Глава 52: Отправляйтесь на прогулку после встречи с Хуа Пин.
Шутун бродил несколько дней, прежде чем снова увидел Хуа Пина. Он сидел у окна чайного домика, пил чай и смотрел на пейзаж. Шутун увидел его и подбежал к нему: «Брат Хуа, где ты?»
Хуа Пин улыбнулся и попросил его сесть: «Дома что-то происходит».
Дома что-то происходило, а мои коллеги стеснялись спрашивать о магазине и несколько раз колебались.
Хуа Пин улыбнулся и сказал: «Если у вас есть вопросы, просто спрашивайте».
Шутун осторожно спросил: «Брат Хуа, разве ты не просил кого-то сжечь дом семьи Ци?»
"конечно, нет."
Шу Тонг захлопал в ладоши: «О, это действительно напугало меня до смерти. Я думал, ты сжег дом и скрываешь это из страха перед расследованием со стороны правительства. Я даже не осмелился рассказать об этом второй леди».
«Даже если я об этом упомяну, твоя вторая жена, скорее всего, не поверит».
"а?"
Хуапин посмотрел на несколько ошеломленного мальчика и небрежно ответил: «Я не сделаю ничего, что нарушает закон, и меня не волнует моя продолжительность жизни».
Это правда, помощник не такой уж смелый.
Шу Тонг, казалось, подавил сильное беспокойство и снова спросил: «Это ты пригласил того даосского священника?»
Он кивнул: «Да».
«Сколько это будет стоить? Я дам тебе это». Шутун расстегнул кошелек и попросил деньги.
Хуапин остановил его: «Я отдам его тебе, когда ты получишь магазин».
Шу Тонг удивленно переглянулись: «Магазин опечатан правительством, как мы можем его получить?»
Хуа Пин неожиданно улыбнулась и не ответила прямо, а сказала: «Если ваша маленькая леди не торопится, просто подождите, правительство вернет двор семье Ци максимум в мае, а потом пусть появится старый даос. Вот и все».
Не зря же эти ребята познакомились. Они такие способные. Шутун счастливо улыбнулся и сказал: «Тогда я поблагодарю Хуа Сяоди за Су Цзи». Сказав это, ему пришлось заплатить за сегодняшний чай. Хуапин все еще говорил то же самое. «После того, как работа будет завершена, вознаграждение будет подсчитано вместе».
Ни одного пенни не было потрачено на него, что еще раз подтвердило, что Хуа Сяоди не был лжецом. Шутун с удовольствием пил чай и болтал с Хуа Сяоди, и долго сидел, прежде чем покинуть чайный домик.
Хуапин увидел через окно, как сын семьи Су счастливо уходит, и покачал головой: «Вот и все. Если бы я не встретил его, меня бы не удалось обмануть».
Шутун прибежал домой довольный и рассказал ей о своей встрече с Хуа Пин: «Как ты думаешь, Хуа Пин действительно способен? Он действительно может отдать нам магазин».
В конце концов, Великий Киото отличается от других мест. Уличные гангстеры на рынке могут быть не простыми гангстерами, но также могут быть помощниками некоторых влиятельных семей, которые приходят, чтобы узнать информацию. Когда Су Жоцзинь впервые встретил Хуа Пина, судя по его одежде и позе, в его разговоре можно было заметить один или два момента, но он не разговаривал с Шу Туном, опасаясь, что он будет скованным и неестественным, когда снова будет иметь дело с Хуапином.
Так что я не думаю, что сожжение двора Ци было вызвано Хуапином. Почему?
Во-первых, по собственному анализу семьи Су, Су Яньли — серьезный чиновник восьмого класса в столице. У него нет ни власти, ни денег. Никто не будет иметь о нем никаких идей. Затем Хуа Пин не намерен приближаться к Шутуну, и он тоже. Сожжет дом, чтобы подставить семью Су;
Вот почему Су Жоцзинь была уверена, что сожжение дома семьи Ци не имело никакого отношения к Хуапину. Было ли это внутренней распрю среди трех братьев Ци или преднамеренным преступлением — это дело правительства и не имело никакого отношения к ней, Су Жоцзинь. Она улыбнулась.
Молодая леди посмеялась над Шутунгом и сказала: «Вторая леди, вы думаете, что это слишком долго?»
С марта по май результаты были опубликованы за последние два месяца, что не является ни длинным, ни коротким.
«Если встретишь того самого, не жди. Скажи ему об этом заранее». Если не встретишь, давай поговорим об этом!
"Ох". После долгого чаепития с Хуа Пином Шу Тун почувствовал, что Хуа Пин заслуживает доверия. Они попросили молодую леди подождать до мая, но молодой господин не захотел ждать. Ему стало ее немного жаль.
Когда вы не видите людей, вы чувствуете, что все ненадежно, но когда вы видите людей, вы чувствуете, что все многообещающе. Это мышление обычных людей, и Шу Тонгу еще предстоит это испытать!
Когда дело доходит до поиска магазина, случайно, вы можете найти его завтра. Если это не случайно, вы можете найти его в течение полутора лет. Есть много видов возможностей. Су Жоцзинь не сталкивался с этим в своей прошлой жизни, поэтому он успокоился. Делай то, что должен.
В последний день марта ярко светило солнце и дул теплый весенний ветерок. Все чиновники династии Дайин взяли отпуск, и почти все чиновники города отправились в пригород на весеннюю прогулку.
Соседями семьи Су являются семья г-на Сюэ, главы Министерства промышленности, и семья г-на Яна, надзорного цензора. Прошел почти год с тех пор, как семья Су переехала сюда. Мужчины-владельцы трех семей заняты своей карьерой и редко выходят из дома, за исключением Нового года. Новогодние поздравления, это то время, когда мы договорились о встрече, чтобы отправиться вместе на весеннюю прогулку.
Взрослые общаются друг с другом, а дети, которые обычно играют вместе на аллее, сближаются.
Обычно Су Жоцзиньгуан знал, сколько детей в семье Сюэ и сколько детей в семье Ян. За исключением самых младших, которые играли вместе в переулке, остальные старшие дети либо учились в академии, Тайсюэ или Имперском колледже, либо просто не могли выйти из дома. Май, это редкое зрелище. На этот раз из-за прогулки Су Жоцзинь в основном встретился со всеми и узнал всех соседей.
На этот раз Мать Дун все еще оставалась дома, чтобы заботиться о Су Силанге. В дополнение к этим двум людям, слуги и помощники семьи Су также вышли на пикник и запускали воздушных змеев. Было так много людей. Семья Су специально наняла повозку и привезла с собой свою собственную повозку с мулами. Было две полных повозки. Камоно отправился с соседями.
Повозки с людьми, ехавшими по официальной дороге, следовали одна за другой, и это было действительно оживленное зрелище: повозки текли, как вода, а лошади были похожи на драконов.
Воздух, залитый ярким весенним светом, источает освежающий аромат, а глядя на глубокое синее небо, все заботы уносятся прочь.
По пути трава пышная и сочная, у корней деревьев, в кустах и под ногами пешеходов; в долине вдалеке ручьи кружатся, бурлят и прыгают, звеня и брызгая серебристым туманом.
Фейерверки в марте такие красивые!
Наконец, прибыв на место назначения, дети радостно выскочили из вагона, прыгали и бегали, переполненные радостью.
Глаза были заполнены сановниками, одетыми в шелка и парчу. Сянгуй никогда не видела такой сцены. Она была так напугана, что ее руки и ноги онемели.
Мао Я останавливалась в особняке Чжэн Гогуна и видела много больших и малых сцен. Она была очень спокойна. Она, Шутун и братья Эрши аккуратно вытащили вещи из машины.
Су Яньли попросил Шу Туна подойти и сказал: «Сначала пойдем со мной, чтобы поздороваться с учителем».
Шутун быстро поправил одежду и поднял Су Саньланга.
Су Яньли держал свою дочь в одной руке, а жену в другой и собирался пойти к г-ну Фаню. Директор Сюэ быстро привел своего сына Сюэ Улана: «Как насчет того, чтобы я сопровождал доктора Су?»
Су Яньли подсознательно посмотрел на своего соседа справа, господина Яна.
Господин Ян улыбнулся и подошел вместе со своим старшим сыном Ян Минюем: «Раз мы все здесь собрались, давайте подойдем и поприветствуем господина Фаня».
Су Жоцзинь увидел, что г-н Сюэ решил пойти туда со своим отцом, а г-н Ян испугался смущения отца и выступил в роли миротворца.