Глава 58 Магазин барбекю
Госпожа Фань не ожидала, что семья Су не примет денег, а использовала место у входа в магазин около храма Сянго в качестве оплаты за рецепты соусов. Это означало, что семья Фань не была должна семье Су никаких услуг и не смутит Шилан Фань.
«Это сто таэлей, вы действительно хотите это принять?»
Госпожа Фань все еще не могла в это поверить. Су Яньли заняла пятьдесят таэлей у Фань Цзэнсяня за последние два года, и она не вернула их до прошлого года. Разве не заманчиво увидеть столько денег?
Мать Циня покачала головой: «Они даже не открыли его, чтобы посмотреть, сколько он стоит, и отказались от него».
Госпожа Фань подняла брови и сказала: «Я не думаю, что жена доктора Су такая уж дальновидная. Неужели она не трогается, когда видит Цзяоцзы?»
Сцена того дня всплыла в памяти матери Циня: «Старая рабыня, госпожа Су — нерешительная хозяйка...»
"ой?"
«С другой стороны, старшая дочь, которой было шесть или семь лет, казалась невинной, но она решительно оттолкнула руку старой рабыни, сказав, что не примет денег, если сама не захочет, потому что она хочет установить палатку для барбекю перед магазином возле храма Сянго».
Госпожа Су не очень поверила: «У тебя в семь лет такая идея?» У нее тоже есть дети. Когда старшей дочери было семь лет, она просто встала рядом и начала слушать, как вести хозяйство, но у нее не было никаких идей.
Мать Циня утвердительно кивнула: «Возможно, детям бедняков стоит рано становиться родителями!»
Это возможно, г-жа Фань ничего не сказала.
Мать Цинь спросила: «Мадам, в нашем магазине продаются каллиграфия, живопись и старинные книги. Можем ли мы установить для нее палатку с барбекю?»
«Раз она заговорила, пусть поставит у двери небольшой ларек, не взимая арендной платы».
«Хорошо, тогда я пришлю кого-нибудь, чтобы все организовали».
Три дня спустя семья Фань отправила людей туда и обратно, чтобы они установили палатку для барбекю перед магазином около храма Сянго. Су Жоцзинь был очень счастлив, потому что появился другой способ заработать на жизнь. Шу Тун хотел пойти, но Су Жоцзинь остановил его и сказал: «Брат Даши и Сянгуй идут».
Так как магазин завтраков не был найден, Даши помогал в киоске с завтраками. Киоск был маленьким, и трое из них, похоже, немного ленились. Теперь, когда им стало лучше, они снова зарабатывают на жизнь. Это также часть храма Сянго. Они уже знакомы с продажей ломтиков боярышника, поэтому Даши очень счастлив.
Подрастая, Сянгуй либо сидела у плиты, либо стирала, подметала пол и стригла траву для свиней. Она редко общалась с людьми за пределами семьи. Ее маленький хозяин попросил ее пойти на ночной рынок продавать шашлык, и она казалась взволнованной и неорганизованной.
Очередной социальный террор?
Хотя у Су Жоцзинь болела голова, она все равно подбадривала ее: «Если ты пойдешь и поставишь лавку вместе с братом Да Ши, твое ежемесячное серебро увеличится вдвое».
«Вдвое больше?» Услышав сумму, нервный Сянгуй тут же удивился: «Всего четыре таэля?»
«Да, это так», — сказал Су Жоцзинь. «Владелец небольшого магазина заплатил почти такую же цену».
Она зарабатывает столько же, сколько и лавочник? Искушение серебром победило страх в ее сердце, Сянгуй надул грудь: «Я... я попробую...»
Легче делать что-то, если у тебя есть мотивация, поэтому Су Руоджин и Шутонг заказали еще два гриля для барбекю, а также те же простые передвижные кабины, небольшие складные табуретки и другие приспособления, как в киосках для завтраков, и купили достаточно специй. Я был занят исследованием соуса до десятого апреля, до официального открытия.
Су Жоцзинь сказал Даши: «Ты находишься у дверей магазина господина Фаня. Если ты столкнешься с кем-то со злыми намерениями и намеренно собираешь деньги за защиту, зайди в магазин и найди владельца. Я верю, что он поможет тебе уладить дело».
"хорошо."
Даши уже слышал, как Шу Тонг объяснил, почему он может получить эту землю, чтобы открыть барбекю. Это все одолжение, полученное маленьким мастером за то, что он съел рецепт. Он определенно хорошо справится с этим и постарается не доставлять неприятностей маленькому мастеру.
Конечно, как и ожидал Су Жоцзинь, бизнес процветал. Ингредиентов, которые готовились каждый день, не хватало для продажи, поэтому купленные книги не касались земли из-за ежедневной напряженной работы.
«Это не сработает». «Все в порядке, я просто буду занят, когда буду занят». Если можно заработать деньги, Шу Тонг рад быть занятым.
Су Жоцзинь покачал головой: «Если этот бизнес так популярен, как мы сможем расширить его в будущем?»
Книга та же самая: "..." Это имеет смысл.
«Чем больше наш объем, тем ниже стоимость. Если вы пойдете в один магазин здесь или в другой там, то не только стоимость не уменьшится, но и различные расходы фактически возрастут после учета всех расходов. Вы можете в конечном итоге заработать деньги для других».
"ах…"
«Кроме того, если вы увидите, что мы зарабатываем деньги, на ночном рынке обязательно найдутся последователи. Что будет, если начнется ценовая война?»
«Наш соус определенно лучше, чем у них».
Су Жоцзинь верит в это, но если вы хотите прочно занять ночной рынок и не потерпеть неудачу, помимо соуса необходимы и разумные цены.
«Завтра я пойду с тобой на рынок».
Су Жоцзинь планирует не только разместить овощи, мясо, соевые продукты и глютен в магазине, но и развесить их на подносах и доставить прямо к задней двери дома Су, чтобы сократить ненужные транспортные расходы и рабочую силу.
После нескольких дней скитаний Су Жоцзинь наконец договорился с магазином-партнером и подписал с ним контракт, чтобы гарантировать свежесть и гигиеничность ингредиентов.
«Дядя Шутонг, я только начал с ними работать, и боюсь, что они не будут соответствовать моим требованиям. В течение следующих нескольких дней вам придется следить за этим каждый день. Снова наступило лето, поэтому вам нужно убедиться, что это чисто и гигиенично».
«Вторая леди, не волнуйтесь», — сказал Шутун, — «Вы спасли их от огня и воды. Если они не отплатят вам за свою благодарность, пусть их поразит молния с неба».
Су Жоцзинь:…
Если «небо громом и громом ударит» может сдержать нравственность и совесть людей, то пусть небо громом и громом ударит!
Среди всей этой суеты апрель незаметно пролетел, и наступил май. Я просто искал магазины, с которыми можно было бы сотрудничать, и даже не успел посмотреть гонку на драконьих лодках. К тому времени, как Су Жоцзинь взял перерыв, уже была середина мая.
В это время есть не только доход от завтраков и барбекю, но и доля молочного чая. Семья Су теперь имеет доход около ста таэлей в месяц.
Су Жоцзинь и ее мать сидели в спальне, подсчитывая деньги, и они были так счастливы, что не могли открыть рот от уха до уха.
Чэн Инчжэнь сказал: «Не беспокойся о приданом А Джин».
Су Жоцзинь улыбнулся и сказал: «Мне нужно беспокоиться не только о приданом, но у меня также есть деньги, чтобы позволить моим братьям и сестрам жениться».
Чэн Инчжэнь была так тронута тем, что ее дочь сказала с такой искренностью, что протянула руку, чтобы погладить ее молодые виски: «Спасибо за твой упорный труд, Цзинь. Мои братья обязательно будут помнить тебя до конца своих дней».
Пока все счастливы, Су Жоджин чувствует, что все того стоит. Она бросается в объятия матери и обнимает ее: «Мама, пока наша семья живет счастливо, я буду счастлива».
Чэн Инчжэнь крепко обняла свою дочь и сказала: «Хорошая дочь». Слава Богу, что он дал мне ее как мою дочь.
После того, как все было улажено, у Су Жоцзинь появилось время подумать о магазине завтраков. Как раз когда она собиралась дождаться, когда дядя Шу Тун вернется и спросит о ситуации, он в спешке прибежал с улицы. Его голова была покрыта потом, и он выпил большой стакан воды, чтобы облегчить жажду.
«Вторая леди, я хочу сказать две вещи. Что вы хотите услышать в первую очередь?»
«Я даже не знаю, какие именно». Су Жоцзинь громко сказал: «Дядя, просто расскажи мне по одному!»
(Конец этой главы)