Глава 15: Ты хочешь, чтобы я уехал?

Просто эта позиция...

Гу Цзинцзе увидел, что она на самом деле взяла палочки для еды, обернула их лапшой, засунула ее в рот и съела большим ртом. Он закрыл глаза: «Лин Че…»

Линь Че испуганно оглянулся, а когда увидел Гу Цзинцзе, чуть не упал со стула.

«Гу Цзинцзе, ты ходишь беззвучно». Она плакала, боясь своей груди: «Я думала, это привидение».

Гу Цзинцзе спросил: «Ты что-нибудь ешь?»

Он не думал, что она будет готовить, а запах был довольно приятный.

Линь Че посмотрел на лицо в своей миске и кивнул. «Да-да, этот повар — лучшее блюдо в мире».

"..."

Это оказалась лапша быстрого приготовления.

И он даже подумал, что лапша быстрого приготовления очень вкусная.

Должен ли он считать, что находится дальше от этой некультурной женщины?

Гу Цзинцзе сказал: «Значит, ты ничего не можешь сжечь?»

Линь Че сказал: «Я... я очень хорошо умею кипятить воду, ни разу не обжегся».

"..."

Гу Цзинцзе не знал, как выросла эта женщина, и ничего не делал.

Линь Че сказал: «Ты вернулся так поздно, у тебя, должно быть, нет еды, ты хочешь есть?»

Линь Че подтолкнул миску вперед, и Гу Цзинцзе посмотрел на вещи в миске. Это выглядело довольно хорошо. Были овощи, мясо и яйца. С супом это было похоже на продавца. Очень аппетитно.

«Нет, я не голоден». Когда он говорил, его рот был ошеломлен.

Гу Цзинцзе остался там, чувствуя, как Линь Че улыбнулся, он глубоко вздохнул и хотел выругаться.

«Уже поздно есть, это вредно для желудка». Он сказал.

Линь Че сказал: «Если ты съешь это один раз, это не имеет значения. Обычно я это не ем. Сегодня я чувствую себя хорошо и вознаграждаю себя».

Лапша, которую она взяла, была поставлена ​​перед ним с настоятельно рекомендуемым выражением лица, с улыбкой ожидания, а палочки для еды были набиты перед ним.

Вкус стимулировал вкусовые рецепторы, и желудок снова начал бурлить. Он беспомощно посмотрел на нее. «Ну, я ем, ты от меня подальше». Он пошел на компромисс.

Она была занята тем, что запихивала ему в рот лапшу.

Он прожевал несколько глотков и почувствовал себя действительно восхитительно.

"Слишком соленый." Он сглотнул и прокомментировал.

Линь Че посмотрел на него, хоть и сказал это, но даже откусил кусочек, медленно и изящно, и съел тарелку лапши.

Она была ошеломлена, Гу Цзинцзе просто поднял глаза и равнодушно посмотрел на нее. "Что?"

Линь Че сказал: «Ты раньше не ел лапшу быстрого приготовления, как ты можешь есть вкус гор и морей? Я думаю, ты тоже выпьешь суп».

"Да." Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че и в замешательстве сказал: "Что случилось потом?"

Гу Цзинцзе посмотрел на преувеличенное выражение лица Линь Че, но слабо посмотрел на нее. «Это вредная еда».

«Хорошая вредная еда!» Линь Че добавил.

Гу Цзинцзе покачал головой и молча посмотрел на Линь Че.

Линь Че похлопал себя по животу. «Насытись и выпей, мне хорошо, я иду спать».

Гу Цзинцзе посмотрел на нее. «Кажется, у тебя хорошее настроение».

Линь Чедао сказал: «Конечно, я собираюсь сыграть главную роль в женском номере № 3, хотя это только третий номер... но это полноценная драма, и это супер-зажигательный сериал. После этого моя бабушка станет очень большой, ты сказал: «Могу ли я чувствовать себя плохо?»

Сказал Линь Че, счастливый, стоящий там, с громким видом, счастливый, положивший руку ему на плечо.

Гу Цзинцзе нахмурилась, искоса глядя на ее руку.

Она еще не знает генерала и кричит там. «Я не ожидала, что моя Линь Че иногда будет приходить на работу. К сожалению, Линь Ли — женщина номер 2. Я не знаю, есть ли у меня с ней соперница. Надеюсь, что нет... потому что я боится. Когда она доберется до нее, она выплюнет это.

Гу Цзинцзе осмотрела лицо, ее взгляд все еще упал на ее несправедливые руки.

Затем он кашлянул и поднял голову, глядя на Линь Че.

Линь Че внезапно о чем-то подумал и посмотрел вниз.

«Ой, извини, извини, я забыл». Она торопливо похлопала по одежде наверху, словно разбирая складки.

Затем я посмотрел на Гу Цзинцзе и не почувствовал себя слишком неловко. Я просто укусил себя за палец и сказал: «Извини, мне так неловко, поэтому я сказал: живи с тобой, возможно, тебе будет некомфортно».

Гу Цзинцзе, кажется, о чем-то думает, наблюдая: «Значит, ты все еще хочешь, чтобы я уехал?»

Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе и серьезно сказал: «Да, мы сказали «да», во время брака мы установим отношения взаимопомощи, так что вы можете быть уверены, что даже если вы перейдете жить к мисс Мо, я помогу вам спрятаться. .И в обычное время вы должны быть очень заняты.Если вдруг приедет ваша семья, у меня есть причина скрыть это от вас.Например, если вы выходите, вы в командировке, вы на встрече, а там Есть много способов, если вы время от времени возвращаетесь. Просто разыграйте карту. Короче говоря, если вы хотите пойти с мисс Мо, идите, не беспокойтесь о проблемах, которые вы найдете дома, я обязательно вам помогу завершить прошлое».

Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че, его глаза были такими же глубокими, как ~www..com~, глубокими и безразличными.

Сердце Линь Че лихорадило.

Я только думаю, что глаза слишком глубокие и могут видеть сердца людей.

Его глаза слишком сексуальные.

Но в этот момент Гу Цзинцзе внезапно сказал: «Я не уеду жить».

"..."

Гу Цзинцзе сказал: «Слишком сложно уехать и жить. Здесь огромные лазейки. Я не доверяю твоим актерским способностям. Твоя глупая голова определенно не поможет мне это скрыть. Если я уйду, позволь Тебе быть здесь, чтобы справиться с этим. Это все равно, что дать мне в руке лазейку. Я не привык позволять другим решать мою жизнь и смерть, особенно если ты не мудр».

"..."

Линь Че сказал с гневом: «Если ты говоришь, ты можешь говорить, ты не можешь ничего сказать, это причинит мне боль. Что случилось с моим IQ?» Однако он ей не доверяет, и это понятно. Ведь это дело касается его возлюбленной. Безопасность женщины, его давление должно быть очень большим, не может легко поверить другим, особенно ей.

Эти два человека настолько переплетены друг с другом, что выглядят как романы. Линь Че не может не думать, что она — порочная партнерша в романе, разрушающая чувства мужчины и женщины и становящаяся камнем преткновения.

Глаза Гу Цзинцзе едва заметно вышли за дверь. — Так что ты не утруждаешься меня прогонять. На этот раз жизнь нашего мужа и жены окончена. Вам лучше приспособиться к этому и сосредоточиться на том, как стать хорошим. Госпожа Гу, не думайте о других грязных вещах!»

Линь Че не думал, что он подумает о ней так. «Я не для твоего блага, я не хочу видеть, как любовника бьют палкой».

Гу Цзинцзе не мог не остановиться и похолодеть.

«У тебя действительно есть сердце!» он сказал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии