Глава 43: Пойди к Дину

Глава 43. Посещение Дина.

Весенний ветер в феврале похож на ножницы, как будто ветер дует с северо-запада на юго-восток за одну ночь. Новые почки вырываются из ивовых ветвей в переулках города Бяньцзин, и ветер развевает ветви с сильным чувством весны.

Чэн Инчжэнь не могла больше этого выносить. Как только она отдохнула, она приставала к мужу, чтобы он отправился в город, чтобы увидеть тетю Дин. Конечно, Су Яньли согласилась. Семейная повозка, запряженная мулом, была нужна для бизнеса, поэтому она заранее пошла в конюшню и повозку, чтобы арендовать повозку, и семья вместе отправилась в город. Вайюэ Шуйань.

Су Жоцзинь не только приготовила много еды для своей тети, но и приготовила всевозможную еду для семейной поездки. В конце концов, семья Су путешествовала на вылазку, и было бы трудно напугать людей, не взяв с собой некоторые походные принадлежности.

Спустя семь лет после начала правления Великой династии Инь Су Жоцзинь впервые покинула Бяньцзин. Она была очень взволнована. Она встала рано утром и очень энергично помыла посуду. Она упаковала еду и аккуратно ее разложила.

Су Даланг пришел помочь, когда вернулся с утренней пробежки. Братья и сестра собрали все свои дорожные вещи, не попросив родителей вмешаться.

Су Силанг был слишком мал, и хотя была середина февраля, утром и вечером все еще было очень холодно. Мать Дун была занята в киоске с завтраками в течение часа, а затем вернулась, чтобы позаботиться о ребенке. Затем Су Яньли, его жена и дети загрузили повозку большими и маленькими сумками и покинули город.

Прогулка по шумным и многолюдным улицам, прогулка через высокие городские ворота и прогулка по широким официальным дорогам, продуваемым весенним ветерком.

Весенний ветерок в феврале растопил замерзшую почву, и трава, которая спала всю зиму, пробилась сквозь землю. Братья и сестры Су Жоцзинь подняли занавеску паланкина и посмотрели вдаль. Там была туманная красота «цвета травы далеко, но нет ничего вблизи», и «лесной огонь не может жечь». В конце концов, дует весенний ветерок, и упорство возвращается к жизни».

Сделав глубокий вдох, кажется, что тяжесть зимы осталась позади, и наступило расслабление и великолепие весны.

Су Аньчжи мирно наслаждалась весной в возрасте девяти лет. Су Ганьчжи было четыре года. Ее маленькие ягодицы покачивались, как у маленькой обезьянки, и она все время щебетала: «Папа, посмотри, здесь много людей, которые вышли на прогулку».

Су Яньли был нежным и терпеливым отцом. Он сказал с улыбкой: «Это должен быть первый, кто выкорчует ивы. Их не так много. Когда в конце февраля или начале марта в горных храмах за городом зацветут персики, сливы и абрикосы, туристов будет больше».

Сказав это, он прочитал: Когда я выезжал в Наньюань в середине весны, ветер был слабым, и я слышал ржание лошадей. Зеленые сливы похожи на бобы, а ивы — на брови, и бабочки летают в течение дня.

У Су Жоцзинь нет поэтического и живописного настроения ее отца. Увидев прекрасный весенний пейзаж, она только пожалела об этом. Почему она не заказала гриль для барбекю заранее? Такой красивый пейзаж просто пустая трата, если он не достоин барбекю.

Чэн Инчжэнь поджала губы и посмотрела в окно, нахмурив брови от беспокойства. Она задавалась вопросом, как дела у ее тети. Зажил ли лоб, который был ударен год назад? Юэшуйань беден, но у них хорошая еда и одежда.

Это действительно зависит от того, о чьей матери или отце вы заботитесь.

Су Жоцзинь обернулась и, увидев беспокойство матери, подмигнула отцу.

Су Яньли повернул голову, протянул руку и похлопал себя по руке: «Не волнуйся, я уже давно нанял человека. Моя тетя определенно будет жить лучше, чем в этом доме».

«Я знаю, я просто не могу не волноваться».

Су Яньли держал руку жены в своей и молча утешал ее. Пара сидела рядом, как Су Жоцзинь увидел в книге.

Думаю о своих родителях в прошлой жизни, они влюблялись свободно, но их брак начал меняться после года брака. Я слышал от своей бабушки, что если бы ее мать не была беременна ею, она бы развелась в тот же год. Позже она все равно развелась, когда ей не было и трех лет.

 Свободная любовь показывает, что у них есть эмоциональная основа, но они все равно проигрывают бракам, которые слишком ориентированы на материал и не имеют чувства ответственности. Грубо говоря, жизнь в фастфуде мешает людям научиться любить других, и, естественно, трудно получить любовь других.

Су Жоцзинь тайно молилась, надеясь, что ее родители продолжат любить друг друга в этой жизни, и что она позаботится обо всех невзгодах, которые одолевают ее в жизни.

Пройдя по официальной дороге и повернув на малую дорогу, она была ухабистой и ухабистой почти до полудня, прежде чем мы прибыли в монастырь Юэшуй. Чтобы не привлекать внимания шпиона Вана в монастыре, Су Яньли попросил кучера помочь ему тихонько позвать человека сзади.

Су Яньли и его жена женаты уже десять лет, и тетя Дин наконец-то познакомилась со всеми своими внуками, за исключением Су Силана.

Госпожа Дин плакала и вставала на колени на землю, молясь небу руками, и взволнованно благодарила Бога за то, что он хорошо с ней обращался. Наконец-то она увидела группу потомков. Она умрет без сожалений в своей жизни.

Быть любимицей наложницы дома дяди означает, что моя тетя, должно быть, была красивой красавицей в молодости. Это можно увидеть по лицу Чэн Инчжэня, но дом дяди на самом деле является мучительной клеткой, и вы можете видеть, как она терзает людей. Су Яньли увидел шок и гнев на лице своей дочери и тайно покачал головой. Месяц назад его тетя вышла, она была настолько подавлена, что едва могла дышать. Теперь, по крайней мере, она приобрела немного румянца, и шрам на ее лбу был скрыт монашеской шляпой. Если бы она была Когда маленькая девочка увидела это, разве она не была бы еще более зла?

Мать и дочь Чэн Инчжэнь держались за руки и плакали. Они сидели на теплом камне и обнимали друг друга, пока не перестали плакать.

В полдень светило солнце, что было как раз кстати для пребывания в горах, иначе все равно было бы немного холодно.

Пока они разговаривали, Су Жоцзинь уже достала маленькую глиняную печь, чтобы разогреть суп, и попросила отца помочь построить простую печь из камней. Она достала небольшой железный горшок и начала готовить. Была повозка, чтобы заблокировать ветер, и возница помог ей. Когда вы разводите огонь, вы можете готовить готовые блюда. Вам просто нужно поставить горшок и разогреть его, и он будет готов в кратчайшие сроки.

«Тетя, мама, давайте сначала поедим».

Жизнь в монастыре, должно быть, очень тяжелая, поэтому я могу накормить свою тетю!

Простой и душевный ужин в честь воссоединения.

Когда госпожа Дин увидела внука и внучку, она была так счастлива, что предложила братьям и сестрам Су Даланг три чашки овощей: «Это все хорошие овощи. Вы, должно быть, потратили на них много денег. Ешьте больше».

Брат и сестра Су Жоцзинь:…

Давайте не будем двигаться вместе.

Су Яньли поставил миску, тепло улыбнулся и сделал знак жене, чтобы она ела больше и пила больше тонизирующего супа. Суп из курицы с черными костями и женьшеня сделал ее очень питательной с прошлой ночи до утра.

Тетя так сильно любила ребенка, что не могла заботиться о себе. Чэн Инчжэнь почувствовала грусть и не смогла сдержать слез. Она быстро сунула в руку шелковистый куриный суп с женьшенем: «Это рагу, которое А Цзинь приготовил специально для тебя. Ты должна выпить его все, иначе мне жаль». Искреннее сердце Цзинь».

Его сама сварила моя внучка! Дин был взволнован и несколько раз ответил: «Хорошо...» Он взял миску, опустил голову и сделал большой глоток.

Су Жоцзинь увидела, что ее рука, держащая миску, так сильно трясется, что она уткнулась головой в миску и сразу же начала есть. Она боялась, что заплачет, даже если не сможет сдержаться.

Чтобы не бояться, что тетя не отпустит, Су Яньли и его сын быстро закончили есть. Он повел их вниз, чтобы посмотреть весеннюю сцену, и оставил только водителя. Если кто-то подходил, он помогал ему поддерживать ее.

Неподалеку от горы за Юэшуйань находится небольшая долина. Напротив находятся храмы и флигели богатых аристократов столицы. Моста нет, поэтому люди здесь не могут пересечь.

Су Яньли боялся, что ребенок упадет, поэтому он пошел к небольшому горному лесу на западе. Там стояло высокое старое горное сливовое дерево, которое еще не завяло. Оно источало струйки аромата из ветвей, и он не мог не восхищаться им.

Су Далан всегда любил держаться рядом с отцом, и он тоже стоял под сливовым деревом: «Папа, ты хочешь нарисовать его?»

«Вот что я имею в виду».

Отец и сын просто наслаждались общением и болтали, не обращая внимания на то, как дочь вела Су Саньлана глубже в лес.

Почему нить в голове Су Яньли так ослаблена? Это потому, что он слишком доверяет своей дочери. Он всегда чувствует, что, хотя она и молода, она как маленькая взрослая и может со всем справиться, включая заботу о его младшем брате.

Су Жоцзинь увидел внутри грибы и задумался, можно ли их есть. Неожиданно извилистая тропинка привела к небольшому павильону. «Саньланг, давай сядем и отдохнем».

Сказав это, он сел и огляделся.

Внезапно ее взгляд остановился на молодом человеке, поднимавшемся по лестнице с другой стороны.

① Из "Возвращение Жуань Лана, прогулка в середине весны в Наньюань", написанной Оуян Сю в династии Сун. Почему шедевр Оуян Сю о поздней весне появился в династии Даинь? Дорогие друзья, не будьте слишком привередливы! !

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии