Жизнь жителей деревни была жалкой. Су Жоцзинь и его группа готовили простую еду по ночам. Они следовали местным обычаям и варили рисовую кашу. Но в конце концов, они пришли с севера, и ужин был слишком скудным, и они не могли его вынести, поэтому они приготовили паровые булочки с грубой лапшой и рисовой кашей.
Ли наблюдал, как они пекут паровые булочки, и застенчиво остановился у двери и сказал: «Благородный господин, это редкая судьба, что если вы живете в нашей деревне, вы можете...» Он посмотрел на паровые булочки в паровых булочках.
Все посмотрели на старика.
Старик быстро замахал руками: «Я делаю это не для себя, я делаю это для всех в деревне. Мы единственные три семьи, которым повезло получить вашу плату за проживание и есть паровые булочки, но у них их нет. Они также голодны. Пожалуйста, попросите благородного человека накормить вас».
Не знаю, когда жители деревни почувствовали аромат риса и собрались возле дома.
Су Жоцзинь молчал.
Су Яньли глубоко вздохнул. Неважно, был ли он главой семьи или собирался стать местным судьей, он не мог этого вынести.
«Аджин, раздай по одному каждому жителю деревни».
«Да, папа».
Увидев столько желтолицых и голодных людей, они не могли не начать есть сами.
Жена Шутуна, Лу Дани, взяла Чуньсяо, Цююэ и других, чтобы быстро приготовить паровые булочки. Когда совсем стемнело, все в деревне наконец получили паровую булочку.
Он был явно очень голоден, но он проглотил еду, и никто ее не съел и даже не взглянул на нее.
Су Яньли в замешательстве сделала несколько шагов вперед: «Почему ты его не ешь?» Тебе не понравилось смешивать его с грубой лапшой? Но они и сами его едят, так что так быть не должно, это...
Ли Чжэн увидел, что богач озадачен, вздохнул и шагнул вперед: «Они не могли вынести того, чтобы расстаться с последней едой вместо следующей!»
Су Яньли почувствовал разбитое сердце, когда услышал это: «Все сначала поешьте, завтра...»
Увидев, что его отец снова собирается помочь жителям деревни, Су Жоцзинь быстро вышел вперед и прервал отца: «Папа, давай завтра утром пойдем в уездный центр, хорошо?»
Су Яньли повернулся к дочери.
Су Жоцзинь едва заметно покачала головой.
Моя дочь боится... Су Яньли, которая была родителем три года, на мгновение задумалась и подумала, чего боится ее дочь. Она подавила сочувствие и помахала всем рукой: «Темно, все, пожалуйста, вернитесь».
Деревенские жители, которые были так голодны, думали, что богач завтра раздаст паровые булочки, но богач не хотел отдавать их. Он посмотрел на паровые булочки в своих руках и подумал: забудьте об этом. В любом случае, сегодня вечером у него было что поесть, поэтому он подумал о том, как раздобыть немного диких овощей, чтобы сделать горшок. Ешьте больше клейкого риса.
Некоторые жители деревни снова и снова смотрели на них, прежде чем уйти, с голодным зеленым светом в глазах. Чжао Лань дал сигнал охранникам двигаться осторожно и нечаянно показал меч на поясе.
Жители деревни, которые хотели раздобыть еды, мгновенно испугались и перестали соображать.
Увидев, как богатый бизнесмен уходит в дом, Ли Чжэн покачал головой и посмотрел на ночное небо: «Я не знаю, когда прибудут семена из Чаотина. Уже июль. Боюсь, осенью урожая не будет».
Вернувшись домой, Су Жоцзинь сказал: «Папа, дело не в том, что я не могу расстаться с этой едой, но я боюсь, что завтра мы не сможем покинуть деревню».
Когда завтра жители деревни получат помощь, это коснется не только деревни, в которой они живут.
«Я знаю, это потому, что я не подумал как следует». Он думал только о Сяоцзи перед собой, но он был чиновником императорского двора. Он приехал управлять особняком Сунцзян для императорского двора и императора, и для простых людей. Если он действительно встретится с ним завтра. Если вопрос о блокировке не дойдет до правительственного офиса вовремя, чтобы взяться за работу, бедствие для людей префектуры Сунцзян не будет решено вовремя.
Фань Яньцзя не мог не задаться вопросом: «Проблемы с наводнением в особняке Пинцзян почти решены, почему же в особняке Сунцзян все так плохо? Это...» Он посмотрел на Су Яньли, он еще не прибыл в особняк Сунцзян, но ему нужно было сначала разобраться в ситуации, иначе он бы прибыл. Разве правительственное учреждение не...
Хотя Фань Яньцзя был допущен к императорскому экзамену в этом году и ни дня не был чиновником, его отец прошел путь от мелкого чиновника в Министерстве гражданских дел до должности министра, и он был знаком с процедурами чиновничества с детства.
Как Су Жоцзинь мог не понять, что имел в виду Фань Яньцзя?
Су Яньли нахмурился: «Губернатор префектуры Сунцзян вступил в должность на месяц раньше меня, так что, боюсь, у меня может не хватить времени».
Су Жоцзинь не знал, поздно ли это или нет: «Папа, я слышал, ты сказал, что новый префект, похоже, уйдет на пенсию после окончания этого семестра, верно?»
«Да». Он кивнул: «У правительственного учреждения дел больше, чем у окружного правительства, и было еще одно наводнение. Полагаю, передача еще не завершена».
Songjiang Mansion не находится близко к столице, и г-н Фань может не знать конкретной ситуации. Кажется, ему придется много работать, чтобы справиться с этим.
Видя, что все молчат, Чжао Лань подал знак Шуанжую подойти и прошептал ему на ухо несколько слов. Шуанжуй несколько раз кивнул: «Да, Мастер, я понимаю».
Вода была дырявая, а группа устала от путешествий и путешествий. Попив каши и поев паровых булочек, они умылись и легли спать.
Если бы Су Жоцзинь не подготовился как следует к поездке, то в ту ночь всех бы чуть не съели комары. К счастью, были противомоскитные сетки и благовония мокса, иначе пришлось бы не спать всю ночь. На следующее утро все встали рано, но Су Жоцзинь все равно попросил Лу Дани приготовить кашу.
Прежде чем каша была готова, к избе подошла группа детей с миской в руках.
Фань Яньцзя перевела дух.
Чжао Лань слегка прищурился.
Су Жоцзинь посмотрел на деревенскую дорогу неподалеку. Некоторые жители деревни стояли под корнями деревьев, чтобы насладиться прохладным воздухом, некоторые болтали, а некоторые смотрели прямо в эту сторону.
Они наблюдают.
Чэн Инчжэнь стояла рядом со своей дочерью: «Аджин…»
Су Яньли также стоял рядом со своей дочерью: «Аджин, ты угадала».
«Папа, дядя Шутун и я останемся здесь. Вы с братом Яньцзя первыми пойдете в правительственное учреждение, чтобы доложить».
Су Яньли забеспокоился: «Нет, пойдем вместе». Голодные люди могли сделать все, что угодно.
Су Жоцзинь сказал: «Папа, брат Цзинь со мной, не волнуйся».
Су Яньли все еще качал головой: «Аджин, это не столица».
Чжао Лань спросил: «Аджин, ты остаешься здесь, потому что хочешь раздать кашу?»
Она кивнула.
Су Яньли запаниковала: «Аджин, разве ты не говорил, что не сможешь сделать это вчера вечером?»
Су Жоцзинь покачал головой: «Папа, я даю кашу, чтобы привлечь внимание жителей деревни. Я попросил тебя сначала отправиться в Ямэнь и заняться этой работой, чтобы мы могли лучше решить проблему наводнения».
Конечно же... Су Яньли протянул руку, чтобы погладить свою дочь: «Глупый мальчик, папа уже не тот тщедушный ученый, каким он был когда-то».
«Именно потому, что папа — хороший родитель, моя дочь хочет, чтобы ты занял этот пост как можно скорее».
Су Яньли понял намерения своей дочери и посмотрел на своего будущего зятя. Он был на поле боя. С ним здесь не должно быть никаких проблем.
Чжао Лань, казалось, услышал мысли своего тестя и кивнул ему: «Учитель, не волнуйтесь, я обо всем позабочусь».
«Хорошо», — наконец, почувствовала облегчение Су Яньли.
Су Жоцзинь передал Фань Яньцзя: «Брат Янь Цзя, пожалуйста, будь хозяином моего отца».
Фань Яньцзя:…
Нин Баньян:…
Они приехали насладиться горами и реками!
Су Жоцзинь смущенно улыбнулся: «Мне жаль. Брат Янь Цзя попросил тебя заглянуть в Хуаланг и выдать себя за моего отца и учителя. Мне очень жаль. Если в будущем захочешь съесть что-нибудь вкусненькое, просто закажи. Моя младшая сестра обязательно продемонстрирует свои особые навыки. Настоящее угощение для тебя».
Фань Яньцзя:…
Нин Баньян:…
Они посмотрели друг на друга и поняли, что Су Эрнян очень хорош в обмане людей. Позже они попробовали самую вкусную еду в мире. Эй, это было действительно вкусно.
Необходимо было срочно решить проблему, поэтому Су Яньли быстро привела группу людей в офис особняка Сунцзян.
Су Жоцзинь начал подавать кашу и привлекал жителей близлежащих деревень, чтобы те помогали ей готовить.
Ли Чжэн бесстыдно спросил: «Моя благородная госпожа, можете ли вы дать мне еще два обеда?»
Су Жоцзинь кивнул и улыбнулся: «Принимай это в течение трех дней, один раз в день».
Услышав это, жители деревни, которые пришли сюда, радостно побежали рассказывать об этом друг другу. (Конец главы)