Дебаты идут не так просто. Для дискуссии им приходится проверять много информации.
Гу Цзинвэй начал искать информацию, и несколько человек захотели помочь.
Лу Бэйчэнь молча посмотрел на Гу Цзинъюя. «Вы участвуете в дебатах, зачем нам приходить в библиотеку».
Гу Цзинси сказал: «Поскольку я приду участвовать в дебатах, вы все мои друзья. Я ищу вашей помощи. Если вы не поможете, я очень расстроюсь. Если я не буду счастлив, я побью люди."
Гу Цзинси сказал, что он пришел прямо ему в лицо.
«Эй, Гу Цзинвэй, бей людей, не смотри в лицо, что ты делаешь?»
"Привет." Гу Цзинъюй посмотрел на него: как ты можешь меня взять?
Да, Лу Бэйчэнь не может ее забрать.
Честно говоря, это не только невозможно сделать, но и с ее стороны можно только запугать.
Я не знаю, почему. Лу Бэйчен просто не может ее взять.
Нрав у нее плохой, такой сильный, а она все равно к нему не приближается.
Чтобы его посадили на кого-то другого, он уже был убит им.
Но для нее она не может пойти на эту руку,
Могу только сказать, что их отношения слишком хорошие.
Вы столько лет дружите, и друг с другом так не можете.
Старый Сюй с горечью сказал: «Тогда у нас нет награды».
"Нет." Гу Цзин посмотрел на него. «Почему ты хочешь сопротивляться?»
«Ничего... Не правда ли, мисс Гу, вы сказали, что вам нечего делать, чтобы ворочаться, или позвольте своей домашней прислуге проверить это».
Сяо Ц прочитал и сказал: «Да, пусть ваша домработница пойдет к кому-нибудь, чтобы проверить, какую информацию вы хотите, мир найдет вас, и для вас можно будет найти еще больше секретов».
«Уйди с дороги, такая ерунда». Гу Цзинъи опрокинул его и сказал: «Какой смысл, я не хочу, чтобы вы вместе прогрессировали, видите ли, вы проверили информацию, сколько знаний вы усвоили сразу». »
«О, я думаю, ты несчастлив и не хочешь, чтобы нам стало лучше».
«Да, верно, Лао Сюй, ты наконец-то открыл его».
Все посмотрели на Гу Цзинъюя с некоторой обидой.
Гу Цзин сказал: «Хорошо, это первый раз, я абсолютно рад».
«Хорошо, мы хотим самое дорогое».
«Нам нужно ехать за границу, не думайте нас обмануть».
На самом деле работать всем вместе не так уж и скучно. Если Гу Цзинъи один в библиотеке, он, должно быть, раздражен.
Данные были так быстро проверены.
Скоро первая игра квалификации.
Гу Цзинъи принял участие впервые. Глядя на этот формальный взгляд, я не мог не быть торжественным.
Национальные телеканалы будут вести трансляцию, и в это время прибыли репортеры.
Противоположность Х, можно сказать, что их отборочный розыгрыш самый вонючий.
В последний раз Х был третьим в мире дебатов и первым в стране.
Поскольку дебаты по поводу X всегда очень сильны, скольких людей это пугает.
Президент уже на стороне сумасшедший, а он все еще там снова и снова: «Давайте расслабимся, не будем напрягаться».
Но на самом деле самый стрессовый – это он.
Гу Цзинъюй скоро приедет.
Она сидит сзади, и все все еще разговаривают.
«Кто этот большой Q напротив? Я не видел его в предыдущие годы».
«Да, это так красиво».
С обеих сторон президент-противник, уже старый спорщик, очень известен. Куда бы он ни пошел, за ним должна быть кучка фанатов, а также несколько репортеров, рекламирующих бесконечность.
Он посмотрел на Гу Цзинвэя и холодно улыбнулся. «Это твой новый игрок?»
Президент улыбнулся. «Да, что случилось».
"Что ты имеешь в виду?"
«Конкурс красоты идет на противоположном телеканале. Вот талант».
"ты……"
Гу Цзинси улыбнулся сзади. «Извините, но это правда, что ваши участники дебатов слишком расстроены, и у вас такое мнение. Мы всегда были как Q, а ценность и сила — в онлайне».
Это значит, что они некрасивы.
Противоположный человек был очень зол.
А президент здесь, я сразу рассмеялся.
Это общество дискуссий, рот в сети.
Противоположная улыбка говорила: «Вы, ребята, не так уж и хороши. Просто вы немного выдающиеся. Я сказал, что дело не в том, что последнее дебатное сообщество стало более известным, и у вас начинают появляться скрытые правила».
Гу Цзинси сказал: «Вам не нужны негласные правила. Вы будете знать, когда окажетесь на площадке. Когда вы не потеряете время, мы обнаружим, что настоящие негласные правила — это вы, и людей, от которых вы X ускользнете, достаточно. ... ...может."
Взглянув на девушек сзади, она снова отравила язык.
«Ты…» Он схватил Гу Цзинъи и вспомнил этот красивый и мощный рот.
«Хорошо, я видел тебя на собрании».
Спустившись вниз, все посмотрели на Гу Цзинвэй и сказали вокруг нее:
"Хороший."
«Да, это слишком мощно, действительно спущено, они действительно слишком горды».
Противоположный человек, глядя на Гу Цзинъи с этой стороны, не убежден.
«Послушайте, репортеры спрашивают, кто это, разве это не хороший момент в долгосрочной перспективе?»
Репортер также хочет запечатлеть особые элементы отрасли, а красота Гу Цзинвэй стала самой красивой за последние годы.
Красота спорщика, выставленная в новостях, определенно волнует.
Они подождали некоторое время во время дебатов, сделали несколько ее фотографий, а после дебатов взяли у нее интервью.
Что касается победы или поражения...
Они не надеются.
Ведь Х настолько силен, что это не день и не два. Они по сути контролируют отрасль. Сколько лет Оверлорду уже точно не рассказано.
Через некоторое время все наконец заиграли.
Сегодняшние дебаты очень охренительные.
Важность экономики по-прежнему важна для защиты окружающей среды.
Это даже предмет дебатов в ООН, так что им нечего спорить.
Для этого все несколько дней проверяли тему и наконец-то поигрались.
X Давэй находится снаружи, естественно он не прикрыт и вдруг уже одержал верх от инерции.
А здесь явно все еще растерян и не уверен в себе.
Пока не сыграл Гу Цзинвэй.
Дальше уже радует.
«Ух ты, говорят, это цветок школы Q-мажор».
«Да, да~www..com~ особенно красив, и это не только школьный цветок, говорят, что это все еще школа школы, это вопрос на вступительном экзамене в городской колледж на категорию B».
«Итак, корова».
«Это не школьный цветок, это как наблюдать за звездой. Это неплохо».
Она была там на остановке и была как лошадь.
Улыбнувшись в противоположную сторону, у президента сжалось на сердце.
Это так красиво, так очаровательно и трогательно, это словно улыбка, которая вызывает у людей желание сделать для нее все что угодно...
Репортеры ниже также быстро сфотографировались. Позже Лу Бэйчэнь, пришедший посмотреть бой, посмотрел на сдержанное зрелище.
Я видел, что все вздыхают по ней, и Сюй не беспомощен. «На самом деле, Гу Цзинъюй определенно бросает вызов чужому восприятию».
«Да, видишь, все говорят, что она такая красивая, ей еще надо приехать за талантом».
Фу Чэньси действительно подошел и посмотрел на него. Я действительно чувствовал, что Гу Цзинъи, который оказался в центре внимания, был настолько слеп.