Глава 1463: Ты не понимаешь, можешь ли ты заслужить ее.

Гу Цзинси нахмурился. «Я уже говорил, что отношусь к тебе только как к другу, Цзэн Кай, не правда ли, ты такой хороший?»

Конечно, Цзэн Кай не сдастся так легко. «Цзин Хао, я буду очень добр к тебе».

«Это не очень хороший вопрос, ты мне просто совсем не нравишься».

Цзэн Кай преследовал ее и не двигался. Она посмотрела на так много людей, которые смотрели это. Она также с нетерпением ожидала количества людей. Она смогла дать себе лицо и не отказала бы ему в личной встрече.

«Люди смотрят это, Цзин Хао, не стесняйся, ладно?»

Гу Цзинъюй испытывает еще большее отвращение. «Еще больше людей посмотрят на это, и я не буду обещать вам эту необоснованную просьбу из-за вас».

Лицо Цзэн Кая болит: «Цзин Хао, не делай этого».

Однако Гу Цзинъи больше не готов давать ему шанс.

«Ну, если ничего нет, то я пойду первым. Тебе тоже следует собраться и забрать».

Гу Цзинъи повернулся и ушел.

Все выглядели глупо, я думал, что это будет так романтично, как можно тронуть Гу Цзинъи...

Но я не хочу, она отказалась это сделать.

Цзэн Кай также никогда не предполагал, что Гу Цзинъи сегодня настолько непостижим для него.

Он догнал его и закричал: «Цзин Хао, не уходи, что я делаю не так, что тебя так злю, тебе это не нравится? Извини, в следующий раз я этого делать не буду, я правда просто хочу сделать сюрприз». ты. ""

Гу Цзинси посмотрел на него. «Неудивительно, неудивительно. Ты не такой. Это школа. Мы все еще студенты. Ты так плохо на всех влияешь».

«Я... я не так много думал, но ты мне очень нравишься».

«Тогда я тоже это сказал: ты мне не нравишься, оставь это».

«Цзин Хао, нет, я хочу, чтобы ты дал мне ответ, не уходи».

Цзэн Кай снова схватил его. «Цзин Хао, почему ты делаешь это со мной? Ты не очень беспокоишься обо мне. Ты можешь сражаться против Лу Бэйченя за меня. Почему ты не можешь ладить со мной серьезно? Ты мне действительно нужен. Я думаю, что ты самая сердечная девушка, которую я когда-либо видел. Без тебя меня, наверное, никто не соблазнит, правда..."

«Эй, только потому, что я тебе нравлюсь, я должен быть с тобой? В чем причина, отпусти меня». Она думает, что он уже пошёл наперекосяк, и не может сказать.

«Нет, не уходи, я не могу без тебя…»

Гу Цзинчжэнь действительно беспомощен.

В то же время.

Лао Сюй, они уже знали об этом, и бросились, и смерть заключалась в том, что Лао Сюй напрямую позвонил Лу Бэйчэню.

Лу Бэйчэнь сразу сел за столик.

«О, я сказал, что этот Цзэн Кай — плохая вещь, но, к сожалению, Гу Цзинси жил и не слушал меня, на этот раз я действительно нашел его сам».

Фу Чен был потрясен и спросил: «Что случилось? Бэйчэнь, что случилось?»

Лу Бэйчэнь сказал: «Гу Цзинвэй, иди, давай сначала вернемся».

"что?"

Фу Чэньси посмотрел на только что приготовленный стейк, и некоторые не могли этого вынести, но он мог пойти куда-то только с Лу Бэйчэнем.

в школе.

Гу Цзинси все еще сказал Цзэн Каю: «Ты отпустил меня, не следуй за мной?»

Цзэн Кай не согласился: «Гу Цзинвэй…»

Когда голос только что упал, я почувствовал, как кто-то оттолкнул меня.

Лу Бэйчен прибыл.

Цзэн Кай не ожидал прихода Лу Бэйчэня.

Он открыл Цзэн Кая и взял за собой Гу Цзинъюя.

Есть еще несколько.

Гу Цзинъюй поднял глаза: «Ребята, вы…»

Лао Сюдао: «Я сообщил, этот человек настолько зависит от тебя, как нам смотреть на прошлое».

Холодные глаза Лу Бэйчена пристально смотрят на Цзэн Кая. «Отвези меня немного дальше».

Цзэн Кай только что преследовал Гу Цзинъи, и лицо преследуемого сияло. Глядя на нескольких людей, я какое-то время встревожился. Я бы не согласился с Гу Цзинъи. Они тоже перепутались.

Все говорили, что хорошая женщина боится запутаться в мужчине. Он думает о том, чтобы запутать Гу Цзинъюй и позволить ей согласиться.

Но сейчас, на полпути.

Цзэн Кай посмотрел на нескольких человек. «Это мое дело с Гу Цзинвэем».

Лу Бэйчэнь ошеломлен, блокируясь перед Гу Цзинъи, наблюдая за Цзэн Каем: «Как ты думаешь, что ты такое, когда Гу Цзинъю говорит, что два человека, она согласна, вы два человека, она не согласна, тогда это наше дело».

Лао Сюй также сказал: «Цэн Кай, вот в чем ты ошибаешься. Люди Гу Цзинъюй сказали: ты ей не нравишься, что ты делаешь?»

Цзэн Кай посмотрел на нескольких человек. «Нет, она все еще заботится обо мне. А тебя не волнуют наши дела».

Сяо Ц также сказал: «Я забочусь о тебе, у тебя очень большое лицо, это свободный и легкий человек. Ты такая свекровь, Гу Цзинъи трудно понравиться тебе».

«Я... я не звоню свекрови, мне очень нравится человек, когда я действительно...»

«Заткнись, тебе действительно нравится, чтобы кто-то ее преследовал? О, не мужчина, скажи это еще раз, как далеко ты собираешься меня завести, я увижу, как ты преследуешь Гу Цзинвэя, я не отпущу тебя. Лу Бэйчэнь прямо прервал его.

Цзэн Кай посмотрел на него. «Ты... что ты делаешь, почему ты это делаешь?»

Лу Бэйчен фыркнул: «Почему я не могу этого сделать».

«У тебя… у тебя неплохие отношения с Гу Цзинвэем».

Лу Бэйчэнь сказал: «Какими глазами ты видишь, что наши отношения плохие, о, ты сказал, что мы ссоримся?»

Лу Бэйчэнь оглянулся и посмотрел на Гу Цзинвэя.

Гу Цзинъи тоже надулся и посмотрел на Лу Бэйчэня перед собой.

Лу Бэйчен присел на корточки. «Как мы можем ссориться? Это наше личное дело. Какие с тобой отношения? Как мы ссоримся, мы друзья? Этого ты не поймешь».

Лао Сюй сказал: «То есть мы не позволим посторонним запугивать Цзин Хао».

Цзэн Кай недоверчиво посмотрел на них: почему они защищали Гу Цзинъюя?

«Эй, ребята… разве вы не хотите знать о Гу Цзинвэе~www..com~ Цзэн Кай выглядит как порочная дорога.

Лао Сюй нахмурился. "Что это такое?"

Цзэн Кай сказал: «Ты смотришь на Гу Цзинвэй красиво, как ты хочешь быть с ней, Цзин Хао, не бери их, они не такие уж хорошие вещи».

Старый Сюй Вэньян, это очень смешно.

«Понятно, ты даже не знаешь Гу Цзинъи, чего мы от нее хотим? Мне нужно набраться смелости, больше ничего не говори, ее мужчина-женщина — не мое блюдо».

Цзэн Кай не поверил этому, но все же поклялся посмотреть на Лу Бэйчэня.

Сяо Ц Роуд: «Глупая, ты не знаешь, Гу Цзинъи, Тан Гу, Мисс Четыре, мы должны запугать ее, мы должны сначала посмотреть, хватит ли у вас смелости».

Цзэн Кай нахмурился: «Что такое мисс Гу Цзя?»

Старый Сюй хаха улыбнулся. «Я сказал, ты ничего не знаешь. Ты смеешь преследовать Цзин Хао. Эй, она милая девушка, но она не смотрит на то, кто ты, можешь ли ты ее заслужить!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии