Глава 155: Наложница

Как и все остальные, Сюань Сюань был поражен, затем понял, что имел в виду Ван Ван Шэнъянь, а затем просто надулся и прокомментировал: «Конечно, это была лиса, и молчаливое лицо повредилось.

В Пекине происходила каждая мелочь, все основные семьи умны, поэтому, как только вы это увидели, вы поняли, что принц Юн, историки, наложницы и четыре принца были в оппозиции.

Историки тоже скучные и кривые. В любом случае, Ван Эрмей — дочь королевской семьи. Даже если она родится, этого недостаточно, чтобы заявить о его личности. Что, если бы у историка была наложница? Кто в будущем станет императором, пока не известно. Четыре принца еще не предстали перед императором. Бог знает, каким будет будущее.

Даже если четыре принца станут императорами, он не сможет переместить особняк принца Юна. В конце концов, это сторонник императора, у которого нет никакого бунта. Кто осмелится выступить против принца Юна?

Поэтому историк пошутил, и все в Пекине наблюдали за этой шуткой.

В данный момент госпожа Шицзя несчастна, и я не знаю, появится ли она снова на праздниках, посвященных любованию цветами, в больших семьях.

Знаете, сегодняшний Ванмей Мейер является владельцем округа Мэй, и в будущем его обязательно будут приглашать крупные семьи. Куда бы ни пошла Ши Яньтин, если бы она пошла, ей пришлось бы таким образом приветствовать Ван Яньмейера, но она действительно ударила ее по лицу и заставила историка полностью смутиться.

В этот момент Ши Яньтин укусил серебряные зубы и хотел убить Ван Юэмэй одним ударом.

Она сделала это, просто чтобы доставить удовольствие своей тете, чтобы проложить себе путь, но она не только не унизила Ван Мимея, но и дала себе лицо, у нее не было лица во всей столице, и она окажет влияние по ее семейным делам. Чем больше я чувствую себя обиженным, тем больше я ненавижу, тем более несчастным я становлюсь.

Самая любимая госпожа Шицзя - эта дочь, у нее своеволие и средства. Того, кто туда доберется, ждет хозяйка дома. В будущем во дворце появятся наложницы, и некоторые будут богатыми людьми. Теперь, когда такое произошло, я был огорчен. Услышав плач дочери, я не могла вздохнуть.

«Дочь, не плачь, сердце плачущей матери разбито», — с жалостью посоветовала госпожа Шицзя, она была очень расстроена.

«Мама», — Ши Тинтин бросилась в объятия матери, храпя и плача. «В будущем, что я могу сделать!?» После того, как такое произошло, кто посмеет жениться на ней и оскорбить дом принца Юна?

Историки возлагали на нее большие надежды. Если бы она не представляла никакой ценности для семьи, она бы не осмелилась представить себе будущее. В Пекине она не смогла найти хорошую семью, поэтому ей пришлось выйти замуж за Пекина. Не думайте о хорошей, роскошной жизни в будущем.

«Все в порядке, все будет хорошо», - знает и госпожа Шицзя. Если ее дочь совершит ошибку, это повлияет на замужество других девушек в доме, и его репутация станет еще хуже.

"Как это может быть все в порядке?" Ши Яньтин, плача с опухшими глазами, сказал с некоторой тревогой: «Люди во всем городе знают это. Кто осмелится выйти за меня замуж в будущем? В моей жизни на меня оказывали давление. Не могу жить без Ван Мэй. тебе придется с ней жить...» Это было самое нежелательное в ее сердце.

Госпожа Шицзя также знала, что ее глаза мерцали, и прошептала ей на ухо: «Его нельзя спасти».

«Что значит мать?» Ши Минтин спросил немного неправильно.

Достигнув этой точки, что еще я могу сделать, чтобы исправить это?

«Тингер, внимательно слушай, как твоя мать разговаривает с тобой», - госпожа Ши протянула руку, вытерла слезы со щек, смягчила тон и прошептала: «Изначально моя мать не хотела, чтобы ты жил там. мошенники, я хочу найти вам чистого и порядочного человека, который может соответствовать вашей личности. Быть леди лучше, чем смотреть более нелепые вещи. Но сейчас есть такая вещь. Других договоренностей для вещей нет. Если вы хотите подавить Ван Мэймэй, ты должна стать королевской особой… единственный результат — стать наложницей четырех принцев, чтобы она могла конкурировать с ней!»

"Что-что?" Ши Яньтин в шоке посмотрела на свою мать и долго не могла вернуться.

Роял, которая не хочет входить. Если ты войдешь, значит, в будущем ты станешь все богаче и богаче, выше всех, и это тот день, на который она так надеялась. Однако свекровь не разрешила этого, сказав, что дворец слишком сложен, и даже если бы там была наложница, она не смогла бы защитить ее.

«Что ж, я надеюсь, что эта дорога вам подойдет!» Госпожа Шицзя увидела вспышку радости в глазах дочери, зная, что это была настоящая мысль в сердце ее дочери.

Четыре принца красивы и обладают хорошими манерами. Если у историков есть абсолютные деньги, то армия тестя будет покровителем четырех принцев. Боитесь, что крупных событий не произойдет?

Возможно, это не так уж и плохо. Возможно, Тингер в будущем сможет достичь самого почетного положения женщины. Это лучше для историков.

Выслушав слова матери и приняв меры для себя, Ши Тинтин все еще плакала, но теперь втайне радовалась, возможно, это было хорошо. Она подумала об этом и рассмеялась. Плакать было невозможно.

«Мама, скажи своему отцу, пусть он пойдет во дворец и расскажет твоей тете, я не могу дождаться ни минуты», - подумала она о том, что она уступает Ван Мэймэю и что жители Пекина смотрят на нее как на шутку, она не могла терпите, не мог не умолять.

«Мисс», Чир боялась умереть, но не осмеливалась ждать, чтобы служить.

«Подайте мисс Бен принять ванну и переодеться», — так долго плакала она, и всему телу было некомфортно.

«Да, рабы сейчас пойдут», — Чир увидела, что дело решено, и почувствовала небольшое облегчение, зная, что его жена не будет злиться, и ее жизнь спасена.

Поговорив с семьей Ши, г-жа Шицзя подумала, что этот метод лучший. На следующий день она передала во дворец знак для обсуждения с Лянфэем.

Лян Фэй, естественно, готова помочь своей матери. Более того, и его отец, и брат колебались. Если девушка-историк потеряет лицо, историк не сможет в будущем поднять голову, и это будет плохо для четырех принцев.

Только так вы сможете остановить юнъюское устье Пекина.

Госпожа Шицзя получила окончательный ответ и счастливо вернулась. Однако она не знала, что женитьба принца не была окончательным решением тещи. Лао императора пришлось согласиться на это, поэтому шансов на перемены не было.

Сегодняшний император уже давно прошел абсурдный век избалования наложницы, иначе они бы не смотрели, как императоры сражаются друг с другом, независимо от их заботы.

Во всем дворце разум наложницы наиболее активен. Даже королева не относится холодно или тепло ко второму принцу, она не поддерживает и не противостоит ему, она просто смотрит на него, как будто это не имеет значения, что заставляет многих думать, что все-таки это не рождение королевы, и так должно быть. Будь плохим. В любом случае, кто бы ни стал императором, ее мать и королева не изменятся, никто не сможет украсть ее личность, поэтому разумнее всего не участвовать в битве.

Но, как выяснилось, так ли это на самом деле?

Когда королева услышала, что Лян Фэй хотел женить четырех принцев по просьбе императора, она насмешливо усмехнулась и даже лениво заметила, что высокомерие мягко в костях и крови, и не каждый может этому научиться.

И действительно, когда Лян Фэй подошел спросить, император не только не согласился, но вместо этого усмехнулся и сказал: «Я оскорбил лорд-мэра и хотел обрести более высокий статус. Она тоже этого заслуживает? Разве она не серьезна? племянница? Дочь королевской семьи? Тогда дайте ей понять, каково это - быть осмеянной, и достойна того, чтобы стать наложницей короля Сюаня!"

Боковая наложница означает боковую комнату, а дети, рожденные в будущем, не рождаются. При виде лорда округа Мэй им все равно приходится склонять головы — такого результата не хочет Лян Консорт, но у императора Цзинькоу Юяня нет шансов измениться.

Что касается императорского указа, не говоря уже об историке, даже сам король Сюань был шокирован. Он даже не думал об этом, как Ши Яньтин стала его наложницей? Неужели так легко с его личными делами?

А теперь, по указу, даже если он недоволен, он не может не страдать.

Историк Ши Тинтин хорошо организован, носит благородную и элегантную одежду, стесняется поднять тему, думая, что в будущем он может быть выше, даже его отцу и дедушке приходится держать себя в руках, он не может не быть более взволнованным. , улыбка в уголке рта не подходит. Крупным планом.

Однако, когда тесть, проповедовавший указ, еще раз прочитал содержание указа, Ши Тинтин был ошеломлен и долгое время не мог вернуться к Богу.

«Ши Фанфэй, следуй приказу!» Тесть, посылавший императорские крики, кричал не очень хорошо.

«Тингер», — сказала госпожа Ши, что ее дочь все еще смущена, и она не могла не ответить на императивы.

«Нет… разве это не Чжэн Фэй?» Она долго шептала, шепча госпоже Историк и вручая награду тестю, прежде чем позволить им. Он выглядел гораздо лучше, по крайней мере, не так безобразно.

«Поздравляю мою сестру», — семья Ши может смутиться, и в семье много невесток. Служанки сначала посмотрели на Ши Цзетина, все поняли правильно и очень его возненавидели. Теперь, видя, что она боковая наложница, эквивалентная боковой комнате, ей не терпелось запустить петарду и смеяться.

Поздравляю в этот момент, именно в сердце Ши Шитинг она почувствовала удушье, даже если ей было больно.

«Слезайте, вы все слезайте ради меня», — нахмурился Ши Яньтин и яростно кричал.

«Сестра, стала наложницей четырех принцев, еще более престижно», — сказала служанка, которая не боялась ее, но высмеивала на выходе, показывая, что ее положение в историке было очень не плохим.

«Заткнитесь, давайте все спустимся», - сердито кричала госпожа Шицзя, изображая величие дамы в доме, эти скромные личности, все рухнуло, и только нелепая служанка холодно гудела, а потом извивалась и извивалась. Талия ушла, трясясь. Мать и дочь Шицзя еще больше разозлились.

Все ушли, Ши Тинтин больше не мог сдерживаться, он мог только тащить императорский указ в руке, стиснул зубы, посмотрел на мать и спросил: «Разве ты не имеешь в виду Чжэнфэй? Почему ты стала наложницей?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии