Глава 93 Вкусные лунные пряники
Причина, по которой рождественские подарки семьи Су все еще лежат на прилавке, заключается в том, что внешняя коробка настолько красива и живописна, что госпожа Фань хочет, чтобы господин Фань ее посмотрел.
Фань Яньцзя уже попробовал жареные в сахаре каштаны, поэтому он сразу открыл коробку с лунными пряниками. Внутри лежали изысканно приготовленные пирожные. Он был аппетитен, просто глядя на них. Сначала он взял кантонский пятизерновой пирог и открыл его. Там были ядра грецкого ореха, миндаль, ядра дыни (в то время не было семян подсолнечника, и использовались местные ядра дыни), семена кунжута, и в то время в династии Да Инь не было ни ядер оливок, ни ядер арахиса. Было невозможно сделать пять ядер, поэтому Су Жоцзинь положил каштаны, чтобы они служили одним ядром.
Хотя там четыре зерна, Су Жоцзинь все равно называет их пятью зернами. В этот момент, хотя Фань Яньцзя и заметил это, он не заметил, что в столь юном возрасте он любит сладкое. После одного укуса его восхитительные брови взлетели вверх.
«Дим-самы семьи Су очень вкусные».
Миссис Фань никогда не хмурилась, когда видела, как ее ребенок выглядит гурманом. Этот ребенок...
Фань Яньцзя увидела, что ее мать испытывает отвращение, и быстро вложила вторую половину ей в руку: «Мама, попробуй. Он маслянистый, но не жирный, сладкий, но не соленый. Он одновременно клейкий и песчаный. Он очень вкусный. Он действительно восхитительный».
Госпожа Фань свирепо посмотрела на своего сына, когда он так расхваливал этот маленький блинчик, что даже съел дань от чиновников, заставив его выглядеть бедным ребенком из маленькой семьи, который никогда не видел мира. Это было действительно... Я даже не знаю, что сказать о нем.
Как бы он ни был счастлив, он откусил маленький кусочек и съел его. Сладость и клейкость лунного пряника мгновенно скользнули по его зубам. Вкус... был действительно странным.
Фань Яньцзя гордо подняла брови: «Это отличается от того, что мы обычно едим!»
На самом деле там было что-то вкусное, чего он еще не ел. Фань Чэнцань сдался, как только услышал это, он открыл рот и завыл: «Я хочу... Я хочу это сейчас...»
Г-жа Фань и ее сын:…
Я понюхал: «Солёный, солёный, что это?» Я только что закончил смену, мой желудок был пуст, и я был голоден. Я учуял такой аромат, и мой указательный палец пошевелился. Я не мог этого вынести, поэтому я протянул руку и достал лунный пряник с пятью орешками. , открыл рот и укусил его, «Дело не в аромате, но этот тоже неплох».
Мастер Фань все еще был полон вкуса: «В каком магазине есть новые продукты? Я куплю их завтра на пробу, особенно яичный пирог, который я не ел».
Фань Яньцзя виновато коснулась носа и поспешила прочь. Прежде чем уйти, она не забыла добавить: «Отец, это подарок от семьи Су. После того, как съедите торт, вы сможете насладиться картинами Мастера Су». Он указал на футляр. Упаковочная коробка на столе повернулась и убежала.
Шестнадцать маленьких лунных пряников в наше время были бы наполовину съедены и наполовину выброшены. Теперь же ни один не был выброшен, и все отправились в живот семьи Фань.
Попробовав чипсы из яичного желтка, вы поймете, что нет ничего, что вам не понравилось бы. Снаружи хрустящие, а внутри соленые, и желток соленый. Хрустящий и соленый аромат действительно неописуем. Его можно описать двумя словами: вкусно.
Хотя это было действительно вкусно, миссис Фань не хотела, чтобы ее сын гордился этим, поэтому она намеренно не сказала, вкусно это или нет. Она была просто немного голодна, поэтому, съев половину, она почувствовала, что вкус пропал, поэтому она потянулась за яичным желтком.
Фань Чэнцань учуял аромат. К счастью, его телята быстро бегали, иначе он бы не получил лунный пряник. Он подбежал и встал на цыпочки, протянул свои пухлые руки, схватил их один за другим и радостно жевал.
Когда Фань Хунцзя и его жена пришли попрощаться с родителями, они увидели, что все четверо не могут остановиться и едят.
Миссис Фань не была исключением. Одного маленького было недостаточно. Они были упакованы в подарочные коробки по восемь штук в каждой. В мгновение ока они были уничтожены матерью и сыном. Когда миссис Фань вернулась, она увидела, как ее сын и жена едят закуски, словно соревнуясь.
Еда изначально была восхитительной, а в сочетании с его невыносимым голодом г-н Фань не мог остановиться.
Богатые люди предпочитают маленькие и изысканные вещи. Пирожные из яичного желтка не большие, и мужчины в основном едят по одному. Су Жоцзинь не делал пятиореховые лунные пряники в большом количестве. Они немного больше, чем пирожные из яичного желтка, не слишком большие, но и не слишком маленькие. Даже не ешьте два ужина.
Мастер Фан: ...с едой и вознаграждением? С хорошей художественной концепцией, он действительно талант, который он ценит.
«А Цзинь, еда, приготовленная у тебя дома, всегда лучше, чем приготовленная где-то еще, почему?» Су Жоцзинь мог бы сказать ей, что тысячи лет спустя, с обилием ингредиентов и людьми, совершенствующими свою еду, вкусный лунный пряник будет стоить больше, чем просто тесто. Добавляется много вспомогательных материалов, не говоря уже о том, что положить в первую очередь, что положить в последнюю очередь и как ферментировать. Разве может что-то, приготовленное с такой заботой, не быть вкусным?
«Ты все еще этим занимаешься?»
Праздник середины осени еще не наступил, а подарки к празднику, отправленные семьей Су, уже были поделены и съедены членами семьи. Она еще не наелась!
Су Жоцзинь:…
Хорошие вещи, безусловно, требуют усилий, и она не хочет делать их снова!
Когда на следующий день няня семьи Фань Цинь прислала в ответ щедрый подарок, а также вежливо попросила купить лунных пряников, Су Жоцзинь, конечно же, не стала просить денег у семьи Фань, поэтому она с улыбкой согласилась.
Увидев, что госпожа Су согласна, бабушка Цинь вернулась, чтобы продолжить свою жизнь с улыбкой.
Чэн Инчжэнь посмотрел на список подарков, присланный семьей Фань, и сказал: «Аджин, это слишком дорого».
Госпожа Фань подарила пятидесятилетний женьшень, который, по оценкам, стоил десятки таэлей серебра. Коробка высококачественного желатина из ослиной шкуры стоила еще двадцать таэлей. Также было несколько цветов высококачественной парчи и несколько стилей бисерных цветов. Один взгляд на это Подарки в основном заботились обо всех членах семьи Су. Старый женьшень был передан Су Яньли, желатин из ослиной шкуры был передан Чэн Инчжэню, парча использовалась для изготовления одежды для всей семьи, а жемчужные цветы, конечно же, принадлежали Су Жоцзинь. Таким образом, это был праздничный подарок. Это почти двести таэлей.
Даже если семья Фань и делала подарки другим богатым семьям, то они, вероятно, были примерно такого же уровня.
Подарок, возвращенный семье Фань, был продуманным и ценным. Су Жоцзинь почувствовала себя одновременно удивленной и ожидаемой.
«А, Джин...?»
Госпожа Фань пришла отчитаться перед Ли во время Праздника середины осени.
Логически рассуждая, как семья Су, которая пользуется реальными преимуществами г-на Фаня, они не понесут никаких потерь, если дадут ему еще два рецепта еды. Однако г-жа Фан все еще медленно возвращает подарки в своих ежедневных взаимодействиях. Часто она особенно имеет дело с людьми высокого статуса, одолжениями, подарками или Это выгода. Вы не можете вернуть его немедленно, что означает, что другие не заинтересованы иметь с вами дело. Напротив, те, кто не спешит возвращать одолжение, будут ладить с вами долгое время. Это означает, что они готовы взаимодействовать с вами.
Это то, что Су Жоцзинь постепенно понял в ходе своих отношений с людьми высокого статуса в последующих поколениях.
Шу Тонг спросила: «Вторая леди, раз лунные пряники такие вкусные, почему бы вам не испечь их и не продать?»
Су Жоцзинь покачал головой: «Это невозможно масштабировать, и вы не заработаете много денег, просто делая это по частям».
Если вы хотите сделать вкусные лунные пряники, вам нужны настоящие материалы, а они стоят кучу денег. Давайте подождем и поговорим об этом, когда у нас будет возможность.
Чэн Инчжэнь и ее дочь взяли Мао Я и Шу Туна, чтобы помочь им. Они работали три дня и сделали почти тысячу изделий. Пятьсот-шестьсот были отданы семье Фань, а остальное было разделено между членами семьи, слугами, Ян Синяном и другими.
В конце концов, осталось совсем немного, и я оставил его дома, чтобы любоваться луной.
Госпожа Фань отправила пять или шесть сотен из них в зависимости от упаковки семьи Су людям, с которыми она имела дело, и, конечно, во дворец. Даже чиновники ели восхитительные лунные пряники, приготовленные Су Жоцзинь.
Когда Чжао Лань присутствовал на банкете в честь Праздника середины осени во дворце, он заметил лунные пряники перед чиновниками, и его брови подвигались.
Сантай немедленно отправился на разведку и вскоре узнал, что это был праздничный подарок от госпожи Фань дворцу. «Я слышал, что семья Фань и его сын посчитали это восхитительным, поэтому они попросили семью Су сделать еще сотни».
вкусно? Он тоже думал, что это вкусно! Рот Чжао Ланя слегка дернулся.
(Конец этой главы)