«Эм… ах… крепче, расслабься, ты хочешь меня ущипнуть?» Цзи Жуфэн неопределенно и хрипло поцеловал ее, приподнял бедра девушки, отодвинулся в обе стороны и вонзил глубоко внутрь.
«Я…» Спазмы и конвульсии акупунктурных точек — это инстинктивная реакция тела, лицо Сюй Мо покраснело от вожделения, а ее глаза были расплывчатыми и потеряли дар речи.
Вытяните огромную жидкость с любовью, переверните человека и уложите на дорогой бок, и снова втолкните.
Эта поза более глубокая и дает мужчине больше контроля. Но Сюй Мо это не понравилось. Каждый раз, когда она чувствовала, что ее ударят и полетит, она всегда впадала в панику, а потому паника становилась все более захватывающей.
Глаза Цзи Жуфэна были красными, и он посмотрел на маленький красный цветок, поглотил свою огромную белую любовную жидкость, упал и непристойно намочил большой матрас. Он свиреп, как дикая лошадь...
Сюй Мо не мог вынести такого безумия, он мог только уткнуться головой в одеяло, его волосы дико развевались и слабо стонали. Его вещь действительно слишком велика, даже если путь полон любовной флюидной смазки, но удушающий дроссель все равно оставляет ощущение, что его надломили.
Цзи Жуфэн вцепилась в и без того слабого и слабого человека и после сильного удара, такого как забивание свай, распылила в свое тело много жидкости потомства.
По прошествии этого времени у Сюй Мо действительно не осталось ни малейшей силы. Дополнительная энергия, съеденная утром, была использована двумя мужчинами отрицательно.
Лежишь на кровати от слабости: «ОК, в следующий раз, ок, я до сих пор не ел…» Не успел он закончить говорить, как у него заурчало в животе.
Услышав этот крик, лицо девушки снова покраснело, зарывшись глубоко в одеяло, как у страуса.
Цзи Жуфэн не могла удержаться от смеха, хотя у нее был опыт с двумя мужчинами, она все еще была такой же застенчивой, как и раньше.
Я взяла быстроочищаемую ленту для вышивания, тщательно вытерла влажную и липкую жидкость между ног Цзяожэня, а затем вытерла ее сама. Я достала из шкафа два комплекта одежды и положила их друг на друга.
Затем они собрали людей и пошли в столовую. Обычно они ели во внутренней комнате, но на этот раз там было слишком грязно. Комната была полна эротики. Как они могли есть.
Цзи Жуфэн смотрел на нее, измельчая рис, ее глаза округлились, очень мило, и некоторые задавались вопросом, почему в этом мире может быть такой прекрасный человек! К счастью, она принадлежит ему. К счастью, первым был император Шэнмин, иначе было бы скучно думать, что в их жизни не было пересечений.
Когда Сюй Мо съела половину еды, она внезапно вспомнила, что двое из семи настоящих драконов, о которых говорил Юнь Фу, сделали ее невыносимой. Если их было семь, убей ее!
Другой человек остановился, пока ел и ел, выглядел напряженным и, казалось, столкнулся с чем-то плохим.
Цзи Жуфэн отложил палочки для еды и тихо спросил: «Почему?»
Сюй Мо повернулся и некоторое время колебался, прежде чем сказал: «Могу ли я спросить вас обоих?»
Услышав, что мужчина не смог удержаться от смеха, его жена не обеспокоилась, хотя он их и не любил, но безжалостным человеком не был. Удовлетворив его, он немного пожалел: «Боюсь, что нет».
«Но мое тело…»
«Тело Моэра постепенно улучшится, не говоря уже о том, что принцесса раньше была не в добром здравии, а также через комнату проходят семь мужей, двадцать четыре официанта и сто три».
Сюй Мо послушал, рот у него стареет, человеку придется слишком много говорить, если ты здоров, сколько это будет!
«Моэр, если ты не хочешь, тебе придется иметь мужа. В противном случае люди будут критиковаться или мы будем ревновать».
Однажды семеро мужей стали не так хороши, как офисные работники. Дня отдыха нет. Если они все хотят быть такими же сильными, как ветер и облака, то ей предстоит провести всю жизнь в постели.
«Расслабьтесь! Мы позаботимся о вас в будущем, я…» Цзи Жуфэн утешал жену, не мог не кашлять, скрывая свое смущение, «Я только начал, я не мог с этим поделать, и постепенно я такого не будет».
Сюй Мо ничего не сказала, но была настроена очень скептически. Поначалу она могла бросать несколько раз в день, даже если она не могла никуда идти, ей приходилось, как тигру, удовлетворять похоти семерых юношей, и хорошо было жить хорошо. .
1575/41152/