Юнь Цинъянь посмотрел на их уродливое поведение и лениво скривил губы: «Если ты хочешь собрать красный женьшень сам или обменять его у жителей деревни по той же цене, в противном случае ты даже не захочешь брать красный женьшень. женьшень.
А теперь берите свои вещи и уходите из деревни. "
Лин Тонг, женщина в зеленой рубашке, смущенно схватилась за лоб: «Вы вмешиваетесь в наши дела Секты Пурпурного Облака. Вы боитесь, что наша Секта Пурпурного Облака доставит вам неприятности?»
Юнь Цинъянь поднял брови и лениво посмотрел на нее: «Ты мне угрожаешь?»
Лин Тонг усмехнулся: «Вы также можете считать это угрозой.
Хотя мы, секта Цзысяо, не хотим ссориться с совершенствующимися, мы также не вегетарианцы.
Сделай сам. "
«Слушаю вас, я тоже думаю, что это имеет смысл». Юн мягко кивнул: «Похоже, я не позволю тебе вернуться.
Если ты убьешь тебя, никто не будет жаловаться. "
Лицо Лин Тонга опешило, а затем на мгновение побледнело.
На лицах других мужчин мгновенно возникла паника, и они сердито посмотрели на Лин Тонга: «Лин Тонг!»
Остальные со страхом смотрели на Юна, и какими бы высокомерными они ни были раньше, они все равно боялись смерти.
Юнь Цинъянь посмотрел на их дрожащие тела, и злой вкус в его сердце на какое-то время успокоился: «Не волнуйся. Я не убью тебя.
Ведь убить тебя, кто мне поможет дать слово твоему сюзерену? "
Чтобы полностью решить проблемы в деревне, бесполезно решать только несколько сорных рыб. Главное — найти источник.
Дай Джун с удивлением посмотрел на Юна!
Большинство людей оскорбляют свою секту Цзысяо, и они не хотят, чтобы Мастер секты узнал их, на самом деле она сделала наоборот!
Это бесстрашие или чувство собственного достоинства?
Юн сказал, что уголки его рта слегка улыбались, и его ленивая поза, казалось, ни о чем не думала: «Ваша секта Цзысяо, в моих глазах, ничто».
Глаза Лин Тонга были настолько горькими, что вытекли наружу, и он усмехнулся: «Не волнуйся, я правдиво скажу господину, что ты говоришь».
Сразу после этого несколько человек помогли друг другу и ушли.
Когда я приходил, я был зол и настойчив, но когда я уходил, я был подобен обездоленной собаке.
Старый глава деревни немного волновался: «Девушка Юнь, я слышал, что Цзысяоцзун также очень известен среди земледельцев и очень силен.
Юн легко сказал и улыбнулся: «Старый деревенский вождь, просто вложи в тебя сотню сердец.
Мой муж тоже очень хороший.
Маленькой секте Цзысяо нечего бояться. верно? Сяокеке? "
Она повернулась и посмотрела на императора Цзюке.
Длинные, узкие, ясные глаза Ди Цзюке ясны и подвижны, а его тонкие красные губы кокетливо сложились в дугу: «Да».
«Но есть только один Мастер Цюэ… В секте Цзысяо много учеников». Старый деревенский староста все еще беспокоился.
«Что такое Цзысяоцзун? Один мой муж лучше тысяч солдат!» — легко сказал Юн, приподняв брови, бесстыдно выставляя напоказ своего мужа.
Не думайте, что она этого не видит.
Ди Цзюке, казалось, сохранял сдержанный вид, но угол его рта не мог скрыть.
Она дважды пропела высокомерному безумному демону, а затем ткнула рукой в безупречное лицо: «Я хочу смеяться, но я должна это терпеть.
Почему ты такой сдержанный? "
Ди Цзюке дважды кашлянул, чтобы скрыть смущение.
Что же касается вины за то, что жена беспощадно раскрыла свои мысли? --не существует!
Ни смелости, ни желания.
«Светло, пора есть финики».
Первоначально серьезное, приставательное лицо Юнь Цинъяня внезапно исчезло.
Финиковая пальма – не что иное, это просто фрукт, способствующий выработке молока.
Чтобы обеспечить достаточное количество молока, Ди Цзюке не знал, где взять различные народные рецепты, от фруктов до еды, лечебной диеты и десертов, все из которых должны были способствовать грудному вскармливанию. Их каждый день ели по-разному.
Какое сладкое бремя.
Юн сказал с горьким выражением лица и прошептал тихим голосом: «Аджиу, я больше не хочу есть. Думаю, я уже принял решение, и у меня болит грудь».
«Слишком много головы?» Император Цзюке слегка приподнял брови и легко сказал облаку своими ясными глазами.
У Юнь Цинъяня внезапно появилось плохое предчувствие, но он подсознательно кивнул: «Да! Это слишком много, чтобы наверстать упущенное! Не нужно наверстывать упущенное! Сяодигэ просто не может так много есть!»
Ди Цзюке услышал эти слова и передал Песнь Маленького Императора бабушке Чен: «Бабушка, пожалуйста, позаботьтесь об Императорской Песне».