Глава 76 Берегитесь
Шутун вел повозку с мулом до самого храма Сянго. Он быстро закончил то, что сказал молодой мастер, в нескольких словах: «Ты понял, лавочник?»
Владелец магазина семьи Фань:…
Он понимал каждое слово, когда слушал его по отдельности, но когда оно было объединено в предложение, он, похоже, не понимал.
Даже он это понимал. Как старый торговец, как он мог этого не понимать? Шутун быстро попросил торговца найти кого-нибудь, кто отнесет сегодняшний Чуан Чуан в карету: «Солнце скоро сядет, и настанет время барбекю. Бизнес нельзя откладывать. Мне нужно быстро вернуться».
Владелец магазина семьи Фань был гоним как волчок Шу Туном. Он приходил и уходил как порыв ветра, и в мгновение ока исчез в дверях магазина.
Владелец магазина семьи Фань выглядел сбитым с толку и спросил продавца: «Вы поняли, что он только что сказал?»
«Я понимаю!» — громко ответил продавец, на лице у него было выражение: «Как ты мог не понять, хозяин магазина?»
Владелец магазина семьи Фань с отвращением посмотрел на официанта и холодно фыркнул: «Что ты тут стоишь? Почему бы тебе не пойти на работу!»
Маленький старичок внезапно стал агрессивным, напугал продавца и быстро убежал.
Лавочник семьи Фань покачал головой и пробормотал: «Ты раздаешь вещи даром, я не могу быть хозяином». Прибравшись, он передал дело второму лавочнику, а сам поспешно вышел из лавки и направился к дому Фань.
Когда Шу Тонг поспешил обратно в свой магазин, солнце только что село, жара медленно рассеивалась, и по переулку входил и выходило множество людей.
Фэн Даши разжигал огонь у двери магазина. Су Жоцзинь сидела на маленьком табурете и помогала вращать веер. Через некоторое время ее руки заболели. Она была очень брезгливой, но все были заняты и отсыпались. Казалось, что она была единственной свободной. С.
Так устал!
Она подняла голову, посмотрела на толпу и подумала про себя: может, нам набрать двух с половиной молодых людей и дать им тридцать наличными за каждую ночь игры? Как раз когда я подумала, что эта идея осуществима, в моих ушах внезапно прозвучал мужской голос: «Маленькая леди, этот вентилятор действительно мощный».
Су Жоцзинь отступил назад, чтобы избежать встречи с мужчиной средних лет с льстивой улыбкой на лице и выражением осторожности на лице.
Мужчина средних лет достал из сумочки горсть сушеных абрикосов и сказал: «Маленькая леди, кто сделал ваш веер?»
Она не была настоящей молодой леди, как ее могла подкупить маленькая услуга мужчины средних лет? Она встала с табурета и отошла в сторону: «Дядя, почему вы об этом спрашиваете?»
«Мне кажется, этот вентилятор настолько хорош, что я тоже хочу сделать такой».
Каждый хотел бы обладать чем-то новым, когда он это видит. Но по какой-то причине мужчина средних лет перед ним вызвал у Су Жоджина плохое предчувствие. Он всегда чувствовал, что ему не так-то просто получить эту вещь.
Су Жоцзинь покачал головой: «Это все делают взрослые, я, ребенок, не понимаю».
Плотник Чжан, который собирался купить шампуры и работал в доме Су, сразу же остановился, услышав это. Госпожа Су сказала, что не понимает? Эта маленькая ложь была сказана. Если бы он лично не работал ветровым листом в семье Су, он был бы обманут невинностью этого ребенка.
Однако, такого рода мастерство уровня мастера не может распространяться на посторонних, поэтому молодая леди имеет право быть осторожной. После того, как Чжан Карпентер взглянул на мужчину среднего возраста, он, естественно, купил шампуры, чтобы поесть.
Мужчина средних лет ничего не узнал от молодой леди и, похоже, не обратил на это внимания. Он купил много шашлыков из баранины, съел их на ходу и ушел.
Су Жоцзинь только что продолжала смотреть в спину мужчины средних лет. Этот человек был высок и имел глубокие черты лица. Он был немного похож на пограничника. Однако, как столица династии Инь, Бяньцзин был нормальным местом для людей всех цветов кожи со всего мира. Даже если бы она увидела его на улице, западный человек с зелеными глазами и желтыми волосами не нашел бы это странным. В конце концов, во времена династии Тан было грандиозное событие, когда все нации приходили ко двору.
Увидев это, Су Жоцзинь забыл об этом.
Видя, что уже поздно, она захотела пойти домой поужинать.
Мао Я была занята, а Су Жоцзинь не решалась идти домой, поэтому она попросила дядю Хуа Пина проводить ее.
Снаружи было шумно, а на заднем дворе магазина была маленькая одноместная комната. Хуапин пил чай на ветру перед своей хижиной. Пока он пил, он качал головой, как будто он был литератором, собирающимся прочесть стихотворение.
«Какое отношение это имеет к твоему возвращению ко мне?»
«Я хочу, чтобы ты отдал его мне». «Нет». Во дворе целый день толпятся люди, поэтому он не хочет его видеть. Этот скупой Су Эрнян дал ему серебра только на один или два месяца. В результате он теперь даже в чайный домик не может пойти, так что может только пить грубый чай и дуть на ветерок дома.
Какое зло он сделал? Пусть семилетняя девчонка водит его за нос.
Не убежден, он не убежден.
Су Жоцзинь поджала губы и сказала: «Хорошо, тогда я вернусь одна. Если меня похитит Пайхуацзы, ты будешь жалеть об этом всю свою жизнь». Сказав это, он жалко вышел.
Эта маленькая спинка выглядит так, будто ее бросили биологические родители, так жалко! Если бы он женился рано, его дети, вероятно, были бы такими же старыми!
Хуапин:…
Ему хотелось плакать. Должно быть, он был должен госпоже Су Эр в прошлой жизни, и в этой жизни ему пришлось работать коровой и лошадью, чтобы вернуть долг. Он тяжело поставил чашку, стиснул зубы и встал.
«Маленький предок, подожди меня!»
Впереди Су Жоцзинь оскалила зубы в знак успеха и сказала: «Спасибо, дядя Хуапин».
«Обработка денег».
ни за что.
Су Жоцзинь убежала на своих двоих.
Хуапин погнался за ним.
Управляющий семьи Фань встретил хозяйку и сказал: «Госпожа, госпожа Су хочет, чтобы мы бесплатно поставили у двери еще сакэ и позволили людям брать его одной рукой. Если вы сможете схватить одну банку, вы получите одну банку, а если вы возьмете две банки, вы получите две банки. Единственная просьба — устроить барбекю в нашем барбекю-ресторане. Если вы не сможете доесть всю банку, вам не разрешается ее забирать. Вы можете оставить ее для следующего раза».
Миссис Фань, послушайте.
Управляющий продолжил: «Винные банки не должны быть большими. Госпожа Су предложила нам сделать такие, чтобы можно было держать три или четыре банки одной рукой, чтобы они были привлекательными».
Как это может сделать бизнес процветающим? Госпожа Фань глубоко задумалась и промолчала.
Такое количество напитков недешево. Тот, кто это сказал, был легкомыслен, но тот, кто за это заплатил, почувствует боль. Менеджер не считал идею семьи Су осуществимой, поэтому он думал об отказе.
Г-жа Фань сказала: «Тогда следуйте совету семьи Су и быстро купите несколько очень маленьких баночек».
Стюард:…
на самом деле согласен! Есть три или четыре очень маленьких банки, это много вина. Мадам, вы действительно готовы сдаться?
Солнце садится, и вечерний ветер дует мне в лицо.
Прогуливаясь по переулку, Су Жоцзинь подпрыгивала, как настоящая семилетняя девочка, встречала знакомых и соседей, улыбалась и здоровалась с ними, а когда она подошла к дому, то встретила господина Сюэ.
С лицом, полным радости, как будто он выиграл большой приз, он был полон радости. Когда он увидел вторую жену семьи Су по соседству, он спросил с улыбкой: «Аджин вернулся из магазина?»
Маленький Су Жоцзинь послушно кивнул: «Привет, дядя Сюэ. Дядя Сюэ уже поужинал, да?»
Из-за жеребьевки крана, начальник Сюэ был официально повышен сегодня, с шестого ранга начальника Министерства промышленности (четыре департамента Министерства промышленности, включая Министерство промышленности, Туньтянь, Юбу и Министерство водных ресурсов) до пятого ранга Юаньвайланга, и больше не отвечает за конкретные задачи. Определенный проект, но отвечает за все проекты Министерства работ, такие как городской ремонт, гражданское строительство, ремесло и т. д., и он также стал человеком с властью.
Сюэ Чанчэн был в очень хорошем настроении: «В магазине еще работает кран? Если этого недостаточно, просто попроси дядю Сюэ».
«Спасибо, дядя Сюэ».
Когда Сюэ Чанчэн встретил семью Су Яньли, он действительно хотел удачи. Если он хотел иметь процветающую официальную карьеру, у него была бы процветающая официальная карьера. Он был так счастлив, что хотел вложить кусок золота в руки Су Жоцзинь, но было жаль, что он этого не сделал.