Глава 1162: Она — мое желание

Гу Цзинцзе уже обнял ее, прежде чем она упала.

Линь Че уже позаботился обо всем остальном и схватил его за руку одной рукой. «Нет, мне нужно выйти, я это чувствую».

Однако в это время выбежали врач и медсестра, а в палате находился человек.

Гу Цзинцзе оглянулся и не смог найти глаз.

— кричал он снаружи. «Приходите, приходите к врачу! Линь Че скоро родится».

Однако снаружи по-прежнему никого нет.

Линь Че очень слаб, тянет его и качает головой. «Это не имеет значения, дай мне прилечь».

Гу Цзинцзе стиснула зубы и положила ее на кровать.

Она вытащила железное кольцо, которое приготовила на своей кровати, согнула ногу и старалась изо всех сил.

"что……"

Она плакала, но все равно не могла родить.

Гу Цзинцзе посмотрел на него. «Нет, я иду к врачу».

Линь Че покачал головой. «Не... не оставляй меня...»

В это время она не хотела оставаться с телом.

Гу Цзинцзе посмотрел на тело на земле и кивнул, снова взяв ее за руку.

Линь Че выплюнул кусочек и прикусил зубы. «Дело не только в том, что у меня есть дети, я могу жить без людей».

Гу Цзинцзе снова мог только держать ее за руку, а Линь Че сильно ударила и закричала.

"что……"

Она подняла глаза и старалась изо всех сил.

Вдруг я чувствую, что что-то уже вылетело из тела.

«ГУ Цзинцзе, ребенок вышел и вышел».

Гу Цзинцзе просто посмотрел на другого, посмотрел на Линь Че, но забыл обо всем остальном.

Слушая ее плач, я быстро спустилась и вынесла ребенка.

На макушке у ребенка немного седины.

Тело покрыто кровью.

Он думал, что это кровь Линь Че, и это было еще более неловко.

Держать теплого ребенка, смотреть на нее ух и плакать, это чувствуется впервые в этой жизни.

Услышав, что Линь Чу снова дышит и лежит, он все еще был немного ошеломлен. Он мог бы быть могущественным императором против армии, но в это время, столкнувшись со слабым ребенком, он не знал, куда идти. Начинать.

Линь Чеци встал: «Ножницы, сначала перережьте пуповину».

Выслушав команду Линь Че, он тут же отправился что-то искать.

Хотя в это время голова полна пасты, но он все еще Гу Цзинцзе, суждение все еще здесь, это способность инициировать, естественное чувство действия, позволяющее ему быстро понять, что делать, быстро повернуть голову. Он подумал об этом и понял, что в это время надо что-то делать.

Ребенок снял его и перевязал пуповину.

Линь Че продолжал применять силу, чтобы выдавить остальное из утробы матери. Это конец.

После этого у нее не было сил. Гу Цзинцзе обнял ее одной рукой, а в другой взял ее ребенка. Она совершенно забыла о своей боли и вышла из родильного зала.

Но видя, что снаружи по-прежнему никого нет, большая больница сразу кажется пустой.

Гу Цзинцзе сказал: «Может быть, то, что случилось со мной внутри, не волнуйтесь, сначала мы найдем другое место, чтобы отдохнуть».

"это хорошо."

Вокруг Гу Цзинцзе, Линь Че, естественно, ни о чем не беспокоится. В это время у нее устала голова, она только что потеряла много крови, а тело слабое. Ее поддерживает Гу Цзинцзе, осторожно идущий в сторону, она сама не знает. Как долго это может продолжаться? Но когда я увидел это, вдруг кто-то прыгнул сверху, проломил окно и прыгнул.

Сердце Линь Че кричало, но человек, который вошел, услышал это: «Мисс».

Со звуком удивления Линь Че был очень нежен.

Сюда пришел Дунцзы.

Она сказала: «Ист, сынок, ты здесь…»

Дунцзы был занят, чтобы прийти на помощь, и он взял Линь Че, взял двух человек и вошел в безопасную палату.

После размещения Линь Че Дун Цзы позже рассказал о ситуации снаружи.

Кто-то воспользовался тем, что сегодня произошло, и внезапно увез людей в больницу.

В больнице произошла перестрелка.

Гу Цзинвэй окружил здесь людей.

Но есть нарушители спокойствия, которые сейчас запутались и понятия не имеют, что там есть люди.

Люди Гу Цзинцзе понесли определенные потери, потому что они не ожидали, что другая сторона прорвется и начнет стрелять из оружия. Руки Гу Цзинцзе внезапно запутались.

Гу Цзинчжэнь взял на себя инициативу и позволил всем отказаться от нее. Затем небольшая группа людей пришла проверить. Необходимо найти всех нарушителей спокойствия и найти дом в комнате, чтобы не было сети с рыбой, чтобы не бегать, пусть Гу Цзинцзе и Линь Че опасны.

И одно за другим обнаруживалось следующее.

Поскольку Дунцзы беспокоился о Линь Че и Гу Цзинцзе, он посмотрел с верхнего этажа на следующий. Он просто увидел этот слой и увидел двух человек из окна, поэтому быстро прорвался.

Линь Че терпел боль, слабый путь: «Потеря, много людей?»

Дунцзы тоже не стоит ей волноваться, но, поскольку она уже спросила, Дунцзы не может лгать. «Есть некоторые, некоторые у двери, клянутся охранять, почти так же, как и другие, хорошо, потому что их опекун, мисс. С мистером все в порядке».

Линь Че вздохнул и закрыл глаза, он делал такие секретные вещи в темноте.

Гу Цзинцзе молча, глядя в сторону.

Боковая грань подобна гордой сливе зимнего лунного месяца, прохладе хитрой, но гордо стоящей самостоятельно, под морозом, и с некоторой неохотой.

Гу Цзинцзе сказал: «Старший брат хочет искать людей, позволить им убежать, и у них не хватает духу убить нас. Эти люди должны видеть наркотики, и я узнал, что они просто взяли за руку. и сделал два препарата. Первый — использовать наркотики, чтобы навредить нашим детям. Один — убить нас двоих и убить их вместе».

Линь Че сказал: «Почему некоторые люди думают, что я умру?»

«Потому что мы можем затронуть слишком много интересов, людей, которые хотят, чтобы мы умерли, ну, Линь Че, давай сначала не будем думать об этом, подожди минутку, пусть Дунцзы сначала пойдет искать людей, у них ничего не получится, у них не будет. действие, с нами все будет в порядке».

Линь Че держит руку Гу Цзинцзе~www..com~ Я увидел, что его рука все еще кровоточит.

«Гу Цзинцзе, ты…»

Гу Цзинцзе посмотрел вниз, улыбнулся и покачал головой. Он посмотрел на ее дочь и посмотрел на нее. «Глупый, ничего, я могу подержать тебя и подержать нашу дочь».

Да, их дочь...

Линь Че посмотрел на слабого ребенка, и его сердце затуманилось, такой милый ребенок.

Он посмотрел на ребенка, и ребенок внезапно издал громкий крик, и это была не женщина, а женщина.

Гу Цзинцзе спросил: «Как нам ее называть?»

"Что ты говоришь?"

«Когда я желаю, она — мое желание. Отныне ни тебе, ни ей не будет ни капельки больно».

Линь Че слегка потянул его: «Хорошо, послушай».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии