В начале лета горы волнистые, деревья тенистые, а фермерские дома расположены среди них, что делает это место живописным, тихим и неторопливым. Группа людей вернулась домой с полной поклажей. Нет, это были две молодые девушки Су и Ян, которые поймали много рыбы и вернулись в фермерский дом.
«Мы вернулись!»
Тетя Суй, которая осталась присматривать за домом, ждала у двери со своей маленькой девочкой. Когда она увидела, что Су Жоцзинь и его группа приближаются, она быстро подошла, чтобы подобрать рыбу, пойманную в траве, и поприветствовала Чжао Лань и других, делая это.
Шангуаньюй, который вернулся первым вместе с Чжун Ваньхуэем, также подошел поприветствовать его: «Я видел маленького принца и маленького генерала».
«Молодой господин Шангуань, вам не нужно быть вежливым».
Чжао Лань и Нин Ци обменялись несколькими словами с Шангуанем. В полдень солнце было в полном разгаре. Не особо разговаривая, они все вошли во двор и направились в коридор.
Тетя Суй спросила: «Вторая госпожа, вы хотите съесть эту рыбу на обед?»
Сейчас был полдень. Су Жоцзинь знала, что они, должно быть, приготовили обед, поэтому она не торопилась. «Сначала замаринуй его в соли, затем положи в колодезную воду, чтобы успокоилось. Давайте устроим сегодня вечером пир из жареной на костре рыбы».
Услышав это, тетя Суй быстро пошла делать приготовления.
Когда Ян Синян услышала о костре, она очень удивилась: «Костер?»
«Да, как кочевники на пастбищах, разведите костер, жарьте и ешьте у костра или пойте и танцуйте».
Трое мужчин уже собирались разойтись по комнатам, когда услышали слова Су Жоцзинь и с любопытством остановились: «Просто жареная рыба?»
Су Жоцзинь улыбнулся и сказал: «Если Седьмой Молодой Господин считает, что есть рыбу недостаточно...», указывая на простирающиеся позади него горы, «вы также можете отправиться на охоту на глупых косуль и жирных зайцев».
Оказавшись запертым в столице, тело Нин Цилан долго чесалось, поэтому он улыбнулся и ответил: «Нет проблем, я об этом позабочусь».
Нин Баньян, которая только что была вялой, обрадовалась, услышав это: «Брат, я тоже пойду».
Нин Цилан собирался сказать, что девушкам опасно ходить в горы, но когда он увидел молодую женщину, стоящую по диагонали от него и жаждущую попробовать, его слова изменились: «Хорошо, но ты должна меня выслушать, ты можешь оставаться только здесь и не можешь заходить глубоко в горы. Большие звери опасны в глубине».
Чжао Лань посмотрела на молодую леди и подумала про себя: «А Цзинь определенно пойдет, но...» «Тогда я побеспокою Седьмого Молодого Мастера. Я не пойду. Если ты будешь охотиться на кроликов или что-то в этом роде, ты можешь поделиться со мной кусочком».
«Ты не уходишь?» Слова были адресованы Су Жоцзину, но на него смотрела Чжао Лань.
Чжао Лань не ожидал, что Аджин не пойдет. Если бы она не пошла, он бы не заинтересовался: «Тогда я воспользуюсь молодым генералом и помогу ему охотиться на кролика».
Братья и сестры семьи Нин:…
«Людей мало, так что не весело!»
Когда Хуапин увидел, что его молодой господин не хочет идти, он вышел вперед и сказал: «Я буду сопровождать молодого генерала». Он давно не охотился, но ему было интересно.
Подумав об этом, Чжао Лань попросил Сантая и Нин Ци поохотиться на диких животных и развести костер ночью.
Почему Су Жоцзинь не идет?
Потому что только что она почувствовала, что ее тетя здесь. Ей пришлось быстро переодеться, а живот все еще немного болел. В этом году ей исполнилось пятнадцать лет, и ее тетя наконец-то здесь. Ее можно считать большой девочкой.
Когда обсуждение почти завершилось, все быстро вернулись в свои комнаты, чтобы смыть пыль и приготовиться к трапезе.
После того, как Чжао Лань пошла в комнату, чтобы переодеться и умыться, она пришла, чтобы найти Су Жоцзинь. Маленькая девочка Бихэ у двери отдала честь и сказала: «Вторая леди переодевается. Пожалуйста, пригласите мастера в крыло, чтобы он подождал».
Чжао Лань, казалось, не слышала слов девочки и позвала внутрь: «А Цзинь...» Казалось, что-то случилось с живой маленькой девочкой, которая внезапно прекратила охоту.
«Брат Цзинь, пожалуйста, подожди меня в крыле».
В голосе молодой леди послышался намек на панику. Сердце Чжао Ланя сжалось, и он по привычке оглядел фермерский дом. Была ли какая-то опасность?
Еще больше встревожившись, он снова позвал: «Аджин...»
«Все в порядке, брат Цзинь, пожалуйста, подожди меня в крыле».
Голос маленькой леди все еще тихий? Чжао Лань не почувствовал облегчения, поэтому он протянул руку и толкнул дверь. (Конец главы)