Глава 90: Жареные каштаны с сахаром

Глава 90 Жареные каштаны с сахаром

Несколько дней спустя Фэн Вантянь снова приехал в столицу, привезя с собой целую повозку с горными товарами. Су Жоцзинь подумал, что отец Фэн продает их, и собирался похвалить его за экономическую хватку. Неожиданно он махнул рукой и сказал: «Они все раздаются». Чтобы удовлетворить прихоть моего маленького босса».

Тогда насколько же она должна быть жадной, чтобы съесть целую тележку?

Фэн Вантянь собирался спуститься, но его остановил Су Жоцзинь: «Папа Фэн, мне было стыдно, что в прошлый раз я уже взял тележку. На этот раз я точно не смогу ее взять».

Говоря об этом, Фэн Вантянь вынул из рук что-то, завернутое в шелк. Пока он снимал это слой за слоем, Су Жоцзинь внезапно понял, что это было: «Дядя, это для твоей семьи». Золотой локон Сунь Цзы».

Фэн Вантян замер. Это действительно был подарок от его босса старой семье Фэн, но подарок был слишком толстым. Он был одновременно счастлив и не мог этого вынести. Он продолжил открывать шелковую голову, открывая золотой замок внутри, и протянул руку, чтобы схватить его. Вложил его в руки маленького босса.

«Это слишком дорого, я не могу этого принять».

Су Жоцзинь был беспомощен: «Папа, я просто боялась, что ты не примешь его, поэтому я спрятала его в своей одежде и попросила тебя вернуть его».

Фэн Вантян понял намерения своего работодателя. На мгновение его переполнили эмоции: «Какова ценность воза горных товаров? Это все дикие вещи, которые растут в горах. По сравнению с возможностью, которую работодатель дает нашей семье работать, они действительно ничего не стоят». Мой маленький босс, я, Старый Фэн, очень хорошо понимаю твои желания, но я действительно не могу принять этот золотой замок».

Честные люди все еще на ногах.

Су Жоцзинь сделал гримасу и серьезно сказал: «Если папа откажется принять это, то я верну все горные товары, которые ты послал тебе в прошлый раз».

Фэн Вантян знал, что его босс раздавал горные товары. Услышав это, он запаниковал: «Как мы можем вернуть то, что раздали?»

Су Жоцзинь думала, что есть только боярышник, но она не ожидала, что есть также каштановый бизнес. Каштанами можно спекулировать до китайского Нового года.

Прежде чем Су Жоцзинь успел что-либо сказать, Фэн Вантянь махнул рукой и сказал: «Если ты не продашь столько».

Она радостно сказала: «Дядя, раз уж каштанов так много, почему бы их не продать...»

Фэн Вантян заикаясь пробормотал: «Это...»

Фэн Вантян посмотрел на возбужденного маленького босса с улыбкой. Он знал, что молодому боссу это понравилось.

Фэн Вантянь не мог устоять, поэтому согласился только взять немного денег у Цао Лунчжу. «В горах много каштанов. Они созреют через несколько дней. Я отдам немного маленькому боссу».

Горы — это действительно сокровища, в них действительно есть все.

«Да, тогда как я могу вернуть золотой замок, который моя семья подарила моему отцу?»

Увидев, что он в беде, Су Жоцзинь улыбнулся и подошел, чтобы утешить его: «Папа, что в этой коробке?» Он намеренно прервал его и сменил тему.

После радости Су Жоцзинь на этот раз отказался брать его даром и захотел купить его по рыночным условиям.

«Ух ты, каштаны тоже поспели!»

Он снова на подходе!

«Есть еще горная груша, девичий фрукт, каштан...»

Видя, что его работодатель отказывается принять его обратно, Фэн Вантян колебался некоторое время, затем, наконец, завернул его в шелк и сунул себе в руки. Он протянул руку и открыл крышку рогоза, открыв круглый фиолетовый горный виноград. Хотя он был не больше искусственно выращенных в более поздних поколениях, он был меньше диких. , уже довольно большой.

«Разве ты только что не сказал, что дашь мне еще?»

Эй, почему маленький босс ничего не сказал? Внезапная тишина заставила Фэн Вантяня встревожиться.

Су Жоцзинь тут же придумал несколько способов есть каштаны, например, жареные каштаны с сахаром, жареную курицу с каштанами, каштановые пироги, каштановые пироги...

Жареные каштаны с сахаром — известное традиционное лакомство. На самом деле, они появились еще во времена династии Сун. Во времена династии Инь Су Жоцзинь также видел, как их продавали на рынке. Цена была не низкой, но на рынке они появятся только в сентябре. Я думал, что у отца Фэна тоже были какие-то в горах, и он привез их сюда так рано.

Су Жоцзинь задумался.

«В соседнем городе есть специализированные торговцы, которые его собирают, и люди в горах в основном продают его им. Маленький босс любит его есть, поэтому у меня дома есть несколько деревьев, которые я могу отправить маленькому боссу».

Она беспомощно улыбнулась: «Раз все в деревне продали, папа, ты тоже можешь продать. Скоро мы начнем заниматься боярышником, так что давай поработаем над этим». Фэн Вантянь все еще настаивал на том, чтобы отдать его мелкому владельцу: «Продай им. Он не стоит много, в следующий раз я отнесу его своему маленькому боссу, ему хватит на всю зиму».

Су Жоцзинь было неловко снова позволить отцу Фэну бегать.

Фэн Вантянь Дапу махнул рукой: «В любом случае, боярышник скоро появится на рынке, а мне часто приходится ездить в Пекин».

То же самое, Су Жоцзинь больше не боролся.

Отец Фэн в этот раз спал только одну ночь и собирался идти домой. Су Жоцзинь предупредил: «Папа, весной следующего года ты сможешь срезать дикие виноградные лозы и посадить их. Там также есть каштаны. Попробуй посмотреть, сможешь ли ты вырастить их сам. В будущем их будет больше». Это все равно, что продавать деньги, чтобы заработать на жизнь».

Когда отец Фэн вел повозку, запряженную мулом, он был действительно впечатлен: «Как может что-то приносить прибыль в руках владельца малого бизнеса?»

Су Жоцзинь немного смутился от своего вздоха и сказал с угрызениями совести: «Пусть твой старший внук в будущем больше читает. В этой книге есть все».

Читай, читай, читай, у книги есть свой золотой дом, и у книги есть своя красота, подобная нефриту.

Отец Фэн действительно прислушался к словам Су Жоцзина. Теперь, когда условия его семьи улучшились, он отправит своего старшего внука учиться в школу за пределами горы. Неважно, станет ли он в конце концов таким же, как его маленький босс, по крайней мере, он не будет слепым.

Когда отец Фэна вернулся домой, Су Жоцзинь готовил горные продукты, которые оставил его отец. Хотя каштанов было немного, Су Жоцзинь купил для них большой вок: один горшок мог весить десятки килограммов.

«Дядя Шутонг, пойдем найдем еще песка и принесем его обратно. Мне нужен песок с более крупными зернами».

Шу Тонг был очень озадачен: «Зачем тебе песок?»

«Конечно, это полезно», — призвал его Су Жоцзинь побыстрее найти это.

Шу и Дянь Дянь отправились ставить горшок на поиски песка.

Су Жоцзинь крикнул ему вслед: «Дядя Шутун, не задерживайся снаружи, возвращайся пораньше».

В последнее время меня почти не видно.

Услышав это, Шу Тун зашатался, поскользнулся и упал.

Су Жоцзинь так испугалась, что поспешила спросить: «Дядя Шутун, что с тобой?» Он ее самый способный помощник, так что не волнуйся!

Шу Тонг почувствовал себя виноватым и быстро выровнял шаг: «Нет... ничего... я... скоро вернусь». После этого он поспешил уйти.

Су Жоцзинь долго стоял во дворе и говорил: «Лицо дяди Шу Туна выглядит не так. Почему он покраснел?» Он болен?

В коридоре находилась гостья Чэн Инчжэнь, и она, казалось, догадалась: «Не знаю, какая именно молодая леди?»

«А!» Су Жоцзинь удивленно посмотрела на мать. Увидев загадочную улыбку матери, она вдруг поняла: «Дядя Шу и Тун влюблены?»

«Любовь?» Чэн Инчжэнь никогда не слышала этого слова, но она поняла его значение: «Наверное, да».

Су Жоцзинь двинулась вперед по коридору, и, наклонившись к матери, с насмешливым выражением лица спросила: «Мама, дядя Шутун уже довольно старый, почему ты не замужем?»

Чэн Инчжэнь выглядел виноватым: «Это не из-за трудностей нашей семьи».

Да, жизнь дома трудна, и ни одна сваха не приходит к двери, поэтому Шутун задерживается.

«Нет, он сам может об этом рассказать». Разве сейчас не так?

«Ни у кого в семье нет денег, а твои дядя и дядя все до смерти переживают, так почему же ты все еще настроен найти себе молодую девушку?»

Плечи Су Жоцзинь поникли: «Когда Шу Тун женится, нам придется устроить для него большую сделку».

«Решать тебе». Чэн Инчжэнь не возражал.

Вечером Шутун на запряженной мулом телеге привез большой горшок и раму с крупным песком.

Дорогие друзья, Кавин, осталась еще одна ночь, спасибо за вашу поддержку, хорошо!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии