Глава 91 Этикет праздника середины осени
Как только ужин закончился, Су Жоцзинь приказал Шу Туну поджарить каштаны и высыпать песок в горшок вместе с каштанами.
Шутун удивленно спросил: «Для чего это?»
«Чтобы прогревать равномерно».
Шутун не понял, поэтому он указал на отверстие в каштане и спросил: «Можешь ли ты вылить его туда?»
Мао Я потребовал целый день, чтобы открыть этот кусок, что было большой работой. Но если вы не откроете его, один взорвется во время жарки, а другой будет легко поджарить и съесть.
«Нет, просто поджарь, а там посмотрим».
«О», — Шутун помахал лопатой и принялся за работу.
Каштаны имеют неправильную форму, одна сторона плоская, а другая изогнутая. Это позволяет им легко неравномерно нагреваться и сгорать во время жарки. Песок обладает способностью легко рассеивать тепло после нагрева. Если вы можете положить каштаны в песок и жарить, вы можете быть уверены, что каждая часть каштанов прогреется равномерно. Это позволит каштанам жариться быстрее и избежать появления состояния Fried.
Кухня была ярко освещена, и даже Су Яньли и Су Даланг были привлечены этим. Вся семья собралась вокруг плиты, чтобы посмотреть на жареные каштаны. Через полчаса из горшка потянуло ароматом каштанов.
Су Саньлан не мог ждать и снова и снова спрашивал: «Сестра, можно ли его есть после того, как он поджарен?»
Су Жоцзинь почувствовала, что ест не каштаны, а собачью еду. Она подавила смех и схватила горсть для Мао Я, которая сидела за печью, чтобы разжечь огонь. «Сестра Мао Я, попробуй, это очень вкусно!»
Неужели это так очевидно? Шутун подсознательно коснулся своего лица.
Су Жоцзинь едва сдержала смех и продолжила спрашивать: «Ты недавно купила эту одежду?»
Все глаза последовали за вопросом Су Жоцзинь и все сосредоточились на Шу Туне. Он быстро спрятался в сторону, как будто кто-то снял с него одежду.
Мастер и его жена разговаривали друг с другом, и Мао Я почувствовала себя немного неловко, но, видя, что маленький мастер и Шу Тун, похоже, привыкли к этому, она сделала вид, что ничего не замечает.
Су Жоцзинь покачал головой и вынужден был немного подождать.
Су Жоцзинь не отпустил его. «Неудивительно, что ты недавно заплатил мне несколько таэлей серебра. Оказалось, что ты собирался».
"вкусный!"
Чэн Инчжэнь держала Сяо Силан на руках и не имела рук, чтобы очистить его. Су Яньли очистила его и положила в рот. Пара средних лет очистила его и скормила ей, как будто вокруг не было детей.
Конечно, мастер хотел отдать его, но, получив напоминание от матери днем, Су Жоцзинь теперь читает книгу и разговаривает со своим дядей, чувствуя, что их переполняют гормоны: «Дядя, ты недавно ходил в парикмахерскую бриться?»
Маленькие руки Су Саньланга были еще слабее, и он не мог его открыть. Он встревоженно закричал. Су Даланг покачал головой и рассмеялся, и положил очищенный кусок в рот. Он съел один всего за два щелчка: «Это вкусно. Я больше».
Су Жоцзинь попросил Шу Туна быстро достать его, отсеять песок с помощью сита и поделиться им со всеми.
Су Далан продолжал сдирать с него кожу.
Шу Тунцзо отщипывал один кусок за другим, и через некоторое время несколько из них были съедены. «Вторая леди, не хотели бы вы дать немного этой жареной еды своему хозяину?»
После жарки она попросила Шутунга остановиться. После того, как он немного остыл, она протянула руку, ущипнула один и съела его. Он был розовым и сладким.
«Кто шутит?» — Су Жоцзинь нарочито спросил: «Это какая-то молодая леди?»
"Нет...нет...старейшина семьи Лу..." О боже, видя, что он не навлек на себя беду, Шу Тонг присел на землю в смущении. Оказывается, она старшая леди семьи Лу!
Глаза семьи Су сияли.
Чэн Инчжэнь посмотрела на мужа. Су Яньли улыбнулась и кивнула. Пришло время Шу и Туну пожениться.
Су Жоцзинь подошла к Шутуну, протянула свою маленькую ручку и похлопала его по плечу: «Сколько лет госпоже Лу? Ты ей нравишься?»
«Ой, почему вам это нравится или нет? Вторая леди, вам, молодой леди, стыдно это говорить?»
Шутун пряталась у двери, словно молодая невестка.
«Я не ожидал, что двадцатисемилетний молодой человек окажется таким невинным», — обрадовался Су Жоцзинь.
Однажды ночью, жаря каштаны, я дразнил Шу Туна. Я чуть не заставил молодого человека бросить лопату и убежать. Су Жоцзинь схватил его и спросил: «Может, пригласим сваху в дом Лу, чтобы поговорить?»
Что касается жизненных вопросов, Шу Тонг все равно остается взрослым мужчиной, как бы он ни старался: «Я бы хотел, чтобы моя жена и моя вторая жена принимали решения за меня».
Чэн Инчжэнь улыбнулся и сказал: «Если тебе это понравится и семья Лу согласится, я сделаю это для тебя во время Нового года».
Услышав, что Новый год означает, что у тебя может быть теща, Шу Тонг ухмыльнулся во весь рот и согласился с улыбкой: «В любом случае, все мои деньги на счету Эр Нян, мадам и Эр Нян решат, что делать».
Семья Су вот-вот встретит нового члена, и ее члены полны радости.
Спекуляции продолжались до десяти часов вечера.
Скоро наступит Праздник середины осени, и виноград и каштаны, подаренные отцом Фэном, можно будет преподнести в качестве праздничных подарков. Осталось еще два предмета, поэтому Су Жоцзинь приготовила лунные пряники и жареную утку, всего четыре предмета.
Пока ждали формочки для лунных пряников, Су Жоцзинь приготовил вино из оставшегося горного винограда.
Ключ к изготовлению вина — не смывать «белый иней» на поверхности. Некоторые думают, что этот слой белого инея — грязь. Даже в наше время многие думают, что это пестициды, но это не так.
Внимательные люди обнаружат, что иней есть не только на винограде, но и на сливах, сахарном тростнике, чернике и даже зимних дынях.
Этот слой белого инея — это сахаро-спиртовые вещества, выделяемые самими фруктами и овощами. Его также называют фруктовым порошком. Это биосинтетическое натуральное вещество. Оно не только безвредно для человеческого организма, но и содержит дрожжи. Поэтому домашнее вино можно сбраживать без добавления дрожжей. Оно может сбраживаться в вино само по себе.
Вымойте виноград и слейте воду, положите его в банку, предварительно ошпаренную кипятком, добавьте каменный сахар и плотно закройте горлышко. Сок из винограда выйдет через месяц, и обычно требуется три месяца, прежде чем открыть банку. Вкус станет лучше через полгода или больше.
Так что, когда дарят подарки во время Праздника середины осени, вино должно отстать. После того, как форма для лунных пряников прибыла домой, Су Жоцзинь немедленно поручил Чэн Инчжэню испечь лунные пряники.
Прототип лунных пряников существовал уже во времена династии Инь. Продаваемая в настоящее время закуска в форме ромба похожа на лунные пряники и доступна круглый год. На этой основе Су Жоцзинь изготовил лунные пряники с пятью орехами в кантонском стиле и яичные желтки в стиле Су. Один мягкий и сладкий, другой хрустящий и освежающий, оба чрезвычайно вкусные.
В середине осеннего дня солнце светит из коридора на кухню. Женщина средних лет и две молодые девушки, одна молодая, другая молодая, делают лунные пряники, опустив головы, серьезно. Они месят тесто, смешивают начинки и выбивают формы. Выбивают формы, деловито и аккуратно.
Конечно, было бы неплохо, если бы не было надоедливого Су Саньланга. Этот мальчишка пролез под руку матери, чтобы схватить форму, залез на табурет рядом с Мао Я, чтобы схватить зелье, и даже полез в начинку перед Су Жоцзинь. Она ела начинку, но безжалостно сбивала палочки для еды, как собака, ненавидящая кошку.
После того, как лунные пряники были готовы, Су Жоцзинь отнесла их в магазин завтраков, чтобы испечь их, так как дома не было духовки. Когда Су Яньли пришла домой на дежурство, два лунных пряника только что испекли и принесли обратно. Чэн Инчжэнь тут же дала один мужу попробовать.
«Как насчет этого?»
(Конец этой главы)