Глава 14: Встреча за покупками

В брачную ночь полмесяца предстоит провести в комнате нового мужа. Юньфу не снисходителен, Сюй Мо может спать спокойно. В течение дня они вдвоем обсуждали время лечения, и оно прошло быстро.

Солнце такое жаркое, уже середина лета, а в подвале Фучжуна лежат кубики льда. Сюй Мо – это не сложно. Когда самая жаркая погода пройдет и цветы фузи распустятся, Юнь Фу на время уйдет. Муж и жена прощаются и снова задерживаются.

К тому времени, как Сюй Мо просыпается, людей уже давно нет дома.

В этот день Цзи Жуфэн вернулся в свой дом под ветром и увидел, как его жена скучающе смотрит в сборник рассказов, ее маленькие белые ножки постепенно стояли на нефритовой кровати Бабао Цзиньсю, и сердца людей дрожали от них. Перед отъездом Юнь Фу сказал ему, что у его жены произойдет повторное рождение после двухмесячного приема лекарства, но эти полмесяца были довольно хрупкими, и ей не разрешили пойти в дом.

Юньфу мог пойти за лекарством, но он плакал Цзи Жуфэном, который каждую ночь делил постель с Сюй Мо. Раньше нормально не иметь любовных связей, но с тех пор, как она у него появилась, он никогда не контролировал свои желания, и через несколько дней от этого ему стало только немного тяжелее.

Сюй Мобай был скучным, влюбился в эту скучную талантливую красавицу и, наконец, почувствовал себя скучным в демонстрации любви. Когда я услышал, что кто-то приближается, я бросил блокнот на стол, увидел, как мужчина смеется, и сказал: «Как насчет того, чтобы прогуляться по улице завтра?»

Цзи Жуфэн подошел, они обнялись и сели на диван: «Мне скучно дома».

Сюй Мо кивнула, не так ли? Хотя раньше она не любила ходить по магазинам, будучи студенткой, у нее было время каждый день ходить домой. Неудивительно, что термин «горюющая жена в глубоком доме» не означает, что ее муж не любит и содержится в дворцовой комнате.

Увидев его долгое молчание и думая, что он не согласен, он фыркнул и пристально посмотрел на него.

Увидев, что его жена такая милая и обаятельная, мужчина шевельнул головой и поцеловал ее в губы, но не посмел войти глубже, иначе она бы обожглась, и она ничего не могла с собой поделать. Подумав об этом, внезапно в моей голове мелькнула картинка, глядя на ее выжидающий взгляд, и она сделала загадочное заявление: «Это не невозможно».

Сюй Мо подняла брови и никогда не встречала мужа этой ямной жены.

Красивое лицо Цзи Жуфэн слегка покраснело, она склонила голову и прошептала слово.

Сюй Мо на какое-то время был ошеломлен, его лицо тоже покраснело, и он смотрел на него в изумлении, долгое время не в силах произнести ни слова.

Она заподозрила, что с ухом что-то не так, и мужчина... попросил ее помочь ему... сесть на самолет.

По сравнению с нерешительностью Сюй Мо, Цзи Жуфэн решителен. Они много раз переговаривались и лучше знакомы с телом друг друга, но знаменитый этикет приучал их с детства. Действительно, нелегко говорить такие слова.

Сюй Мо схватил его за руку и пошел к месту. Он прикоснулся к огненному великану через его непристойные штаны, и его тело хотело сжать его руку, но мужчина позволил ей умереть на полпути и сжал ее руки, как железные щипцы. Человек не может вырваться на свободу.

Тяжелое дыхание в ухе вызвало глубокие стоны мужчины, девушка напрягла свое тело и села с достоинством, но белый нимб под мантией скользил вверх и вниз большой рукой мужчины.

Не знаю, сколько времени прошло, у девушки болела рука, и Нуо Нуо сказала: «Хорошо?»

Мужчина оперся на ее плечо, быстро задыхаясь, и прилив жажды под ним почти сбил его с толку: «опять... снова... подожди... немного... гм...»

Через некоторое время девица крикнула настойчивым голосом: «Скорее... точка...»

Мужчина наклонил голову и поцеловал ее, его язык запутался, поглощая все неприятие девушки.

Примерно через мгновение мужчина высвободил руку жены из своего тела.

С легким мускусным ароматом на руках Сюй Мо плакал без слез. В книге как-то сказано, что помимо прелюдии реальное время азиатского мужчины составляет от пяти до двадцати минут, за некоторыми исключениями, но ее двум лошадям первое время не хватает, а потом...

Юнь Фу также сказал, что нормальные мужчины будут трахаться дважды в день 7-го числа, в то время как мужчины, занимающиеся боевыми искусствами, имеют здоровое тело три или четыре раза. Поэтому то, что Руфэн сказал ей раньше, будет медленно сдерживаться, она совсем не убеждена.

Цзи Жуфэн взял Цзинь Па, чтобы вымыть ей руки, и увидел, что ее лицо огорчилось. Она протянула руки и уговаривала: «Куда ты хочешь пойти завтра?»

Сюй Мо немного успокоился: «Я слышал, что курица-сокровище в Хуанхелоу очень вкусная».

«Просто иди! Если тебе это нравится, ты можешь позволить подчиненному выкупать это каждый день». Цзи Жуфэн тайно отсчитал шесть дней, ему не пришлось с этим мириться, он просто хорошо провел время, без колебаний принял.

Битва на Северо-Западе завершилась победой, и генералу предстояло быть очень занятым. Он не собирался проводить с ней много времени.

Цзи Жуфэн проснулась, чувствуя изменения в своих руках, угол губ слегка приподнялся, лицо Цин Цзюнь необычайной красоты из-за этой нежной улыбки, люди чувствуют себя как весенний ветерок.

Сюй Мо тоже смотрел много раз, и теперь у него появился некоторый иммунитет. Если сказать, что внешний вид темперамента – это уже вершина, ей стыдно быть женщиной. И ветер неплохой, но от того, что темперамент чистый, люди чувствуют себя лучше и становятся ближе. Но что я действительно хочу сказать, так это то, что Юн Фу всегда на ее стороне. Если ветер всегда имеет претензии, небольшие аспекты в порядке. Если он думает, что большие не дадут ей прикоснуться, это тоже властно в любви. Темперамент, но и к ней будут относиться с послушанием. Если вы не можете вернуться, хорошо жить с ними, как с семьей.

Они не позавтракали, после умывания вышли из двери и всю дорогу шли без портшеза. К моменту рынка они гуляли уже почти полчаса.

Цзи Жуфэн всегда обнимал свою жену, чтобы никто не мог ее тронуть. Сюй Мо оглядывается вокруг. Когда он видит недалеко будку, его глаза загораются, он притягивает человека к себе и быстро идет, лицом к старику в будке. «Дядя, две миски соевого молока, две оладьи, нарезанные короткими полосками».

Старик посмотрел на одежду двух мужчин, пару мужчин и женщин, которые выглядели как бессмертные, и когда они увидели это, они были богаты и богаты, и не могли удержаться от смеха: «Мадам, он может есть».

Лавка была чистая, но стояла на обочине дороги. Муссон был немного неудобным, но он не проявлялся. Увидев, как его жена села и похлопала табуретку, его глаза были полны ожидания, поэтому он мог только сесть.

Приходи скорее.

Сюй Мо пил соевое молоко, и оно было мягким и вкусным. Увидев, что Цзи Жуфэн сидит неподвижно, думая, что он, возможно, не ел в придорожном ларьке, он поднял его и передал: «Пейте! Это вкусно».

Она вся такая, как он может отказаться, Цзи Жуфэн может только поднять голову и сделать глоток, поставить миску, неожиданно очень хорошо, увидеть, как она улыбнулась и кивнула.

Сюй Мо на мгновение улыбнулся, как цветок, взял палочками оладьи и обмакнул их в соевое молоко. После двух ходов она подождала, пока счет не станет равным.

«Это лучшее. Попробуйте».

На этот раз Цзи Жуфэн не колебался и последовал за ней, чтобы съесть это.

Через некоторое время два чурро были съедены, им заплатили, и они ушли.

На улицах многолюдно и оживленно.

Сюй Мо купил две связки сахарных тыкв и спросил Цзи Жуфэна: «Ты это ел?»

Цзи Жуфэн не смог удержаться от смеха и сказал, что поел. Он не ожидал, что его жена разбирается в народных закусках, и купил по дороге много выпечки и жареного мяса. Он также сказал: Не смотрите на эти неточные взгляды, но вкус очень хороший. Вещи во дворце более востребованы и вкусны. Многие из дворян не пробовали вкусной еды.

Чем глубже вы понимаете, тем более очаровательной она вам покажется. Без королевской гордости, с мягким темпераментом, мало общался с мисс Ноубл, но не одинок. Отношение к двум мужьям равное и не делает различий между собой. Оставаться с ней легко и комфортно, как отцам и мамам. Многие женщины не могут приготовить миску с водой, чтобы выровнять ее и навести беспорядок на заднем дворе. Его родители выросли в любви и дружбе, а мать еще больше уважала отца. После управления домом он стал более умелым, никогда не был предвзятым, десятилетиями, как день.

Цзи Жуфэн задумался, внезапно появился ребенок и поразил Мо Мо простудой.

Он немедленно вернулся к Богу и быстро спросил: «Все в порядке!»

Сюй Мо покачала головой, подняла ребенка и спросила.

Ребенок очень милый и воспитанный, а поспешные извинения делают людей невыносимыми. Сюй Мо коснулся его головы, протянул ему связку сахарных тыкв и сказал, чтобы он был осторожен. Ребенок снова и снова благодарил его и позвал сестру-фею, Сюй Мо был очень удивлен.

Цзи Жуфэн встретился, его брови смягчились, и он тихо сказал: «Через несколько лет у нас будет ребенок».

Сюй Мо отвела глаза и ничего не сказала. Детям она понравилась. Однако у всех женщин с полостью малого таза в медицинских книгах была дистоция. Медицинские условия здесь отсталые, а жизнь и дети женщины словно обошли врата призрака. Хотя у Юнфу хорошие медицинские навыки, она мало что знает о гинекологии, что ее немного пугает.

Цзи Жуфэн тоже знал ее мысли и не стал говорить больше. В это время она будет беременна, и он и Юнфу, естественно, будут помещены в правильное положение, так что ей не будет никакой опасности.

Башня Желтого Журавля — крупнейший ресторан имперского города. Дворяне семьи любят здесь есть и пить. Блюда здесь изысканные и безвкусные, а павильон элегантно оформлен, что позволяет почувствовать себя лицом к лицу, сидя в этом элегантном зале.

Предсвадебный сезон, такой как ветер, приходил много раз, и мне это знакомо. После свадьбы я был занят политическими делами и проводил время с женой, но какое-то время этого не получалось.

Эти двое раньше ели оладьи из соевого молока, они были полны в животе, некоторое время гуляли и переваривали почти после того, как вошли.

Как только он вошел в зал, вперед вышел мужчина в красном, улыбаясь и выгибая дугу: «Кузина, ты наконец-то отказался от двери».

1575/41221/

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии