?"Привет."
«Лу Бэйчен, мне все равно, что ты делаешь, а теперь подойди и помоги мне с моим багажом. У меня не хватает багажа, я не вернусь и не поеду, приезжай скорее!» "
«Ну, я сразу пойду, а кто тебя попросит вернуться, тот не поздоровается».
«Через полчаса, и какого черта ты делаешь, откуда взялась эта женщина?»
Лу Бэйчен холодно посмотрел на женщину сбоку.
Женщина испугалась и вздрогнула.
Лу Бэйчэнь сказал: «Ничего, я сейчас».
Он положил трубку и передал одежду. «Давай просто перенесем мой телефон».
Женщина, которая снова испугалась, была темноволосой.
Увидев, что Лу Бэйчэнь вышел прямо наружу, он сфотографировал свою грудь. «Кто только что звонит, такой жестокий».
Старый Сюй сказал: «Вы не знаете, на этот раз это еще меньше».
«Действительно, очень могущественные люди осмеливаются быть такими жестокими по отношению к Лу Шао».
«Да, кто это, как Лу Шао все еще может ее так выносить».
«Это именно то, что вы не можете себе позволить». При них Лао Сюй поленился сказать, что он встал и вышел первым.
Лу Бэйчэнь принял Гу Цзинъи и подарил ей в школу большую сумку.
Все неожиданно переехали прямо в общежитие.
Когда я вошел в общежитие, внутри никого не было. В то время большинство из нас обучались самостоятельно. В конце концов, это был Q, первый университет в стране, и там было много хороших студентов.
Лу Бэйчен сказал: «Эй, кажется, у тебя в общежитии много красивых девушек».
Он осмотрел все общежитие.
«Все в порядке, хорошо, что тебя позволили подняться, ты идешь».
«Это потому, что тетушка тетушки не может позволить себе мое обаяние».
«Да, да, это твой стиль».
Лу Бэйчэнь посмотрел на Гу Цзинвэя: «Ты такой, какой ты есть».
Гу Цзинси сказал: «Хорошо, я почти закончил, ты должен идти первым».
«Ладно, тогда меня нет, меня что-то зовет».
«Так вежливо».
«То есть твоя мать накричала на меня перед приходом, мол, ты на улице девчонка, давай я тебя прикрою».
Очевидно, это забота, его тоже, говорят, прикрывают, правда...
Гу Цзинъи также знает, как сильно его мать восхищается покойным Цин, вероятно, держа Лу Бэйчэня и ничего не говоря.
Поскольку Гу Цзинчжэнь впервые жил в школе, они все еще сохраняют некоторое спокойствие.
После того, как Лу Бэйчэнь закончил говорить, он продолжил.
Гу Цзинъюй собрался там.
Вот общежитие на четверых, очень стандартное, внизу письменный стол, вверху койка, остальные трое выглядят очень чистыми, уже собраны, ничего страшного.
В это время остальные трое вернулись.
Они были знакомы уже больше нескольких дней, зашли и посмеялись.
«Эй, здесь парень из нашего общежития».
Все посмотрели на Гу Цзинвэй, и какое-то время лицо тоже понимало, о чем она думает.
Красивая девушка.
Даже женщина, которая видит сердце, останется женщиной.
«Ты наш сосед по комнате?»
«Да, все, меня зовут Гу Цзинвэй». Гу Цзинсяо улыбнулся и поздоровался.
«Ух ты, привет, привет».
Все представили друг друга и некоторое время расслабились, прежде чем заняться своими делами.
Делая это, я все еще говорю об этом.
«Ах, Гу Цзинвэй, тебя не видели в общежитии ночью. Они сказали, что Лу Бэйчэнь приходила в наше общежитие и не знала, какую женщину послать».
«Ух ты, конечно, опоздал, не знаешь его, такой красивый, я такого красивого мужчину видела впервые, а люди супер крутые».
«И исследование все еще настолько хорошее, что я слышал, что баллы, набранные в тесте, особенно высоки».
«В Лу Шао есть люди, у которых особенная семья. Если вы не увидите Maserati Ferrari, на которой он обычно ездит, машин будет не менее миллиона».
«Я не ожидал, что с нами будет школа. Я действительно чувствую себя слишком гордым».
Гу Цзинъи подумал: «Этот мужчина действительно кокетливый, как давно это было, он уже женился на ученицах всей школы.
На следующий день Гу Цзинъи пошел в класс, зашел в класс и увидел, что все уже там.
Я нашел место, где можно сесть. Когда учитель читал лекции, одноклассники тайно наблюдали за Цзин.
Из-за позднего прибытия Гу Цзинъи не знаком со студентами.
Но не все с ней знакомы, например, не все знают, в классе такие красивые девочки.
"Новый?"
«Это наш класс?»
«Я такого раньше не видел, настолько красивого».
«Это мое, я через минуту пойду на исповедь».
«Ролл, ты меньше меня грабишь».
Гу Цзинси сидел и не слышал этого, но несколько человек из того же общежития, сидевшие вместе, видели отношение людей в классе.
«Ух ты, Гу Цзинвэй, когда ты пришел, ты поймал много людей».
«Да, я думаю, они сумасшедшие».
Хотя красота одного и того же общежития заставила их внезапно затмить, но поскольку Гу Цзинчжэнь действительно красива, они очень гордятся ею, как одноклассница, которая может быть с ней.
В конце концов, все они стали в центре внимания класса.
Гу Цзинъюй поднял голову и тихо сказал: «Что это?»
«Потому что ты слишком красивая».
"..."
Гу Цзинци поднял брови.
После занятий я увидел, что несколько человек уже готовы прийти.
Однако, когда он не пришел, Сюй уже позвонил первым.
«Цзин Хао, столовая, ты знаешь, где ты, приходи».
Гу Цзинси сказал: «Хорошо, я скоро буду там».
Поскольку им приходилось есть вместе с ними, Гу Цзинъи не пошел с несколькими соседями по комнате.
Когда я вышел на улицу и захотел найти столовую, я обнаружил, что Кью намного больше, чем она думала.
Ни в коем случае, она может только небрежно потянуть мальчика. «Извините, где здесь столовая?»
Мальчик, которого тащили, на какое-то время удивился. Я не ожидал, что богиня, о которой только что говорили в классе, действительно заговорила с ним.
«Еда… кафетерий там, ты пройдешь, я могу тебя отвезти».
«Правда, спасибо вам огромное». Гу Цзинсяо рассмеялся.
Мальчик действительно сходит с ума, глядя на ее улыбку, только и осознавая, что ради этой улыбки он может сделать для нее все.
«Это не так вежливо, мы одноклассники~www..com~ Ты такой умный?»
«Да, ты приходишь поздно, поэтому никто не знает».
«Ну, я только что вернулся домой, поэтому опоздал».
«Меня зовут Лю Вэй. Сегодня я сижу позади тебя в классе».
«Да, здравствуйте, меня зовут Гу Цзинвэй».
«Ну, когда ты пришел, кто-то в классе уже произнес твое имя, и имя очень хорошее».
«Ха-ха, ты, спасибо». Гу Цзинсяо улыбнулся и последовал за ним в столовую. Он действительно чувствовал себя очень польщенным. Сказал он во время прогулки. «Смотри, мальчики рядом с тобой должны мне завидовать».
Гу Цзинъюй посмотрел на него, и многие люди уставились на него.
"Эм-м-м."
Лю Вэй сказал: «Я не буду осаждён. Я думаю, они все хотят меня убить».
«Это так преувеличено!»