Глава 114: Это наказание для тебя.

Линь Че закрыл дверь и посмотрел на Гу Цзинцзе внутри. "Что с тобой случилось?"

Гу Цзинцзе нахмурился. — Я сказал, позволь тебе выйти.

«Не выходи, не говори, что с тобой случилось, я не выйду». Сказал Линь Че, войдя и наклонившись вперед к Гу Цзинцзе.

Гу Цзинцзе холодно посмотрел на подошедшего Линь Че. «Можете ли вы быть женщиной сдержанной, я же сказал, позвольте вам выйти!»

«Позвольте мне пойти этим путем, я никогда не слышал этого десятки раз, но я все еще недостаточно хорош, чтобы оставаться в стороне от индустрии развлечений». Лин Че сидит на омертвевшей коже и сидит на фитнесе, который не знает, что это такое. На оборудовании глаза смотрели на мускулы Гу Цзинцзе.

Водоподобные брови Гу Цзинцзе - это тоже брови, пара темных глаз, окрашенных гневом, как будто это сверкающий звездный огонь, готовый ткнуть оригинал, тихий и сердитый.

— Ты заставил меня выгнать тебя? Глаза Гу Цзинцзе заставили ее.

Линь Че был несколько обеспокоен своими красными глазами. Маленькое лицо все еще было неподвижно, и он посмотрел на Гу Цзинцзе. «Гу Цзинцзе, я пришел объяснить тебе, я не собираюсь в аэропорт забирать друга, а ты нет. Надо так злиться. Хоть я и твоя жена, я тоже личный человек. имеют право дружить. Мы не говорим, что не мешаем друг другу».

Гу Цзинцзе сказал: «Не мешайте друг другу? Да, не вмешивайтесь, я не буду мешать вашему праву заводить друзей, но если вы подружитесь, не возвращайте меня, поэтому я хочу, чтобы вы ушли сейчас же!» "

«Ты…» Линь Че чувствовал, что Гу Цзинцзе был просто необъяснимым тираном, и у него была такая вещь.

Однако в следующий момент Гу Цзинцзе схватила ее за ошейник и прямо вытащила людей.

«Гу Цзинцзе, ты отпустил меня, ты доверенное лицо, тиран, ты…»

Линь Че был раздражен, взял руку Гу Цзинцзе и подошел вверх.

Солоноватый вкус, с потной кожей, укус, с легким удушьем.

Гу Цзинцзе не пошевелился, как будто не чувствовал боли.

Линь Че пришлось развязать рот, поднял голову и посмотрел на застывшее лицо камня Гу Цзинцзе.

Линь Че сказал с гневом: «Я не уйду, я не пойду».

На мгновение гневаясь, упрямая, она не желает идти на компромисс.

Брови Гу Цзинцзе сошлись, он схватил Линь Че и швырнул ее на подушку с тренажерами.

Затем своим соленым телом он еще и надавил.

Линь Че чувствует только мужское дыхание, такое очевидное.

Он еще мокрый, одежда у него потная, мокрая и прозрачная, и вся скользкая.

Мужчина, который надавил, на мгновение заставил Линь Че почувствовать себя подавленным, но он был настолько скован своими руками и толкнул коврик, что возникло неописуемое чувство.

Мне было страшно, и я не мог дождаться, когда весь человек задрожит. Когда я смотрел, как он потеет, тело было почти как цветок, и я почти вздыхал.

Это сложно.

Тело, которое только что было упражнено, кажется только что пробудившимся зверем. С диким вкусом мышцы, изначально очень красивые, по частям становятся еще больше. Когда люди начинают двигаться после тренировки, им не терпится приступить к ним. Один.

Его большая рука сжимала ее пальцы, когда поцелуй сорвался, пот потек соленым в рот.

Линь Че на мгновение почувствовал дрожь, и он всегда поднимался вверх из нижней части живота, и все следовали за ним.

Он отпустил ее, она неохотно облизнула рот, и стыд захотел большего.

Однако внутренняя причина все еще стучит в ее сердце.

«Гу Цзинцзе… Ты такой горячий, отпусти меня».

Маленькое тело дает людям желание вселить людей в тело.

«Нет, ты меня давил, ранил...»

«Ну, какое-то время это не повредит!» Нижняя часть живота Гу Цзинцзе покачнулась, эта женщина, не знаю, так кричала от боли, это смертельная приманка для мужчин?

"но……"

«О, это не больно, какое-то время не будет больно…» Гу Цзинцзе ласкал ее тело одной рукой, а другая рука погрузилась прямо вниз.

Все тело Линь Че сопровождало его руку и дрожало.

Однако это только начало.

Ниже волна толчков еще более захватывающая.

Линь Че почти обнял свое тело.

«Что ты делаешь, стой... стой...»

Она крепко обхватила его грудь и обхватила руками его широкую спину.

Но его рука все еще не остановилась.

«Стоп, стоп!»

— Что ты хочешь, чтобы я остановил?

Гу Цзинцзе обнял ее, посмотрел на выражение ее лица и захотел еще раз подразнить ее.

Пока весь человек не стал мягким в его руках, она почти умирала, тяжело дыша.

«ГУ Цзинцзе, отпусти меня…» Линь Че сказал, что он слаб.

Гу Цзинцзе сказал: «Следующего раза не будет, тогда следуй наоборот, я не отпущу тебя».

«Кто делает то же, что и ты… Я собираюсь встретиться с другом…» Линь Че действительно хотелось плакать.

Гу Цзинцзе сказал: «Друзья? Очень приятно это говорить, это всего лишь дело вашей возлюбленной».

«Какая милая!» Линь Че поднял горло и посмотрел на него со слезами на глазах.

Из-за недавней стимуляции ей в это время очень хочется еще больше плакать, как же это неловко.

Гу Цзинцзе сказал: «Цинь Цин, разве ты не возлюбленная, как я хочу сказать так ясно?»

Линь Че странно посмотрел на него. «Что, Цинь Цин, ты заболел? Я собираюсь подобрать тонущего, мой друг, только что вернулся из-за границы!»

Брови Гу Цзинцзе изогнулись ~www..com~ Я не поверил и посмотрел на нее. «Ты не собираешься забрать Цинь Цин?»

«Кто пошел за Цинь Цин!» Линь Че внезапно толкнул Гу Цзинцзе, но склонил голову и увидел, что его одежда была в беспорядке. Гу Цзинцзе толкнули руками на землю, и некоторые странно посмотрели на Линь Че.

Линь Че сказал: «Ты это потому, что я собираюсь забрать Цинь Цин, поэтому я злюсь?»

Выражение лица Гу Цзинцзе внезапно смягчилось, и темные облака просто рассеялись, но вместо этого они превратились в серое лицо.

Повернув голову, он слегка поднял лукавый взгляд. Он посмотрел на Линь Че и облизнул губы. «Да… Да, я такой низкий человек, что не могу этого понять».

«Ты низменный, я никогда не видел Цинь Цина! Я побыл со мной в кафе некоторое время, пошел в бар!»

Гу Цзинцзе встал и сказал: «Да, тогда… это хорошо».

Линь Чэ разозлился на Гу Цзинцзе и толкнул Гу Цзинцзе за руку. «Ты... ты зверь, ублюдок!» Оттолкнувшись, я не посмел взглянуть на свое тело и выбежал с красным лицом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии