Глава 298: Семейный портрет блюдо на двоих

Глава 298 Семейный портрет блюдо на две персоны

После того, как молодой господин ушел, госпожа Пу в гневе отправилась в дом своего племянника, чтобы отпраздновать Новый год, оставив неудовлетворенную маленькую леди позади. Снаружи были петарды, и маленький двор был тих, как будто никто не жил. Ян Синян лежал на кровати, глядя на крышу, не мигая в течение долгого времени. .

Вернувшись домой, Нин Баньян подбежал и спросил: «Брат Ци, где ты был? Завтра я поеду в уезд Вэйчжоу, чтобы увидеть А Хуэя, ты пойдешь?»

Нин Цилан небрежно сказал: «Тогда пойдем вместе». В любом случае, он не хотел, чтобы его родители заставляли его идти на свидание вслепую в Пекине, поэтому он просто пошел спрятаться, чтобы немного побыть в тишине и покое. Когда слова сорвались с его губ, он изменил предложение: «Это может не сработать, я назначил встречу с Чжао Цзыцзинь. Есть кое-что еще».

Нин Баньян не заподозрила, что ее брат лжет, и спокойно спросила: «В чем дело?»

«Юная леди, пожалуйста, не вмешивайтесь в дела мужчин».

Нин Нин: ...Ладно, она просто спросила как бы между делом, скоро наступит китайский Новый год, и она бы не уехала из столицы, если бы моя сестра не была слишком занята.

Небо хмурое, завывает холодный ветер, а мертвые лозы и старые деревья покрыты снегом и инеем, словно серебряные слитки, холодные и прекрасные.

В маленьком дворике в Наньчэне, уезд Вэйчжоу, коньки похожи на маленькие полупрозрачные хрустальные столбы, висящие рядами на карнизах. Они настолько холодные, что вызывают у людей боль в носу и головную боль, а их ноги похожи на два куска льда.

Цю Шань вернулся с улицы, где делал покупки, и быстро перенес две корзины с ингредиентами на кухню. Он также крикнул в главный дом: «Господин, мы купили все ингредиенты для китайского Нового года. Что нам сегодня приготовить на обед?»

Услышав звук, Шангуаньюй надел свою лисью шубу и толкнул дверь из дома.

Чжун Ваньхуэй, сидевшая у печи и гревшаяся, также попросила девушку надеть на нее халат и последовала за Шангуаньюй из дома.

Шангуаньюй обернулся и сказал: «На улице холодно, просто подожди меня дома».

Маленькая леди улыбнулась и покачала головой, ее глаза были такими, как будто она могла говорить, нет, она последует за ним и никогда не покинет его.

хорошо!

Шангуаньюй тоже покачал головой, но вздохнул.

Ладно, если вы не боитесь холода, просто следуйте за мной.

Приоткройте дверь, и холодный северный ветер ворвется в теплый дом.

Шангуаньюй поспешил выйти, но придержал дверь рукой, чтобы маленькая леди последовала за ним. Затем он вышел наружу, протягивая свою лисью шубу, чтобы заслонить маленькую леди от северного ветра: «Остерегайтесь инея на земле, она будет скользкой».

Чжун Ваньхуэй, казалось, поняла его беспокойство. На ее тонком лице была улыбка, и она ласково посмотрела на мужчину, который защищал ее от ветра. Казалось, все ее тело купалось в теплом свете.

Шангуаньюй посмотрел в сторону маленькой кухни, избегая страстного взгляда молодой леди.

Когда Цю Шань увидел молодого господина, он поспешно вышел из кухни и сказал: «Эй, молодой господин, вы можете ответить в комнате, я вас слышу».

Шангуаньюй отвел молодую женщину на кухню и посмотрел на ингредиенты в корзине, среди которых были шпинат, редис, водяной шпинат, тофу, баранина и т. д.: «Давайте сварим что-нибудь в горшочке».

Он боялся холода, поэтому госпожа Су попросила его есть больше баранины, мяса и т. д. зимой, чтобы согреться.

«Хорошо!» — радостно сказал Цю Шань. «Я сделаю это с Матерью Цюй. Скоро все будет готово. Мастер, пожалуйста, сначала отведите Мадам Хуэй обратно в дом».

Шангуаньюй кивнул: «Тогда это все благодаря тебе».

«Посмотрите, что сказал молодой господин».

Пока у молодого господина все хорошо, у Цю Шаня все будет хорошо.

Старшая девочка рядом с Чжун Ваньхуэй, Цяо Цяо, улыбнулась и сказала: «Брат Цю, я тоже здесь, чтобы помочь».

Цю Шань улыбнулась и сказала: «Большое спасибо, госпожа Цяо».

Чем больше людей, тем быстрее набирают обороты дела.

На улице действительно было холодно, поэтому Шангуаньюй попросил их быстро пройти на кухню, где горела печь, чтобы согреть их.

«Сэр, вам тоже следует вернуться в дом».

Шангуаньюй кивнул, обернулся и увидел маленькую леди с красным от холода лицом и носом, но она все еще стояла рядом с ним со счастливым лицом и мягко сказала: «Давайте вернемся в дом».

Маленькая леди просто улыбнулась и не ответила. Когда он ушел, она тоже ушла.

Прямо как его тень.

Погода была мрачной, и небо было заполнено густыми, низкими, серо-желтыми мутными облаками. Северо-западный ветер ревел и дико носился в пустыне. Казалось, он держал острый меч, который мог пронзить тесную кожаную куртку, не говоря уже о открытом лице, которое было поцарапано одно за другим. Боль невыносимая.

Всего несколько шагов по коридору — и стало очень холодно.

Они быстро вошли в дом и закрыли за собой дверь.

Из-за здоровья Шангуаньюй, купив этот маленький дворик, не только установил кан, но и построил камин в главной комнате. Как только дверь закрывается, в главной комнате становится тепло, как весной.

Всю зиму Шангуаньюй либо сидел перед камином и читал, либо рисовал и обучал учеников перед камином. Его жизнь была наполненной и мирной, хотя у него была маленькая жена. Хотя она и цеплялась за него, она не разговаривала, была очень тихой и не обращала на это никакого внимания. Казалось, она не оказала никакого влияния на его жизнь.

Постепенно Шангуаньюй привык к тому, что маленькая леди находится рядом с ним. Он сказал себе, что, возможно, он сделал что-то не так в прошлой жизни и провел остаток жизни, скитаясь в одиночестве. Если присутствие маленькой леди рядом с ним может спасти ее от смерти, то просто считайте это добрым делом!

Усевшись перед камином, Шангуаньюй взял книгу, облокотился на кресло и стал переворачивать страницу за страницей.

Маленькая леди тоже села у камина, взяла ручку и снова начала писать, по одному штриху за раз, улыбаясь и умиротворяясь.

На мгновение в небольшой главной комнате стало тихо, был слышен только звук тлеющих углей в камине, работало отопление, и годы шли спокойно.

«Сэр, горшок здесь!»

Цю Шань отнес медный горшок с суповой основой в главную комнату и поставил его на небольшой круглый стол с круглым отверстием. Внутри отверстия находилась угольная жаровня. Как только медный горшок был поставлен сверху, он тут же снова начал кипеть. Цяо Цяо быстро вымыл овощи, ломтики баранины и другие ингредиенты были размещены вокруг медного горшка, а соусы для макания были смешаны и поставлены перед двумя мастерами.

«Сэр, Хуэй Нян, готово», — сказав это, он отошел в сторону.

Увидев, что мисс Цяо все подготовила, Цю Шань улыбнулся и сказал: «Господин, госпожа, позовите меня, если вам что-нибудь понадобится». Затем он вышел из главной комнаты.

Шангуаньюй повернулся к Цяо Цяо и сказал: «Вы с Цю Шанем тоже должны пойти на кухню поесть».

Раньше, когда не было молодой женщины, он и Цю Шань ели за одним столом, но теперь, когда у него есть молодая женщина, он отказывается есть за одним столом.

Цяо Цяо посмотрела на своего хозяина. Казалось, она не услышала. Она улыбнулась и посмотрела на господина Шангуаня со своими палочками для еды.

Увы, Цяо Цяо к этому привыкла, поэтому ей оставалось только кивнуть: «Если с Хуэй Няном что-то не так, молодой господин, пожалуйста, позвоните мне».

В теплой комнате остались только Шан Гуаньюй и молодая леди. Он мягко сказал: «Ешь».

Шангуаньюй снова незаметно покачал головой и улыбнулся: жизнь должна продолжаться, так что давайте пока оставим всё как есть.

После того, как Нин Баньян вошла в дом Шангуаня, она открыла дверь и увидела эту сцену. Она проделала путь более ста миль и выдержала суровый холод. Она так замерзла, что у нее слезился нос. Молодая пара сидела перед теплой печью. С удовольствием ела горшок. Почему ее жизнь так несчастна!

Шангуаньюй отложил палочки для еды, встал, сложил ладони рупором и сказал: «Госпожа Нин, мне жаль слышать, что вы приехали издалека».

Ради счастья своей племянницы Нин Нин сделала вид, что ей не холодно, и равнодушно махнула рукой: «Я просто пришла посмотреть, как дела у А Хуэя, так что тебе не нужно нервничать».

Шангуаньюй: ...Почему он нервничает?

Хотя он был озадачен, он был вежлив и сказал: «Госпожа Нин, я распоряжусь убрать со стола и подать новые блюда...»

«Не беспокойся». Нин-Нин замерзла насмерть. Когда она увидела кипящую кастрюлю с горячим супом, у нее не было времени беспокоиться о том, что есть. Не говоря ни слова, она села и начала есть палочками.

Повар в доме Шангуань обучался у Матушки Дун. Некоторые из соусов для макания, которые она делала, были в стиле Су. Они были очень ароматными и вкусными. Ниннин макала их и ела прямо в рот. Восхитительный аромат заставил ее поднять брови. , всего два слова - восхитительно.

В канун Нового года, когда дети играют и запускают петарды, это также самое загруженное время для хозяек на кухне. Независимо от того, приготовлены ли они на пару, жареные или тушеные, все они являются лучшими блюдами.

Прогуливаясь по переулку, я слышал стук разделочных досок в каждом доме, где кто-то активно рубил мясо и нарезал овощи, и повсюду витал запах человеческих фейерверков.

Семья Су организовала пять столов. Семья Су, работники магазина Су Цзи и различные слуги дома подали на каждый стол шестнадцать блюд, что было очень оживленно.

Воссоединение — это не формальность, это духовные потребности людей. Пожилые люди видят своих детей и внуков в доме, люди среднего возраста спешат домой после напряженного года и ждут Нового года. Вся семья вместе рассказывает о своей семье, а дети с нетерпением ждут, когда получат новую одежду и счастливые деньги в Новый год, и с нетерпением ждут, когда вырастут.

Су Яньли — чиновник, Су Жоцзинь помолвлена ​​и собирается жениться, Су Далан в следующем году будет сдавать научный экзамен, а Су Саньлан, Су Силан и Су Сяомэй растут счастливыми.

Поэтому в этом году Су Жоцзинь дал каждому новогоднему блюду название с очень хорошим смыслом, например, «удача», «счастливое собрание», «дом, полный золота и нефрита», «семейный портрет», «пять благословений», «более чем достаточно каждый год» и т. д.

Финал новогоднего ужина называется «Семейный портрет».

Ингредиенты, используемые в Family Portraits, могут немного отличаться в разных местах. На Юге в этом блюде используется более дюжины ингредиентов. Морепродукты в основном представляют собой сушеные кальмары, сушеные креветки и т. д. Мясные ингредиенты включают колбасу, свиную кожу, куриные желудки, постное мясо и т. д., а овощи включают сушеные грибы, юбу, фунгус, побеги бамбука и т. д.

Однако самым душевным представителем семейных портретов в районе Цзянху являются яичные пельмени. Каждый год, когда приближается Новый год, взрослые начинают готовить собственные новогодние блюда, среди которых обязательно должны быть яичные пельмени. Возьмите маленькую ложку и положите на нее кусочек свинины. Выложите на ложку круг, затем зачерпните ложкой яичную жидкость, и когда яичная жидкость в основном сформируется, добавьте ложку фарша, затем возьмите одну сторону яичной оболочки и покройте ее фаршем. Таким образом, яичная пельмешка готова. Поскольку яичные пельмени имеют форму слитков, во время китайского Нового года никто не может отсутствовать на семейной фотографии без яичных пельменей. Добавьте немного местной свиной кожи, вермишели Лункоу, фрикаделек и рыбных шариков, и простой семейный портрет готов.

Семейный портрет, сделанный Су Жоцзинь, выполнен в стиле Цзянху, но в нем также присутствуют некоторые морепродукты с юга. Его можно считать семейным портретом, объединяющим две кухни.

Трапеза продолжалась до двух или трех часов дня. После еды, за исключением девушки и старухи, подписавшей контракт, остальные члены семьи Су вернулись в свои дома, чтобы найти своих матерей.

Вечером семья Су ела пельмени, бдила и запускала петарды. Вся семья собиралась вокруг печи, болтая, гоняясь и играя в теплой и дружной атмосфере.

Во время разговора Су Жоцзинь не могла больше сдерживаться, но спать на кровати не могла, поэтому она взяла одеяло и села у печи спать.

Когда они проспали до начала хайши, Су Яньли была готова отпустить дочь обратно в свою комнату спать.

В это время раздался звонок в дверь двора.

Су Яньли был ошеломлен: «Это Цзыцзинь?» Он ведь должен быть во дворце в канун Нового года, верно? Он вышел из дворца?

Отец-уборщик поспешно открыл дверь, но это был незнакомый ему охранник. «Вы...»

«Мы телохранители особняка принца-консорта. Его Высочество вот-вот родит. Господин Су хотел бы пригласить вторую леди к себе в гости».

Когда принцесса рожает ребенка, ей нужна повитуха. Если нет, есть императорский врач. Зачем ей нанимать вторую жену? Что может сделать маленькая девочка?

Охранник сказал: «Его Королевское Высочество сказал, что вторая леди — счастливая звезда. Она была с ней, когда она хотела родить ребенка. Он также попросил вторую леди следовать за ней в особняк принцессы».

Су Яньли хотел отказаться.

Су Жоцзинь покачал головой, глядя на отца. Хотя принцесса Юэхуа была тетей и была очень доброй, она все равно была королевской принцессой. Поскольку она попросила кого-то поговорить об этом, независимо от причины, Су Жоцзинь решил, что лучше пойти.

но…

«Я вас не знаю. Если мой дядя хочет, чтобы я поехал в особняк принца-консорта, то, пожалуйста, попросите кого-нибудь из моих знакомых забрать меня».

Двое стражников, пришедших приглашать людей, переглянулись, выглядя очень смущенными: «Его Королевское Высочество уже начал атаку, а дворец принца-консорта занят. Вторая леди, пожалуйста...»

Су Жоцзинь не сдавался: «Я вас не знаю, кто знает, плохие ли вы люди. Извините, если бы вы не были тем, кого я знаю, я бы с вами не пошёл».

«Это...» Охранник смущенно посмотрел на Су Яньли. Прежде чем он успел что-либо сказать, Су Яньли отвергла его: «Сегодня канун Нового года. Мне очень жаль. Моя дочь не акушерка и не императорский врач. Даже если она уйдет... Это бессмысленно, пожалуйста, возвращайтесь».

Двое охранников в гневе ушли.

Хотя они отказались, настроение семьи Су было не очень хорошим. Они всегда чувствовали...

Чэн Инчжэнь посмотрел на Су Яньли и его дочь: «Чиновник, А Цзинь, не думайте об этом. Я думаю, Его Высочество и мой дядя поймут. Сегодня канун Нового года».

В особняке принца-консорта у принцессы Юэхуа заболел живот. Он начал болеть каждый час, а теперь болит каждые полчетверти часа. Акушерка сказала: «Принц принц-консорт, я боюсь, что Ваше Высочество собирается что-то начать. Пожалуйста, поторопитесь». Войдите в родильную палату, чтобы дождаться родов».

Сегодня вечером, поскольку принцесса Юэхуа ожидала родов, она впервые не вошла во дворец на банкет. Конечно, он должен был вот-вот начаться.

Будучи отцом в первый раз, Су Яньцзу нервничал еще больше, чем Юэхуа. Он послушал акушерку и быстро отнес его в родильную палату. Хотя принцесса Юэхуа была замужем дважды, это были ее первые роды, поэтому она тоже очень нервничала.

«Шаобай, Аджин здесь?»

«Я уже послал кое-кого, чтобы пригласить вас».

«Шаобай, не вини меня».

В канун Нового года она даже позвала молодую леди, но она на самом деле не вела себя как принцесса. Она просто думала, что молодой леди повезло, и она хотела воспользоваться ее благословением.

«Я знаю», — Су Яньцзу нежно сжал руку принцессы Юэхуа, чтобы успокоить ее.

В канун Нового года была безлунная ночь, и завывал холодный пронизывающий ветер.

Е Хуайчжэнь и люди из детективного отдела спрятались в ночи, следуя за черной тенью перед ними. Все трое не моргнули, но все же позволили тени ускользнуть.

«Упс, его больше нет».

Трое человек немедленно начали поиски в трех направлениях.

Спустя полчаса все трое встретились, и каждый покачал головой: «Не найдено».

Е Хуай был так зол, что протянул руку и ударил стену: «Я не верю, что не смогу поймать его».

«Йе Суча, даже если мы сейчас поймаем черную фигуру, этого человека, возможно, не будут звать Гоу».

Е Хуайчжэнь стиснул зубы: «За этим наверняка стоит он».

Она должна убить его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии