Глава 41:

В этот день Имперский город был накрашен красным, и Аньян Ван Шизи ​​собирался жениться, и он все еще был женат на изысканной принцессе Сюй Мо.

Гуманная принцесса пришла в город, привлекая бесчисленное количество мужчин, чтобы они отступили, и даже неуправляемый мировой дедушка был готов понизить ее статус, чтобы служить мужу. Хотя приказом Ее Величества был упразднен чин княжны-официанта и каждый из них был равен, они чувствовали, что первый сын, правша, достоин возглавить, и питали к княгине глубокую привязанность. Лошадь Юнь Фую — бамбуковая лошадь принцессы, похожая на небо и человека; Генерал Цянь властен, и его никогда нельзя разочаровывать. Принцесса Юй Ян тоже невиновный человек. Теперь снова приходит король Аньян. . Эти мужья и жены видные, все они придворные, как бы ни была знатна княгиня, они немногим хуже.

Пятая свадьба Сюй Мо завершилась дискуссиями и игрой на барабанах. С момента ее помолвки Наджиб и церемония вручения подарков ни разу не появлялись, и она повсюду следовала за Юнфу.

Поэтому приглашения, которые встретила Лу Цзюньси, были сложены в небольшие холмы, и она даже не взглянула.

И сегодня вечером пещера неизбежна. Думая об унижении той ночи, она не желает терпеть Хуана под собой.

Юнфу знает ее темперамент и уже заранее заказала благовония из акации в свою комнату. В конце концов, марионеток на ее теле больше невозможно подавить. Если из мужчины дяди матери не льется вода, произойдет ядовитая атака. Не могу вернуться.

Нескольким людям, знавшим об этом, пришлось пережить эту ночь и вернуться завтра, чтобы очистить беспринципного Шизи.

Лу Цзюньси всегда не следовал правилам. Сегодня вечером его считали послушным. Он открыл свой хиджаб и выпил Хэ Цзю Цзю, и ему хотелось отвести милого маленького Цзяоцзяо к волку на кровати. Но кто-то попросил его поприветствовать гостей, поэтому ему пришлось сделать несколько глотков Сюй Мосюй и выбежать.

Сюй Мо совершенно спокойно взяла пергамент, вытерла лицо, сняла тяжелую корону феникса, позвала девушку смыть макияж, а затем приняла ванну.

Лу Цзюньси немного справился, а затем поспешно вернулся в новый дом. Вышел в прихожую, прислушался к шуму пульсирующей воды, и у него под животом поднялась температура.

Ходя туда-сюда за дверью, он был очень встревожен, ведь на окружающих он не оставлял хорошего впечатления. Не только плохой, но и ученик. Раньше это не имело значения, все равно ей нравилось ее нежное тело, а теперь она эмоционально боится, что не любит себя.

Кожа у него довольно хорошая, но кузен и терапевт — все люди с красивой внешностью, как и император и ему подобные. При этом они с ней нежны и внимательны и не имеют никакого преимущества.

Несколько дней назад его люди собрали много вещей, которые порадовали семью его дочери. Он отправлял их по одному, а потом услышал, что тот зашел прямо на склад.

Теперь единственное, что можно использовать, — это двадцать восемь приемов Королевской Дамы, которые он уже выучил. Есть много уловок, к которым они хотят прийти, они их уже использовали, но всегда есть бесполезные. Мужья у нее серьезные люди, как он может им сознательно нравиться.

Уголки губ Лу Цзюньси были слегка изогнуты, а узкие и длинные глаза были выстроены, как у лисы.

Он решил сначала позволить ей полюбить свое тело, а затем медленно открыл свое сердце.

Войдя во внутреннюю комнату, через экран испарялся горячий воздух, едва видя очаровательных людей внутри, просто чтобы пройти, раздался звук, останавливающий.

«Пожалуйста, попроси Шизи ​​терпеливо ждать купания в этом дворце».

Голос был таким тихим и мягким, что Лу Цзюньси хотелось броситься вперед, чтобы рассмотреть его как следует, но не осмелился быть смелой женщиной, и ему пришлось быть как можно нежнее: «Не бойтесь принцессы, долгая ночь, я могу подождать». , Поднесите чайник к стакану воды, чтобы наполнить огонь, и хотите немного дать отдых разуму и телу.

Слушая его ответ, Сюй Мо неприлично кашлянул, говоря ей, что император не сможет выбраться из храмовой урны.

Увидев, что ее кожа немного сморщилась, ей пришлось встать и подождать, пока она переоденется.

Переодевшись, Сюй Мо медленно вышел, когда они вынесли ванну.

Увидев мужчину, который изначально пил чай, он тут же встал и бросился к ней, и он не мог не бить в барабан.

Лу Цзюньси посмотрела на нее в розовой пачке, ее черные волосы были мокрыми и мокрыми, и она была более роскошной, чем могла бы быть, когда была полна бус. Она обняла ее и подошла к кровати.

Рубашка линяла, предметы перемещались, Лу Цзюньси рассматривал каждый дюйм ее кожи и думал, что сможет обнять ее в будущем.

Цзэн Цзинь презирает женщин, особенно женщин династии Цинь. Эти дамы и барышни смутно представляли его внешность и личность и часто бросались его преследовать, делая его еще более равнодушным к женщинам. Но теперь она ему нравится, и он вспоминает, что когда она впервые встретилась, она сыграла «Лян Чжу» и рассказала историю мужчины и женщины, которые ради любви отказались от всех бабочек. Хоть он и принюхался, но и немного тосковал. В этом мире больше мужчин и меньше девочек, а закон предусматривает, что женщины должны выйти замуж за семерых человек и продлевать своих детей. Так что такие истории слишком идеальны в этом мире. Но в конце концов она произвела на него чуть большее впечатление, а в следующие несколько месяцев она вышла замуж за другую фею, тысячу генералов и прочих, ничем не отличающихся от женщин на свете. Он снова возненавидел ее, думая, что между ними не будет большого пересечения, но она была доктором, который спас его, и вежливо подарил ему много серебра.

Позже его глаза постепенно отвернулись от нее. Даже женщина во второй комнате Цзицзя смогла найти невинную женщину, но он заставил ее оставаться рядом с бывшим общежитием ее двоюродного брата и заставил ее стать мужем и женой.

«Принцесса, я буду искренне относиться к тебе в будущем и прощу мне ошибки прошлого».

Сюй Мо посмотрел на нее немного озадаченно, думая, что он набросится на нее, но так нежно поцеловал ее рог.

Она поджала губы, но все еще была немного зла и не могла отпустить это. И в нынешней ситуации действительно неуместно говорить такие вещи.

Зная, что в ее сердце живет гнев, Лу Цзюньси не ожидал, что она легко простит, снял рубашку и медленно прикрепил ее к своему миниатюрному телу.

Тонкие губы продолжали целовать дрожащее тело, а черные глаза постепенно окрашивали свои желания, прикрывая красную сливу справа, а кончик языка скользил по розовому кругу, подергивая молодые и молодые молочные жемчужины, перекатываясь в губы. . , Грызнуть и поцеловать, **** и тянуть, как ребенка.

Тело Сюй Мо такое чувствительное, настолько дразнящее, что она не могла не застонать, но продолжала сдерживаться, ее ноги были подсознательно сжаты, чтобы не дать ему увидеть ее секреты.

Большая рука коснулась белого кролика, не успев позаботиться о его рту, а его тонкие пять пальцев мяли и принимали различные формы. Кажется, чувствует ее выдержку, зажимая красную сливу ****ю и крутя и растирая...

«Хм…» Сюй Мо наконец нетерпеливо застонала, как будто ток собрался в ее сосках, а затем бросился к ее конечностям, заставив ее содрогнуться.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы отпустить бедную пару нежных грудей, а затем повернуть вверх и поцеловать горячим и влажным между тонкой шеей и маленькими ушами. В то же время большая рука начала спускаться по плоскому животу к секретному саду, который был беспрепятственен.

В этот момент у Сюй Мо не было сил сжать ноги и позволить ему легко отстраниться, раскрывая свою личную жизнь.

Свет свечей был ярким, а занавеска не была опущена. Лу Цзюньси бессмысленно посмотрел на пещеру экстаза. Раньше он был нетерпелив и даже никогда не смотрел внимательно.

Подобно розовому персику, посередине виден тонкий шов, и оттуда просачивается слабый кристалл, такой красивый, что в прошлом людям хотелось его лизнуть.

Однако он еще не выполнил, Сюй Мо высказал свое возражение: «Не… не смотрите…» Они были всего один раз, и они еще незнакомы. Как он мог позволить ему видеть такое?

Увидев, что его маленький Цзяоцзяо застенчив и закрыл глаза, он не мог не улыбнуться, как бы он ни переживал персонал, в конце концов, он был всего лишь 15-летней застенчивой девушкой.

Успокаивающе целовала ее ярко-красные губы, пальцы проникали в щель, кончики пальцев терли жемчуг вверх и вниз, и скользкая цветочная жидкость сочилась наружу, впитывая напряженный подбородок и пальцы мужчины, ладони… …

«Эм… не надо…» Тело вздрогнуло во время кульминации, а брызговик стал скользким.

Девушка крепко зажмурилась и не смогла сдержать крика. Мужчина знал, что ей удобно, поднял мясную палку, готовую к использованию, и медленно поднес ее к входу.

Тугое мученичество было вынуждено растянуться и все еще было немного кислым. Сюй Мо медленно открыла глаза и посмотрела на человека, лежащего на ее теле. Настроение у нее было немного сложное, но она не смогла устоять перед желанием обнять его.

В первый раз, когда она взяла на себя инициативу обнять его, Лу Цзюньси вздрогнула и больше не могла контролировать сильное вдавливание в продолжение цветочного отверстия, уплотняя и сплющивая мясо, прорываясь через нежный рот матки к маленькому нежному мясу.

«Медленно… медленно, это слишком глубоко…» Первый был настолько глубоким, что Сюй Мо не выдержал.

«Не бойся, я устрою тебя поудобнее». Лу Цзюньси говорила комфортно, ее талия и живот медленно двигались, ее большая рука накрыла пару белых кроликов и потерла, а губы прикрыли чувствительные уши, посасывая и кусая.

Зная, что хотя она и пережила немало мужчин, она все же деликатна и не имеет никакого бессмысленного легкомыслия, а лишь небольшой медленный толчок, который заставляет ее постепенно расслабиться и предаться...

Этой ночью Сюй Мо чувствовал себя очень комфортно и получил массу удовольствия. Раньше ее всегда об этом просили. Мужья и джентльмены, которые хотели ее поднять, казалось, хотели ее пронзить. Дело не в том, что со мной не обращались нежно, но за ночь осталось лишь небольшое количество нежности и любви, поэтому я немного лучше отношусь к Лу Цзюньси.

Рано утром Лу Цзюньси проснулась, его мягкое тело в его руках вызвало у него волнение, осторожно подняла юбку и выглядела там немного опухшей. Каким бы нежным я ни был прошлой ночью, я все равно хотел ее три раза, а потом нанес бы вред ее телу. Я мог только подавить свое желание и думать о приезде в Японию.

Пришли новички, и вся семья позавтракала. Лу Цзюньси оскорбил многих людей, и его единственный двоюродный брат тоже считал его неприятным.

Возьмите ненависть его жены и не носите их вместе. Соженка двоюродного брата отсутствует, но он боится задеть его чувства, и аристократ избегает ее.

Цзи Жуфэн увидел весеннее лицо молодой жены, а не то, что ночь была вялой, и она почувствовала облегчение.

«Двоюродный брат, братья, раньше я совершил много путаницы. Я здесь, чтобы быть с вами, и в будущем я стану семьей. Я также надеюсь, что все будут Хайханами». Сказал Лу Цзюньси, держа бокал вина и выпив за всех.

Все были с ним хорошо знакомы, когда видели его, поэтому им было все равно.

Цзи Жуфэн знает, что его двоюродный брат только выгоден, может растягиваться и сгибаться, а может только отпускать.

Когда Сюй Мо увидел, что они в гармонии, он спрятал голову за завтраком и пополнил свои силы. Надо было знать, что, за исключением дней тети, он будет ждать, пока эти большие мужчины с сильными желаниями будут время от времени выходить наружу в течение дня. Питательная, она должна была умереть.

Он должен был сопровождать Лендинг Цзюньси, и вдруг весь человек поплыл, да! Из этого вышла душа.

Она наблюдала, как толпа паниковала из-за ее обморока. Когда Юнь Фу сказал, что люди в отчаянии, они выглядели отчаявшимися.

«Лин Юй!»

— Моэр, ты хочешь пойти домой?

Возвращаясь домой и возвращаясь в современный дом, она всегда хотела увидеть дедушку, но...

— Возвращайся, ты еще можешь прийти?

«Нет, разрыв времени и пространства требует много духовной энергии».

Выслушав его слова, Сюй Мо снова посмотрела на отчаявшихся людей на земле и покачала головой. Ведь она влюбилась в них и уже не могла отпустить.

Боясь своей печали, Лин Юй утешала: «На самом деле, ты все еще жив сегодня, но если ты изменишь свою душу, у твоей семьи все будет хорошо».

Сюй Мо не мог в это поверить: «Правда?»

Лин Юй хмыкнул, чтобы ответить.

— Тогда почему ты не сказал мне раньше? Это сделало ее запутанной и печальной.

Лин Ю пристально посмотрел на нее: «Моэр, ты не понимаешь любви, не знаешь, как любить их, с виду нежных, но безжалостных, ты сможешь понять только тогда, когда расстанешься с душераздирающей любовью. В будущем люби их. и люби меня».

количество!

люблю его! Сюй Мо, похоже, получил удар головой. Они оба принадлежат к разным расам. У нее нет вкуса к людям и зверям!

Внезапно вспыхнул серебряный свет, и Бай Ху постепенно стал мужчиной.

Белый порхающий, красивый и красивый, это... это не...

«Цин Сун!»

«Это я», - мужчина обнял ее, его глаза были полны ностальгии: «Мо'эр, в течение тысячи лет я найду тебя, чтобы сопровождать тебя каждую жизнь и каждую жизнь».

Фанвай

Лу Цзюньси полностью понимал, что совершил слишком много зла, и сообщил об этом из своих дней.

В первый день свадьбы его жена задохнулась от завтрака, а мужчины чуть не содрали с него шкуру. После того, как я разозлился, внезапно к нам присоединились и мои друзья. Тогда у них появились воспоминания на тысячу лет. Поэтому они все маленькие три маленькие четыре маленькие пять маленькие шесть ... маленькие N, чтобы завоевать любовь других.

Поэтому, прежде чем насладиться свадьбой, он бесстыдно воспевал своего молодого Цзяо Цзяо. Нет, Лин Юй был возвращен в Тянь-Шань.

Не беспокойтесь целый месяц, иначе они никогда не увидятся.

Он был подавлен, ему было обидно, ему хотелось кого-то ударить, и всем тоже, а он все равно злился на него. Итак, он бесцеремонно массировался.

Каждый раз, когда он издевается и дерется, он борется со своим лицом, своим цветоподобным лицом, синим и фиолетовым, и добавляет еще несколько.

Я глубоко чувствую, что этот день не может пройти мимо. Вместо того, чтобы меня задушила кучка вонючих мужчин, я мог бы с таким же успехом подраться и отправиться в Сюешань, чтобы найти его маленького Цзяоцзяо. Он не поверил этому, она действительно была готова позволить Лин Юй убить его.

Горячий источник Сюешань, окруженный снегом, весной горячий и душный, как в сказочной стране, два потрясающих человека переплетаются, как пара невесток.

«Хм…» Тонкий стон сорвался с бешеных губ двоих.

Из-за движения двух мужчин родник выплескивался, и они продолжали ударяться о берег.

Эти двое делали это много раз за эти дни и знакомы друг с другом. Однако этот занавес любви весной появляется впервые.

Хотя у Сюэшаня не было никого, кроме них и нескольких мелких животных, Сюй Мо все равно немного смущался.

Лин Юй ждала тысячелетия, и, естественно, спустя долгое время ее было нелегко пощадить. В эти дни они вдвоем гуляли вокруг Снежной горы, рисовали Ченлу, чтобы заварить чай, и питались различными духовными плодами, чтобы рассеять пыль и вернуться в нормальное состояние. Разница лишь в том, что между мужчинами и женщинами больше сексуальных желаний. Когда я думаю о том, чтобы позаботиться о взрослой девочке, меня неоднократно грабили семь человек, поэтому я не могу избавиться от угрюмого чувства. Ему предстоит сделать достаточно, заработать денег и постоять за теплой родниковой водой. Мчаться по тесному цветочному тракту. Из-за большого размаха движения плещется поток белой воды, потрескивая, словно играя на их страсти.

Лу Цзюньси поставил Ма Дэндуна на вершину снежной горы, но когда он вошел в пещеру, он не увидел этих двоих, и всю дорогу его преследовал сказочный журавль. Когда Цин Гун выбросил его, он обыскал джунгли и внезапно услышал переплетение двусмысленных мужских и женских голосов.

Это был звук, издаваемый Сяоцзяо Цзяо, когда она была влюблена, и она подумала про себя: «Этот Линъюй бесстыден, а полевое сражение происходит средь бела дня, из-за чего его семья целует и целует маленькую леди. Нет ничего подобного зверю.

Бинси проследил за его голосом и увидел, что в белом дымном горячем источнике две обнаженные фигуры стояли близко друг к другу. Мужчина был сильным, а девушка нежной и соблазнительной. Эти двое сплелись воедино, бесконечно лучше, чем бесчисленные пейзажи на земле.

Если бы не случайная встреча Сюй Руя, они могли бы стать парой.

Лу Цзюньси вспоминал, что тысячи лет назад он был столь же высокомерным и высокомерным и относился к женщинам как к никем, поэтому не решался провести ночь с Сюй Жуй.

Но когда он вошел в палатку и взглянул на постель, полную весны, его глаза были чисты и чисты, с небольшим очарованием, и он превратился в призрачного монстра.

Он сел на кровать, позволил ей обнять себя, закрыл глаза и подумал о проклятии Цинсинь. Если эти вульгарные порошки, то как насчет этого?

Он не знал, почему Сюй Жуй прописал ей такое слабое лекарство, было ли это только из-за его преданности делу, но почему его глаза наполнились болью, казалось, это было последнее средство.

Когда ее маленькая ручка неловко развязала его рубашку, небрежно поглаживая его тело, и, наконец, схватила его... он уже не мог контролировать поворот и прижимать ее под себя.

Всю эту ночь был ветерок, которого у него никогда не было за двадцать лет, лекарство закончилось, и он не мог не продолжать спрашивать ее.

Позже он стал свидетелем ее принца Чэн Чэнхуаня и узнал, что она была Снегурочкой, и Сюй Жуй совершил этот возмутительный поступок, чтобы заполучить ее.

Но они уже никогда не могли от этого уйти, словно всю ночь были счастливы, а потом сбились с пути. Итак, они начали трахать и овладевать ею. Наконец, чтобы избежать разоблачения перед отцом-императором, подвергнуть ее опасности и договориться о совместной жизни. Она была недоброй, но они затащили ее в гольец. Первоначально они думали, что если будут жить так, то будут любить ее всю жизнь, и даже думали о воссоединении семи королевств, когда их отец и император умерли.

К сожалению, две девушки с разбитыми ртами заставили ее услышать то, что ей не следует слушать, что вызвало у нее боль и депрессию и в конечном итоге покончило с собой.

Здесь тысячи пар нефритовых подушек для рук, и каждый кусочек Жулип имеет вкус. Те, кто ей завидовал, тогда высмеивали ее как скромную проститутку. Она была смущена миром, не могла найти облегчения и приняла их. Сегодня мир изменился, и они могут остаться с ней, и никто не расстанется.

...

Через месяц принцесса еще раз вышла замуж за его сына Цинге, и тогда у Чэн Вэя, темного стража, было полно семерых мужей.

Некоторым из них, желавшим прислать официантку, они отказали, и даже император просил больше их не присылать.

Год спустя Юн Фу узнала, что беременна.

Все восемь были вне себя от радости, за исключением Сюй Жуя, который не был уверен, кто этот ребенок, и постепенно отпускал его, когда они были счастливы, часто в присутствии многих людей.

Но ребенок был беременен уже три года, определили, что ребенок точно не свой. Лин Юй сказал, что его семена были сильными и исключительными, и он стоял за этим долго, конечно, первый ребенок должен был быть его.

Сюй Мо сказала, что она очень обеспокоена. Она боялась, что родит тигренка с крыльями. Это не была человеческая задача.

Наконец, осенней ночью ребенок упал на землю, как только родился, открыл глаза и за два дня научился говорить и ходить.

Сюй Мо очень рада, что ее ребенок намного умнее и сообразительнее других медвежонков. Ключ — это не просто маленький тигр.

Однако в тот день она взяла его на прогулку за город, и хороший мальчик выскочил из ее рук и превратился в летающего тигра.

Сюй Мо видел, что он летит все дальше и дальше, и его невозможно позвать обратно. Ему было так грустно, что он не плакал, опасаясь, что плохой человек заберет ее тигренка.

К счастью, отец тигра подоспел, чтобы поймать его и прибраться.

Пришел новый хозяин Снежной горы, все животные вместе пищали, Лин Юй знал, что его природу невозможно заблокировать, поэтому он отправил своего сына обратно на Снежную гору.

После того, как маленький тигренок ушел, Сюй Мо потеряла аппетит и ей было очень грустно. Все решили сделать больше кукол, чтобы задобрить ее, и Сюй Жуй также решил выбрать из них следующего Чуцзюня.

Итак, рождение ребенка началось с аплодисментов, и Сюй Мо начал маленькую жизнь Е Е Шэн Сяо, красивого мужчины на стороне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии