«Я... я имею в виду, я хочу открыть частную школу для этих детей. С одной стороны, у них будет земля и еда, а с другой стороны, будь то изучение нескольких слов или обучение счетам, это также будет для них способом заработать на жизнь в будущем. Что вы думаете, Вторая леди?»

Услышав это, Су Жоцзинь невольно подняла большой палец вверх: «Мастер Шангуань дальновиден».

Шангуаньюй, которому было почти 30 лет, немного смутился, когда молодая женщина похвалила его: «Я столько лет болела и была в замешательстве, но теперь мое здоровье наконец-то улучшилось. Если я смогу сделать что-то для людей, попавших в беду, эта жизнь будет считаться стоящей».

Теперь очередь Су Жоцзинь. Она уже сублимировала свою любовь и заботится о простых людях.

«Молодой мастер Шангуань обладает великой праведностью». Су Жоцзинь серьезно сказал: «Когда два главных дела, находящихся в руках моего отца, будут завершены, мой отец и я полностью поддержим молодого мастера Шангуаня».

Шангуаньюй также торжественно поклонился Су Жоцзину с большим подарком: «Юй поблагодарил взрослых и вторую леди за этих детей».

Су Жоцзинь уклонился и быстро попросил Хуапина помочь ему подняться.

Шангуаньюй с интересом спросил: «Интересно, какие две важные вещи упомянула вторая леди...»

«Одна из них — осенний сев, а другая — привлечение новых торговцев зерном в уезд Вэй».

Бывший уездный магистрат и начальник также хотели эксплуатировать народ, захватывая ресурсы, но это было невозможно.

«Новый торговец зерном? Прибыл ли приглашенный господином Пэем человек?»

Это...не может быть возможным! Су Жоцзинь не слышала об этом, когда вышла.

Она покачала головой: «Я хочу, чтобы мой дядя приехал и открыл зернохранилище».

Было очевидно, что Су Яньцзу не следовало упоминать, так зачем же она упомянула об этом снова?

Реакция Шангуаньюя была нормальной: «Да, семья Шаобая — торговцы зерном, и они родом из префектуры Пинцзян, крупного региона по производству зерна. Если он приедет и откроет магазин, он обязательно подавит семьи Ма и Цзи».

Хорошо…

Почему вы чувствуете, что хотите расстаться полюбовно? Или так, чтобы могли остаться друзьями?

Су Жоцзинь быстро убрала бушующие сплетни из своего сердца и кивнула в знак согласия: «Да, я так и думала».

Конечно, более важным моментом является то, что покровителем зернохранилища семьи Су в Лунмао является принцесса Юэхуа. Это всегда может подавить этих местных змей.

Цикл роста куриных перьев очень короткий. Вы можете съесть его в самые быстрые несколько дней. Лучше всего собирать урожай через 20-25 дней после посадки в конце лета и начале осени. Он нежный, пьянящий и тяжелый. Вы можете увидеть нежную воду в поле. После сбора рассады овощей фермеры начали одну за другой вспахивать землю, готовясь к посадке озимой пшеницы.

Третьего сентября не только Чжао Лань пришёл с семенами озимой пшеницы, но и Су Яньцзу привёл людей в уезд Вэйчжоу.

Су Яньли был так счастлив, как старый отец, ожидающий возвращения сына. Он был так взволнован, что чуть не закричал: «Цзиньчжи, я ждал тебя».

Чжао Лань поприветствовал учителя: «Семена привезли с северо-востока по суше. Это заняло некоторое время и заставило учителя ждать».

«Приятно прийти, приятно прийти».

Развлекая босса, Су Яньли снова улыбнулся брату, но эта улыбка была гораздо более сложной: «Шаобай, могу ли я попросить тебя об одолжении?»

Эм? Су Яньцзу поднял брови и посмотрел на свою племянницу. Это действительно было желанием ее племянницы попросить его открыть зернохранилище в уезде Вэй. Он не мог не улыбнуться: «Брат, я действительно родил хорошую дочь».

Су Яньли:…

Он посмотрел на свою благонравную дочь. Этот странный брат очень рассердился, как только пришел. А Джин обидел его?

Если бы Су Яньцзу знал, что его незнакомый брат так о нем думает, он бы определенно был подавлен. Твои глаза видят мой инь и ян, а я хвастаюсь, хвастаюсь, ты знаешь.

Су Жоцзинь улыбнулся ему и сказал: «В прошлый раз, когда я был в Пекине, я попросил об этом отца. Мой дядя согласился. Думаю, он привез с собой лавочника и бухгалтера».

По меньшей мере, моя племянница, должно быть, настолько хороша, что может даже видеть людей, которых приводит.

Две самые большие проблемы с жизнеобеспечением были решены сразу. Су Яньли был так взволнован, что немедленно организовал раздачу семян фермерам.

Су Жоцзинь быстро остановил его: «Папа, есть еще кое-какие приготовления, которые не закончены».

Су Яньли посмотрел на господина Пэя и удивленно посмотрел на свою дочь: «Ты всегда была рядом, когда господин Пэй и я работали вместе, и ты даже давала нам некоторые предложения. Разве мы все не согласились, что если у тебя есть деньги, ты заплатишь за это?» Если у тебя нет денег, ты можешь получить кредит и сможешь вернуть семена и деньги, когда урожай будет собран в следующем году. В чем проблема?»

Быть должностным лицом — это не то же самое, что быть бизнесменом.

Два разных поля, поэтому Су Яньли и г-н Пэй обсуждали дела в Ямене в течение дня. Даже если бы они позвали ее, она бы не пошла. Дела в Ямене имеют свои собственные процессы.

Но Су Яньли все еще любит оставлять свою дочь в кабинете после ужина. Он позволяет ей слушать, как они с мужем обсуждают что-то в ямене в течение дня. Иногда она дает небольшие предложения, и все они практические.

Конечно, Су Жоцзинь наткнулся на эти предложения в СМИ последующих поколений. Они все эффективны и были обобщены и помещены в СМИ. Как они могут быть плохими?

В последние несколько ночей она молча слушала. Его отец теперь становился все более и более подходящим для должности магистрата округа. Господин Пэй был действительно старым чиновником с богатым опытом. Он помогал Су Яньли в офисе, и в ямене было бесчисленное множество людей. Большие и маленькие дела.

Если сравнить уездное правительство с компанией, то это крупное предприятие. Без уездных капитанов, уездных магистратов и начальников, одно только одобрение документов может сделать ваши руки онемевшими, не говоря уже о начальнике павильона, Ли Чжэне, богатых дворянах и торговцах. , и в уезде также совершаются преступления. Есть так много вещей, которые они должны забирать домой ночью и продолжать их делать.

Она напомнила ему: «Папа забыл о неприятностях, случившихся десять дней назад?»

Су Яньли, конечно, не забыл этого, и даже сейчас он чувствовал себя оскорбленным, когда думал об этом. Он знал, что это был местный гангстер, который сделал зло, но он ничего не мог им сделать. Он действительно хотел избить их.

«Я не ожидал, что Маленький принц придет так быстро. Я думал, ты все еще планируешь, как полностью разбросать семена по полям фермеров».

Правительство округа имеет предписанный процесс распределения семян, который заключается в распределении количества семян в соответствии с количеством земли в каждом поселке и деревне. Затем, в соответствии с количеством, глава павильона и Ли Чжэн сначала собирают деньги с фермеров, чтобы купить семена, а те, у кого нет денег, подписывают приказы о посадке в кредит.

После завершения всех этих процедур начальник павильона и Ли Чжэн приехали, чтобы заплатить деньги, а затем отвезли семена обратно фермерам для посадки.

«Я сам посижу в Ямене и посмотрю, как они его получат».

«Значит, вам остается только заботиться об этой части ямена и ждать, пока они погаснут?»

Су Яньли сказал: «Я уже выпустил документ и заявил, что между нами существует прочная связь. Если кто-то будет мошенничать и принимать решения, он будет уволен со своих должностей на месте».

При нормальных обстоятельствах это считалось бы хорошей идеей.

Хотя в уезде Вэйчжоу в настоящее время нет ни уездного магистрата, ни главного министра, в крупном уезде, помимо Су Яньли, г-на Пэя и Шангуаньюя, есть также главные министры Ху, чиновники шести отделов, главы павильонов каждого волости и лжецы каждой деревни. Да, эти вещи должны пройти через них, прежде чем они могут быть реализованы шаг за шагом в деревнях и среди фермеров.

Если вы пропускаете ход, то риск увеличивается на один, а семя может быть меньше.

Взад и вперед, будь то деньги или семена, они должны пройти через руки начальника павильона и Ли Чжэна. Если с одним из них не обращаются хорошо, в руки фермеров попадет немного. Особенно если вы получаете семена в уезде Вэйчжоу, близлежащие уезды могут Если вы еще не получили их.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии