Глава 68: Женьшень в церемонии
Большой ужин вчера вечером не сблизил Чжао Ланя. Неожиданно поездка в семью Су сблизила их. Фань Яньцзя был тайно счастлив, слава Богу и спасибо Су Эрнян за вкусную еду. Его работа по чтению в качестве компаньона наконец-то стала легче.
После добрых дел Фань Яньцзя улыбнулась и сказала: «Хорошо, Цзыцзинь, но мне нет двадцати лет, и у меня пока нет слов, так что зови меня просто Янь Цзя!»
Чжао Лань кивнул: «Увидимся завтра в Императорской академии». Сказав это, он натянул поводья и умчался.
Фань Яньцзя: ...Я просто подумала, что маленькому принцу легко услужить, почему же он просто ушел, не поговорив?
Хозяин и слуга не приходили в себя до тех пор, пока не потеряли из виду Чжао Ланя, и медленно вернулись домой.
После того, как двое молодых господ были отосланы, жизнь семьи Су наконец вернулась в прежнее русло.
Су Жоцзинь так устала, что после умывания легла на кровать, и мать подняла ее: «А Цзинь, разве ты не видела подарки, которые принесли молодой принц и молодой господин Фань?»
«Ты разве не ела баранью ногу?» Су Жоцзинь перевернулась на кровати. Она думала о магазине и не успела обратить внимание на подарки, которые принесли два мальчика из средней школы.
Чэн Инчжэнь сказал: «Есть также пирожные, ткани, женьшень…»
«Что?» Су Жоцзинь внезапно выпрямился. «Сколько лет женьшеню?» Это отличное тонизирующее средство, как раз вовремя, чтобы моя мама выпила черный куриный суп с костями.
Чэн Инчжэнь смеялась и плакала от грубости дочери. Она протянула руку, чтобы погладить ее, и сказала: «Покажи это своему отцу хотя бы двадцать лет».
Неизменным фактом является то, что женьшень лучше, если он старше. Эффективность и ценность 10-летнего и 15-летнего женьшеня также сильно различаются. Если ему больше 20 лет, он действительно ценен.
Су Жоцзинь цокнул языком: «Неудивительно, что это дворец принца Цзинь». Это был щедрый шаг.
Чэн Инчжэнь снова погладила свою дочь: «Хотя я так и не научилась быть хозяйкой, любезности даются как подарки. Мы должны вернуть все, что нам дают».
«Разве не говорят, что есть 50-летний или 100-летний женьшень, но 20-летний женьшень не дорогой!»
«Если ты продолжишь нести чушь, я тебя ударю!»
«Мама!» Су Жоцзинь обняла руку матери. «Церемония ученичества не включает в себя ничего, кроме двадцатилетнего женьшеня. Мы также пригласили их на два приема пищи взамен. Церемония ясна!»
Чэн Инчжэнь: ...ясно.
Поскольку он был еще ребенком, Чэн Инчжэнь вернулась в спальню из комнаты дочери и снова спросила мужа: «Господин, имеет ли значение, если вы оставите женьшень себе?»
«Возьми!» Церемония ученичества не имеет ничего общего с принятием подарков или взяток.
Чэн Инчжэнь вздохнул с облегчением: «Это хорошо».
Когда госпожа Сюй услышала, что ее сын привязан к ее сестре глазами принцессы Цзинь, она отправилась в особняк принца Цзинь, чтобы найти свою сестру, даже не пообедав. В результате у нее даже не было возможности войти. Ее остановили у маленькой двери особняка принца Цзинь, и она так встревожилась, что пошла в горячий горшок. Как муравьи, он продолжал просить и искать людей, чтобы заставить свою сестру отправить сына домой.
Я ждал, когда зайдет солнце, но не дождался, когда сестра отпустит сына. Все кончено, все кончено, сестра не может спасти Вангера, что мне делать... что мне делать...
Племянника привязали, как жирную свинью, перед комнатой управляющего бабушки Сюй, парализовали и оставили на земле, и с утра до заката его пекли на солнце, пока он не потерял сознание.
Мать Сюй сидела в комнате. Когда она узнала, почему ее племянник был **** перед ней, она использовала тряпку, чтобы заткнуть рот своему плачущему и воющему племяннику. Она осмелилась кричать во дворце. Она действительно не хотела ее жизни.
Я продолжала думать об этом до самого ужина, когда я увидела служанок, доставляющих еду в главный двор принцессы, мои глаза закатились, и я наконец нашла возможность спасти людей.
У принцессы Цзинь есть четыре управляющих вокруг нее, включая тех, кто управляет счетами, тех, кто управляет общими делами и человеческими отношениями, тех, кто управляет персоналом и слугами, и тех, кто заботится о еде, одежде, жилье и транспорте. Тетя Сюй - та, кто управляет персоналом и слугами. Что касается слуг дворца, она сказала, что ей очень комфортно с реальной властью в ее руках. Когда она покупала девушек, кто-то вкладывал в них деньги, и она могла быть жадной до денег, сколько хотела, от приходящих девушек. Черный доход за год был действительно намного более питательным, чем у мелкого пекинского чиновника. Стоя у двери, он поправил скромную и преданную позу раба как раз в нужный момент, а затем тихо позволил девушке у двери доложить.
Принцесса Цзинь ждала своего младшего сына. Еда на столе была холодной, и она, казалось, не видела этого. Когда она услышала отчет девочки, она холодно подняла веки с серьезным выражением лица. Маленькая девочка была так напугана, что не смела дышать.
Я не знаю, как мой сын играет на улице? Я сегодня весь день не была дома и не знаю, ела ли я еще. Буду ли я снова чувствовать голод и тошноту?
Видя, что принцесса ее не видит, тетя Сюй достала свой козырь и поклонилась в зал: «Возвращаясь к принцессе, я нашла новый рецепт закуски. У нее уникальный вкус, и она определенно придется по вкусу Маленькому принцу».
Услышав, что у няни Сюй появился новый рецепт, принцесса Цзинь смягчилась и сказала: «Впустите ее».
«Да». Маленькая девочка осторожно отошла к двери, взглянула на няню Сюй и впустила ее.
Принцесса Цзинь холодно взглянула на вошедшую няню Сюй. Ее наряд был свирепым и устрашающим.
В такой атмосфере госпожа Сюй не решилась на какие-либо трюки, поэтому она держала рецепт хрустальной курицы обеими руками.
Девушка первого класса рядом с принцессой Цзинь получила сигнал, протянула руку, чтобы взять его, и вручила его принцессе Цзинь обеими руками. Она опустила голову и увидела, что метод приготовления хрустальной курицы очень прост - пропаривание над водой. Это зависит от размера курицы и жара, обычно четверть часа. , если время пропаривания слишком долгое, курица не будет достаточно нежной, а если время пропаривания слишком короткое, курица будет недоваренной.
Она положила рецепт еды на стол, ее глаза слегка сузились: «Сюй Суцяо...»
«Старый раб здесь...»
«Если бы в последние несколько лет это блюдо из маринованной рыбы не позволяло Ланьеру немного есть, ты бы все равно смог работать стюардом рядом со мной?»
Мать Сюй так испугалась, что опустилась на колени и ударилась головой: «Я не смогла удержать свою сестру, я заслуживаю смерти...»
Маленькая девочка у двери крикнула в ответ: «Молодой господин вернулся!»
Нетерпеливое выражение лица принцессы Цзинь тут же сменилось материнской улыбкой, когда она услышала, что ее младший сын вернулся: «Ланьэр...»
Чжао Лань взглянула на госпожу Сюй, которая стояла на коленях на земле, скривила губы и лениво села рядом с матерью и наложницей: «Почему вы не едите, мать?»
«Я не буду тебя ждать». Сказав это, он обернулся и тут же стал строгим: «Уходи пока».
«Да, да, старый раб, убирайся отсюда немедленно».
Принцесса даже не дала стюарду никакого лица. Все слуги знали, что госпожа Сюй была недовольна принцессой. Я боюсь, что положение этого стюарда было бы...
Госпожа Сюй выдержала унижение и покинула столовую принцессы.
Чжао Лань медленно произнесла: «Почему мать не отдала ее и не продала?»
Принцесса Цзинь отругала его: «Его человек — управляющий твоего отца, поэтому он может продать его по своему усмотрению».
Чжао Лань опустила веки и сказала: «Дом, который пара купила в Канъюаньфане, не может сравниться даже с чиновником пятого класса. Это слишком?»
Почему принцесса Цзинь любит своего младшего сына? Она всегда держит его рядом с собой и видит, что он не говорит ни слова, но все сразу понимает. Она просто хороший наследник известной семьи. Жаль, что он не наследник, поэтому она может только навредить ему.
(Конец этой главы)