Глава 239 Неожиданный гость в хижине
Два дня спустя Ту Лицай вернулся из деревни Шангоуцзы и записал плохую землю в земельном акте, отметив количество песчаной пустоши, один акр и двадцать таэлей. Су Жоцзинь купил в общей сложности 200 акров и получил проштампованную землю.
Подписав контракт, она отправилась в деревню Шангоузи у подножия Западной горы, даже не остановившись, чтобы придать купленной ею земле такой вид, какой она хотела.
Она и не подозревала, что после ее отъезда зарегистрированный земельный акт был подделан Ту Лицаем и превращен в сельскохозяйственные угодья среднего размера. Бывший владелец Бо сказал окружному судье: «Возьми его и тихо отправляйся в столицу, чтобы найти кого-нибудь, кто обманет окружного судью Су и заставит его составить план для своей семьи». Сообщи об этом Ли и выдвори его из округа Вэйчжоу».
Ту Лицай обеспокоенно сказал: «Я слышал, что министром гражданских дел является человек по имени Су. Боюсь, что донести на него будет непросто».
«Хмф», — тихо сказал бывший хозяин, «Мы не дураки, конечно, нам следует пойти другим путем».
Ту Лицай спросил: «Что это за секрет?»
Бывший окружной судья сказал: «Конечно, мы должны занять позицию цензора. Не забывайте, что знаменитый человек перед вами когда-то был надзорным цензором. Когда вы придете сюда, чтобы сделать репортаж, вы должны быть уверены».
Получив совет, Ту Лицай прямо указал: «Я немедленно отправлю свои войска в столицу».
Су Жоцзинь прибыл к подножию Западной горы. Показав земельный акт мэру и Ли Чжэну, он попросил жителей деревни Шангоуцзы выкопать камни и расчистить пустошь, чтобы посмотреть, что там можно вырастить. Он также использовал деньги, чтобы купить древесину, саман и солому, которые жители деревни держали дома. вещь.
Ли Чжэн увидел, как молодая женщина покупает их, и удивился: «Неужели молодая женщина хочет построить небольшой соломенный дом вокруг пустоши?»
«Папа, ты действительно угадал».
Су Жоцзинь хочет построить четыре хижины вокруг 200 акров пустоши, чтобы охранять овощные поля. Что касается овощного сарая, то его не построят так быстро. Его не построят, пока не придет время.
Отец Ли Чжэн спросил: «Мы ищем мастеров для строительства соломенных домов?»
«Папа, есть кто-нибудь?»
«Да, да...» Отец Ли Чжэн был так счастлив, что снова зарабатывает деньги, «я помогу маленькой леди найти мастера».
Маленький старичок сказал, что он ищет его, но его ноги не двигались. Су Жоцзинь, который был хорошим человеком, не поднял его и не спрятал, а сказал с улыбкой: «Если вы не хотите, чтобы я убежал напрасно, я найду десять мастеров и дам вам двести монет».
«Эй, хорошо». Старичок так обрадовался, что побежал искать мастера.
Хуапин и Манчжун стояли рядом с ней, глядя на бедное и пустынное подножие горы. Грубо говоря, если бы не горы и леса позади, то даже птицам негде было бы какать.
«Вторая леди, такое использование этого участка земли обойдется в большие деньги. Сколько лет потребуется, чтобы окупить его, просто выращивая редис и капусту?»
Су Жоцзинь повернулся, чтобы посмотреть на них, и сказал с улыбкой: «Просто относитесь ко мне так, будто у меня достаточно денег, чтобы содержать вас. У меня слишком много денег, и мне негде их потратить».
Хуапин:…
Почему эта девушка чувствует, что ее нужно выпороть?
Деньги делать легко. За последние десять дней на 200 акрах земли деревня Шангоуцзы, старые и молодые, собрались вместе, чтобы копать землю на три фута граблями и лопатами. Все камни, большие и маленькие, были собраны.
Мало того, галькой такого же размера были вымощены и перекрещивающиеся дорожки, внезапно превратив серое ущелье в живописное место.
Отец Ли Чжэн стоял на самой широкой мощеной главной дороге и продолжал постукивать ногами по земле. Он всегда чувствовал, что это нереально, «Госпожа Цзинь, как вы это придумали?» Почему это было похоже на дорогу из голубого камня в городе? Дождливые или снежные дни, какое прекрасное место для прогулок.
Су Жоцзинь посмотрел на симпатичного старичка и улыбнулся: «Это не я придумал, а мои деньги».
«Ах!» — старик остановился и посмотрел на молодую леди, но увидел, что она протягивает руку: «Я уже так много потратил».
«Пять...» Отец Ли Чжэн хотел сказать десять. Зарплата в одной только деревне была почти такой же, «Сто таэлей?»
Су Жоцзинь кивнул: «Да».
«Шиш». Старичок вздохнул. Он никогда в жизни не видел столько денег. «Я слышал, вы выращиваете только капусту и редиску?»
«А также шпинат, листовая горчица, кольраби и зелень для курицы».
"вот и все?"
«Гм».
Маленький старичок посмотрел на маленькую леди, как будто он был глупым сыном землевладельца, и подумал про себя: этого ребенка пнул в голову осел, и он выращивал овощи в отдаленной горной местности, кто будет его кормить? Кто в их деревне не выращивает овощи перед или за своими домами? Если они не могут их есть, их съедят куры и свиньи.
Говоря о свиньях, отец Ли Чжэн выглядел грустным. В этом году не было еды, и он даже не мог выращивать свиней.
Су Жоцзинь не знала, почему маленький старичок тайно думал о ней, поэтому он выкопал камни и разложил три дюйма лесной мульчи. После того, как ее выставили на солнце, она была наполовину сухой, но не мокрой, мягкой и мягкой, как хорошая почва.
Операция маленькой леди заставила жителей деревни Шангоуцзы воскликнуть с восхищением: «Я не ожидал, что маленькая леди лучше тех из нас, кто десятилетиями возделывал почву. Землю нужно возделывать. Семена можно сеять сейчас, и это займет всего несколько дней». Они проросли».
«Если будет мороз, я, скорее всего, замерзну насмерть».
Пока не так холодно, как на северо-востоке, у Су Жоцзинь есть способ: «С сегодняшнего дня я буду собирать здесь соломенные занавески. Каждая стоит десять центов. Я буду собирать все, что вы сделаете».
Жители деревни Шангоуцзы наслаждались сладостью зарабатывания денег. Они были разочарованы тем, что у них не было денег, чтобы заработать. Неожиданно появился другой бизнес. Это была такая радость. Они снова позвали своих родственников и друзей присоединиться к битве и отправились в горы, чтобы срезать солому и построить занавески.
Мао Я увидела, что молодой господин не возвращается домой в течение нескольких дней после своего отсутствия: «Вторая госпожа, пришло время господину и госпоже соскучиться по вам».
Су Жоцзинь собиралась пойти в недавно построенную хижину, когда услышала, как сестра Мао Я напомнила ей: «Как долго я отсутствовала?»
«Почти десять дней».
«То есть уже почти 15 сентября?»
О, пришло время вернуться и пообещать Ян Синян присутствовать на ее помолвке!
Отец Ли Чжэн теперь желал, чтобы маленький Бог Богатства никогда не возвращался. Когда он услышал, как девочка уговаривает ее вернуться, он быстро спросил: «Госпожа Цзинь, земля засеяна, пора сеять семена?»
Она кивнула.
Старичок теперь был с ним невежлив: «Может, нам еще и помощников нанять?»
«Да, папа».
Он похлопал себя по сердцу и сказал четырем угловым домикам: «Эти четыре домика построены быстро и хорошо?»
Су Жоцзинь улыбнулся: «Спасибо, папа».
«Где это?» Старик смутился от похвалы маленькой леди, но, чтобы заработать денег, он все равно сказал: «Ты просила меня найти хорошего фермера, который разбросает для тебя семена».
Средства к существованию на двухстах акрах пустоши настолько привлекают внимание, что местные жители, специалисты по сельскому хозяйству и ремесленники из близлежащих деревень каждый день приходят, чтобы порекомендовать себя молодой леди. Люди в долине напуганы, опасаясь, что кто-то другой отнимет у кого-то их неожиданно прибыльный бизнес.
Су Жоцзинь не знала, о чем он думал, но, опасаясь, что их семья станет слишком большой или что она не сможет работать без них, она также отдавала часть своих доходов в окрестные деревни, например, покупая у них овощи, зерно для приготовления пищи и собирая в их руках различные семена овощей.
Короче говоря, пока деревня Шангоуцзы должна быть опорой, люди в окрестных деревнях не должны оставаться без копейки. В противном случае, как только они начнут испытывать отвращение, ее 200 акров земли под овощи действительно будут потрачены впустую.
Отец Ли Чжэн с радостью снова побежал искать специалиста по сельскому хозяйству.
Мао Я беспомощно посмотрела на свою маленькую леди. Раньше ей нравилось выращивать овощи во дворе, но теперь она купила землю, чтобы выращивать овощи. Почему она чувствует, что ее маленькой леди так нравится заниматься сельским хозяйством? Но один из моего господина и моей жены — ученый, а другая — наложница в доме дяди. Никто из них никогда не занимался сельским хозяйством, так почему же ей это так нравится?
Если бы Су Жоцзинь знала, о чем думает Мао Я, она бы точно рассмеялась несколько раз. Китайцы занимаются фермерством и выращиванием овощей. Это выгравировано у них в костях и является врожденным.
На самом деле, она хочет жить в маленьком соломенном домике прямо сейчас, а потом открывать дверь, чтобы сажать овощи, идти домой готовить и наслаждаться пасторальной радостью «неторопливого созерцания гор Наньшань».
«Я вернусь, когда все прорастет».
Вернувшись в хижину, она плюхнулась на скамейку, похожую на диван, и сказала: «Дядя Хуа, можно нам сегодня вечером приготовить барбекю?»
Фермеры заняты на полях, а ремесленники строят дома. Хуапин и Ман Чжун часто отправляются в горы на поиски фазанов и других вещей, а когда приносят их обратно, едят мясо.
Хуапин поднял двух фазанов и сказал: «Всего два. Мяса от убитой дичи мне не хватит, чтобы засунуть его себе в зубы».
Су Жоцзинь:…
Глядя на фазана, который не больше голубя, это действительно... Наконец, я сварила большую кастрюлю супа и приготовила его к подаче с толстыми паровыми булочками.
В середине сентября погода не холодная, но становится холоднее. Солнце садится рано и темнеет рано.
Су Жоцзинь и его окружение собрались вокруг небольшого круглого стола. Те, кто наливал суп, были налиты супом, а те, кто держал паровые булочки, держали паровые булочки. Они закрыли дверь. Пространство было небольшим, а земляная печь была довольно теплой.
Как раз в тот момент, когда все уже готовили еду, в дверь постучали.
Су Жоцзинь взглянул на людей за столом и спросил: «Правда ли, что Ли Чжэн пришел поговорить о завтрашнем посеве семян?»
Хуапин не думал, что если бы он был стариком, он бы начал щебетать, и он бы не стучал три раза подряд, не говоря ни слова. Он настороженно поставил миску и палочки для еды, протянул руку и вынул кинжал из кармана на ноге, и пошел за дверь.
Его нервные движения заставили всех внезапно замолчать.
На мгновение в комнате стало так тихо, что перехватило дыхание.
«Кто?» Хуа Пин спряталась за дверной косяк.
В дверь постучали еще три раза, но никто не ответил.
Хуапин взглянул на Су Жоцзинь.
Су Жоцзинь бросила на него взгляд, который подсказал ему, что делать. Если он не был Ли Чжэном, то мог быть кем-то из деревни. Возможно, он хотел заработать с ней немного денег наедине. Он боялся, что днем его будет много, поэтому пришел ночью.
Хуапин понял глаза маленькой леди, но его суждение было совершенно иным, чем ее, потому что он знал лучше, чем кто-либо другой, что было в Западных горах, но он ясно сказал им, что он был единственным, кто искал кого-то, и они не будут искать его. Спустился с горы.
Кто будет стучать в дверь? Неужели это действительно так, как предположила маленькая леди, житель маленькой деревни, который хочет заработать денег?
Осторожно действуя наугад, он осторожно снял засов и открыл щель.
Человек, одетый как стражник, снаружи поклонился и сказал: «Если почувствуете запах бульона, попросите миску супа для моего хозяина».
Это была почти середина месяца, и это была ночь с яркой полной луной. Может пойти дождь, и темные облака закрыли луну. Если бы не масляная лампа в хижине, я не мог бы ясно видеть снаружи.
Хуапин резко открыл дверь и выглянул наружу, затем мимо молодого охранника и за его спину.
«Его Королевское Высочество король Янь?» Он был поражен и быстро вышел, чтобы опуститься на колени.
Находившиеся в комнате Су Жоцзинь и другие также услышали восклицание Хуа Пина, быстро последовали за ним и опустились на колени.
Король Ян слегка улыбнулся и сказал: «Извините за беспокойство».
Поговорить с ней? Он поднял голову и встретился глазами с королем Яном. Конечно же, он разговаривал с ее хозяином.
Су Жоцзинь быстро встал и сказал: «Ваше Высочество, принц Янь, добро пожаловать в мою скромную резиденцию. Если вы не возражаете, пожалуйста, заходите и съешьте тарелку горячего супа».
«Это раздражает».
Пока Су Жоцзинь вел людей внутрь, он задавался вопросом, не означает ли это, что Его Высочество король Янь охраняет императорский мавзолей? Как вы сюда попали? Может ли быть, что императорский мавзолей семьи Чжао династии Даинь находится неподалеку? Почему она не слышала о нем?
Подсознательно он посмотрел в сторону Хуапина.
В данный момент дом настолько мал, что как Хуапин смеет давать какие-либо намеки.
Су Жоцзинь ничего не оставалось, как отложить свои вопросы и почтительно попросила короля Яня занять главное место. Он быстро достал пару чистых мисок и палочек для еды, лично подал ему фазаньего супа, взял еще одну паровую булочку и маленькую тарелку соленых огурцов.
«Ваше Высочество, пожалуйста...»
«Тогда я не буду вежливым».
В середине сентября погода в горах по ночам была еще относительно холодной. Король Янь Чжао Цзин взял чашу, выпил большую ее часть за один присест, поставил чашу и принялся жевать куски мяса в чаше, выглядя так, будто он был старым и благоухающим.
Су Жоцзинь:…
Это принц династии Дайин! Каково это, если бы вы не ели мяса и не пили бульона три месяца?
Словно услышав мысли Су Жоцзинь, он, доев одну миску и дав знак принести другую, сказал: «Хранители гробницы — вегетарианцы».
Су Жоцзинь:…
Тогда Ваше Высочество...что вы сейчас делаете? Воруете слова?
Увидев удивленный и презрительный взгляд в глазах молодой леди, Его Высочество принц Ян улыбнулся: «Небо знает, земля знает, ты знаешь, я знаю, другие — нет».
Другие в комнате:…
Разве они не люди?
Су Жоцзинь изобразила улыбку и сказала: «Ваше Высочество шутит». Она подала ему еще одну миску фазаньего супа и переложила все лучшее мясо из кастрюли в его миску.
Король Янь опустил голову и увидел миску супа с фазаном и курицей. Он улыбнулся и сказал: «Интересно, как Су Эр Нян приготовил этот суп. Он свежий, вкусный и аппетитный».
Фазан сам по себе просто свежее блюдо, а рыбный запах и пена хорошо удаляются. С добавлением женьшеня, волчьей ягоды, красных фиников и других ингредиентов, какой суп не свежий?
Однако некоторые люди на самом деле не обладают талантом к кулинарии и могут приготовить темные блюда независимо от того, насколько хороши ингредиенты.
Су Руоджин отличается. Даже если у нее нет всех приправ, она может приготовить вкусную еду из простых ингредиентов.
Король Ян съел три миски подряд, прежде чем отложить палочки. Его свита передала полотенце, его движения были величественными и спокойными, и он выглядел как человек, утопающий в богатстве.
Неважно, насколько он посредственен, он все еще дворянин Тяньхуана и сын императора. Но сегодня Су Жоцзинь снова увидел самого незаметного сына покойного императора и больше не думал о нем так, как весь остальной мир.
посредственный?
Человек, который придерживается правил, выйдет пообедать у простолюдина? Он должен знать, что магистрат уезда Вэйчжоу — Су Яньли, и он также должен знать, какие связи есть у Су Яньли.
Это вовсе не ужин Су Жоцзинь, а ужин Су Яньли!
После еды Чуньсяо тут же повел Мао Я и Е Хуайчжэня убрать посуду со стола.
Охранники короля Яня тоже вышли, и в мгновение ока в каюте остались только король Янь, Су Жоцзинь и Хуапин.
Он был таким же нежным и элегантным, как Су Яньли, и сказал с легкой улыбкой: «Кажется, огород маленькой леди скоро будет готов, не так ли?»
Не знаю, как долго он обращал на это внимание, но он точно знал, что ее овощное поле возделывалось.
«Да, Ваше Высочество».
«Я хочу посадить овощи перед домом. Может ли миссис Су дать мне семена овощей?»
Су Жоцзинь:…
Прийти сюда из мавзолея, кроме как перекусить, только ради семян овощей? Почему она не верит в это так сильно?