Глава 39: брезгливая сумка

Глава 39. Нежная сумка

Неважно, в древности это было или в наше время, мальчики ненавидят, когда родители хвалят других детей лично.

Фань Яньцзя не исключение. Изначально она ненавидела только тщеславных молодых леди, но она не ожидала, что нежный молодой человек будет столь же раздражающим.

Су Аньчжи: ...он всего лишь рыба в пруду.

Су Руоджин: ...Она никогда не встречала господина Фаня. Если господин Фан похож на его младшего сына, ему будет очень трудно быть его учеником.

Возможно, в этом и заключается трудность жизни кормильца!

Су Яньли не знал, что его дочь научилась быть внимательной к определенному паршивцу из-за его добродетелей. Это считалось благословением из-за отвращения?

Было уже поздно, поэтому Су Яньли поклонилась и попрощалась. Госпожа Фань не только подарила детям еду, но и красивый дворцовый фонарь: «Возьмите его и поиграйте с ним».

«Благодарю вас, мадам».

Дворцовый фонарь прекрасен и изыскан, что очень нравится Су Жоджин. Когда она благодарит его, ее маленький ротик становится сладким.

Фань Яньцзя отвернулась с выражением отвращения.

Как сын могущественного министра, он обычно окружен множеством чиновников и молодых леди, которые ему нравятся. Он больше всего боится такой лести. Он кажется невкусным, когда смотрит на нее. Дворцовый пирог в его руке больше не пахнет, поэтому он достает палочку из кармана рукава. Для сахара снимите клейкую рисовую бумагу и положите ее в рот. Что ж, это действительно сладко.

Су Жоджин, которая уже вышла из сарая, взглянула на молодого человека, который ненавидел их братьев и сестер. Она увидела леденец со знаком зодиака у него во рту. Она улыбнулась и раскрыла объятия. Ее отец поднял ее, и она устроилась у него на руках. Она сонно зевнула, если бы только конфеты не были такими дорогими, она могла бы сделать много-много леденцов.

Госпожа Фань увидела, что ее младшему сыну одиннадцать лет, а он все еще ест леденцы, как ребенок. Она не удержалась и протянула руку, чтобы ударить его по голове. «Эти конфеты изначально были принесены в подарок от семьи Су, но вы невежливы, если едите их!»

После того, как семья Су закончила есть леденцы, дети дома стали очень шумными, поэтому они попросили кондитера попробовать сделать партию. Детям понравилось.

Фань Яньцзя: ...Я не ожидала, что он возненавидит вещи из дома своих братьев и сестер. Фань Сяоланцзюнь внезапно почувствовал, что сахар больше не был сладким.

Госпожа Фань повернула голову и спросила госпожу Цинь, управляющую: «Вы сказали, что когда мы были в семье Су, главой дома была госпожа Су. С этого момента она, кажется, хорошо себя вела и была благоразумной, но...» Она не была похожа на старшую дочь, которая хотела, чтобы ее держали на руках или обнимали. «Она довольно брезгливая».

Если бы это была высокопоставленная семья, они хотели бы, чтобы их молодая леди была кокетливой, но если эта маленькая семья будет кокетливой, то семья, в которую она выйдет замуж, пострадает в будущем.

Госпожа Фань не могла не вздохнуть: «Как жаль, что не было кристального османтусового торта».

«Если мадам обеспокоена, почему бы не попросить меня обратиться к доктору Су...»

Миссис Фань не дала свекрови говорить.

Су Яньли застряла на восьмом месте. Вероятно, она жаждет возможности сделать подарки своему хозяину. Она не может его удержать.

Прогуливаясь по улицам, любуясь фонарями, Су Жоцзинь уснул на руках у отца. Он и не подозревал, что эта редкая поездка в конечном итоге не понравится двум молодым людям. Тот, кто провоцирует того, кого провоцируют, действительно задушен!

На следующий день, сразу после обеда, Ян Синян, которого она не видела из-за фестиваля фонарей вчера вечером, подбежал к ней и сердито спросил: «Почему бы тебе не пойти в сарай для фонарей в доме моей бабушки?»

Су Жоцзинь даже не успела пройти мимо, как ее найти, но она уже придумала, как уговорить маленькую леди, взяла ее за руку на кухню и принесла ей чашку ароматного напитка: «Там таро ****, можешь пить». Осторожно, не подавись».

«Что это?» Аромат молока настолько сильный, что у людей выделяется слюна.

«Где жемчужины?» Ян Синян с помощью ложки вытащил мини-таро **** из миски. «Ты называешь их жемчужинами?»

Су Жоцзинь кивнул: «Да, черный чай добавляют при кипячении козьего молока. Он приятный на вкус?»

«Конечно, он приятно пахнет. Это лучший напиток, который я когда-либо пил. Даже нектарный напиток в ламповом сарае в доме моего дедушки вчера вечером был не таким вкусным, как тот, что приготовил ты, Аджин».

Это позор.

Чай с жемчужным молоком, который она готовит, имеет только шелковистый и сладкий вкус, который пленяет сердца людей. Когда дело доходит до питания и сохранения здоровья, древние напитки, безусловно, являются лидерами. Например, напиток Эрчен, который обычно употребляют южане в более поздних поколениях, готовится из пинеллии, апельсина и белого такахое. , жареную солодку, имбирь и эбеновые сливы можно отваривать вместе, что может удалить сырость и растворить мокроту, регулировать ци и сбалансировать тело. Он определенно может утолить жажду, поддерживать здоровье и даже избавить от некоторых болезней. Это просто замаскированный фармацевтический рецепт.

Это несравнимо.

Но жемчужный молочный чай имеет преимущества жемчужного молочного чая. Он такой насыщенный и ароматный, а в сочетании с одной или двумя выпечками — это просто лучший послеобеденный чай!

Су Жоцзинь налил по чашке кофе каждому члену семьи, и все выпили его сладко и сладко.

Чэн Инчжэнь тоже подумала: «Это вкусно и восхитительно». Она чуть не спросила у дочери, хочет ли она продать его. Увидев здесь Ян Синян, она промолчала и только опустила голову, чтобы выпить молочного чая. В чашке, которую дала ей дочь, не было чая, только козье молоко. С Pearl даже она, взрослая, не может перестать пить. Если она продаст его, то обязательно заработает деньги.

Ян Синян выпила его одним глотком, чувствуя удовлетворение и глядя на ведерко с чаем своими миндалевидными глазами.

Увидев ее жадный взгляд, Чэн Инчжэнь зачерпнул для нее еще одну чашку. Неожиданно она радостно взяла ее в руку и сказала: «Я отнесу ее обратно и отдам своей матери».

Су Жоцзинь, конечно же, не возражала против проявления почтения к своей дочери, она налила ей дополнительную чашку и позволила девочке подержать ее.

Хозяин и слуга покинули семью Су.

Чэн Инчжэнь вздохнул: «Пришло время для нашей семьи, А Джин, пополниться маленькой девочкой».

Су Жоцзинь: ...Что мне делать, если она все еще не привыкла?

«Когда холода прекратятся и мое тело окрепнет, я выберу маленькую девочку для своей Аджин».

Су Жоцзинь не спорила с матерью. Как бы непривычна она ни была, она просто следовала местным обычаям и позволяла природе идти своим чередом. В лучшем случае она ждала, пока у нее не родится маленькая девочка, и ладила с ней как сестра и подруга. Так ее совесть была бы спокойна.

Принеси жемчужный молочный чай для Су Даланга и Сюэ Улана из кабинета. Сюэ Улан хотел отнести его обратно Сюэ Лю Няну, чтобы тот его съел. Как Су Жоцзинь могла позволить Сяо Ланцзюню не выпить его? Она зачерпнула для него еще одну чашку и радостно отнесла ее обратно.

После того, как все соседи ушли, Чэн Инчжэнь спросила свою дочь: «Ты собираешься продавать его в магазине по продаже завтраков?»

Су Жоцзинь покачал головой: «В магазине завтраков появилось что-то новое, но это не чай с пузырьками молока».

Чэн Инчжэнь посчитал, что это вкусно: «Может быть, многим это нравится?»

Су Жоцзинь тайно улыбнулась. Чай с жемчужным молоком был бизнесом для женщин и девушек. Почти все люди, покупающие завтрак в киоске с завтраком, были мужчинами. В Великой династии Инь не было женщин-государственных служащих, и было не так много женщин-торговцев. Она хотела продавать жемчуг. Чтобы сделать чай с молоком, вам нужно найти другой небольшой магазин и иметь устойчивый запас козьего молока. Если у вас нет этих условий, вы можете делать только зубную пасту время от времени.

Днем мать Дуна услышала, что будет открыт новый магазин, и сразу же спросила, что именно будет продаваться?

Конечно, это блинчики с фруктами! Сковородки, заказанные много лет назад, прибудут через несколько дней. Пусть сначала мама Дуна и Шутун попрактикуются в своих навыках.

Чэн Инчжэнь сидела на крыльце, греясь на солнце. Когда она увидела, что солнце движется на запад, она взяла своего ребенка и собиралась вернуться в дом. Су Яньли вернулась.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии