Глава 313 Глава 312 Любовь 2
Молодая женщина, казалось, ничего не слышала и все еще сидела на краю дивана в оцепенении.
Нин Цилан посмотрел на остатки еды на столе и глубоко вздохнул, затем повернул голову и сказал: «И снова».
Девушка и свекровь вместе спустились вниз, чтобы принести горячую еду.
Нин Цилан сидел рядом с молодой леди, тепло обнимая ее за плечи. Он слегка опустил голову, и его нежные глаза упали на болезненное лицо молодой леди, «А Ронг...»
Мужчина был так близко, его руки были широко раскинуты, и теплое тепло наконец привлекло внимание маленькой леди. Ее тусклые глаза обратились, чтобы посмотреть на мужчину, который был рядом. Его острые брови и звездные глаза были спокойными и красивыми, как маленький принц, смотрящий на А Джина. Теплыми и успокаивающими.
Чувствуя, что у нее галлюцинации, Ян Синян моргнула несколько раз. После того, как ее глаза прояснились, твой молодой хозяин все еще сидел перед ней. Когда она снова внимательно посмотрела, это оказался он.
Она, казалось, наконец проснулась и оглядела комнату. Да, все верно, она вернулась в маленький дворик, где жила. Излишне говорить, что этот благородный молодой человек снова спас ее.
Она встала и собиралась поблагодарить благородного господина, но внезапно почувствовала, что что-то не так, и запаниковала. «Где А Джин... А Джин?» — закричала она и побежала искать кого-то.
Девочка наконец проснулась. Не успел Нин Цилан вздохнуть, как увидел, как она выбегает с криками. Он протянул руку и схватил ее: «Управляющий семьи Су женится. Вторая леди Су собирается присутствовать на свадьбе сегодня».
Услышав, что с Су Жоцзинь все в порядке, Ян Синян внезапно остановилась и снова замолчала, опустив голову и ничего не говоря.
В руке Нин Циланга рука маленькой леди была холодной, и от ее тела не исходило никакого тепла. Он крепко обхватил ее маленькую руку и с состраданием накрыл ее руку.
Ян Синян стряхнул руку мужчины, словно испуганную птицу: «Большое спасибо, Мастер, что снова спас меня».
Руки Нин Цилан были пусты, и его сердце было пусто, когда он почувствовал грубость коллеги, и его пустые руки остались неподвижными.
Когда обстановка стала неловкой, маленькая девочка Фэн Цзюй крикнула в дверь: «Господин, госпожа, еда готова, вы хотите ее принести?»
Нин Цилан внезапно убрал руку и сказал: «Принеси его».
«Хорошо, сэр». Маленькая девочка казалась невинной и живой, как будто она никогда ничего не испытывала в мире. Она улыбнулась и принесла еду вместе с бабушкой.
Свекровь быстро и быстро поставила еду на стол. Вручив ей подарок, она взяла внучку на руки и вышла из комнаты.
Был февраль, и температура была низкой. Нин Цилан боялся, что еда снова остынет, поэтому он позвал молодую леди: «Садись и ешь».
Ян Синян опустила голову и, не двигаясь, принялась ковырять пальцы.
Нин Цилан знала о ее болезненном опыте и тихо сказала: «Береги себя эти два дня, и я попрошу Су Эрнян прийти и навестить тебя».
Когда решительная Ян Синян услышала Су Жоцзинь, ее серые глаза загорелись: «Правда?»
Как и ожидалось, она молодая леди. Когда его так уговаривали, она выглядела счастливой, и Нин Цилан тоже улыбнулся: «Да, но тебе нужно хорошо питаться. Если бы ты не был таким темным и худым, Су Эрнян, возможно, не смог бы пощадить меня, и я бы не осмелился. Дай вам встретиться».
Почему Су Жоцзинь не могла пощадить его? Ян Синян вообще не заметила логики в этом заявлении и радостно села перед ним: «Хорошо, я поем». Она хотела подбодриться, она хотела увидеть Су Эрнян, у нее было много вопросов, она должна была увидеть ее как можно скорее.
Откусив два раза, Ян Синян внезапно остановила палочки для еды и подняла глаза: «Хозяин, я очень смуглая и худая?»
Нин Цилан хотел рассмеяться, но знал, что сейчас не время для смеха, поэтому он повернулся и сказал: «Принесите сюда зеркало».
А'Чжу поспешно вышел и попросил девочку принести зеркало.
Ян Синян посмотрела в яркое зеркало, и в нем появилась смуглая и худенькая маленькая девочка с мрачным выражением лица.
Она тяжело вздохнула и снова опустила голову. Как она могла быть такой?
Почему это снова ее расстроило? Нин Цилан лично взял палочки, чтобы собрать для нее овощи: «Если ты будешь их жевать, они станут белыми и нежными через несколько дней».
Ян Синян подняла глаза, полные слез, и заговорила сердито, как будто маленькая леди выплескивала свой гнев на брата и старших: «Это так быстро, но это не то же самое, что выращивать поросят».
«Ты просто маленькая свинья». Ян Синян сердито выхватил палочки для еды. Она не хотела, чтобы он ее кормил. Она хотела есть и пить больше, чтобы увидеть А Джина. Она взяла палочки для еды и опустила голову, чтобы откусить один кусочек за другим.
Наконец-то поела. Наконец-то я снова похожа на маленькую леди.
Нин Цилан втайне вздохнул с облегчением и подумал про себя, что не так уж и утомительно руководить такой надоедливой сестрой.
Он был возмущен, но уголки его рта продолжали подниматься, и он продолжал улыбаться человеку перед ним, как будто он приобрел какое-то редкое сокровище. Он был, очевидно, темным и худым, но он не мог видеть достаточно.
Су Жоцзинь всегда думала о том, чтобы навестить Ян Синян. Через три дня после того, как дядя Хуа Пин вернулся домой, она попросила кого-то передать письмо Чжао Лан и отвезти ее к Ян Синян.
Только ближе к вечеру Чжао Лань прибыл в дом Су.
«Брат Цзинь, ты ужинал?»
Чжао Лань подошел к ней, опустил голову и улыбнулся: «Я специально сохранил свой желудок, чтобы поесть у тебя».
Су Жоцзинь бросил на него сердитый взгляд.
Чжао Лань держала ее за руку, и они пошли вместе.
«Что сегодня на ужин?» Он опустил голову и слегка наклонился, чтобы посмотреть на маленькую леди. Люди позади него были убиты горем. Он выглядел как добросердечный человек.
Су Жоцзинь улыбнулся в ответ: «Давайте сегодня поужинаем сладенького».
«О? Почему ты думаешь о горьком и думаешь о сладком?»
«Прыщевой суп». Су Юджин сказал: «Мы часто ели его, когда были детьми». До того, как ему исполнилось шесть лет, зарплаты Су Яньли было недостаточно, чтобы содержать семью, поэтому семья Су часто ела прыщевой суп.
Но теперь даже суп с прыщами — это улучшенная версия. Помимо лапши в суп добавляются креветки, сушеные морские ушки и другие морепродукты, что делает его роскошной версией.
Ингредиенты подготовлены заранее и готовы к употреблению. Таким образом, суп с прыщами будет вкусным, нежным и изысканным.
На маленькой кухне Су Жоцзинь сама все сделала. Чжао Лань стояла у края, с желтым светом масляной лампы, теплым и теплым. Он протянул руку и передал горшочек с кунжутным маслом и маленькую тарелку кориандра, чтобы Су Жоцзинь сделала финальное украшение.
Суп густой, а лапша сделана в форме бабочек палочками для еды. Лежа в супе, она белоснежная и симпатичная. Она также украшена ломтиками черного гриба, ломтиками абалона, красными креветками и зеленым кориандром.
Большая миска ароматного прыщавого супа готова. Если съесть его за один присест, то весь вспотеешь.
Сделав последний глоток супа, Су Жоцзинь с удовлетворением поставил миску и вздохнул: «Утешай, брат Цзинь».
Чжао Лань тоже вспотел. В февральский день, ночью, прохлада была освежающей. Съесть миску горячего прыщавого супа было действительно просто и вкусно, как раз то, что он любил.
Немного отдохнув, они вдвоем вышли из небольшого ресторана и вошли в теплую отдельную комнату.
Су Жоцзинь спросил: «Брат Цзинь, я хочу завтра навестить А Ронга».
"Боюсь, что нет."
«А?» Су Жоцзинь на мгновение занервничал: «Что случилось снова?»
«Нет», — Чжао Лань покачал головой. «Нин Цилан сказала, что в последнее время она была в плохом настроении и хочет позаботиться о ней несколько дней, а затем позволить вам увидеть ее через несколько дней».
«Ох», — подумала про себя Су Жоцзинь, должно быть, ее напугал этот бессердечный отец в пещере.
Подождите, Су Жоцзинь внезапно пришла в себя: «Брат Цзинь, что вы только что сказали? Господин Нин Ци?»
«Да». Нин Цилан вообще не скрывал своих мыслей. Чжао Лань знал это ясно. Конечно же, его А Цзинь понял.
Су Жоцзинь в шоке встал: «Брат Цзинь, это то, о чем я думал?»
«Гм».
Су Жоцзинь:…