Глава 1539:

Гу Цзинцзе, естественно, согласился. ?Роман U8??????`

Он улыбнулся и попросил людей быть готовыми.

Вечером под предводительством Шарлотты они пробрались в главный зал дома Уильяма.

Этот дом очень старый. Если он будет распродан, то это определенно высокая цена в несколько миллиардов.

Потому что это старый замок прошлого, очень далекий от прошлого, он очень величественный.

В течение дня есть места, которые туристы могут посетить.

Но в большинстве мест позади по-прежнему живет Уильям.

Шарлотта сказала: «Однажды я заходила туда, когда была маленькой, но не знаю, сможешь ли ты это сделать».

Гу Цзинцзе сказал: «Вы можете быть уверены, вы сообщите нам место, нет, мы не можем».

Шарлотта выразила сомнения.

Указывая на комнату внутри, «только внутри».

Неожиданно он попал в очень привлекательную коллекцию.

Я думал их поместят в более скрытое место, поэтому комнату для сбора они даже не видели.

Очень хорошо, Уильямсы не все безмозглые.

«Внутри есть агентство, которому нужно распознавание отпечатков пальцев. Я волнуюсь…»

«Распознавание отпечатков пальцев? Будьте уверены, мы его взломаем».

"..."

Группа сразу прыгнула внутрь.

Шарлотта увидела несколько из них и тут же выключила сигнализацию на окне. После входа он был похож ни на кого. Роман U?8????`

Шарлотта не думает, что им действительно удастся получить отпечатки пальцев.

Но я не хочу, несколько человек постучали и сказали Гу Цзинцзе: «Господин, здесь».

«Хорошо, сделай это».

Человек держит станок и барабанит сбоку, а человек рядом с ним использует компьютер, чтобы что-то рассчитать,

Несколько человек двигаются очень быстро, а данные на компьютере постоянно разлетаются.

Не так много времени.

Я увидел, что число выше изменилось с красного на зеленый, а отпечаток пальца появился прямо на экране компьютера.

"Вне."

«Хорошо, сделай это».

Впоследствии человек непосредственно сделал чип.

Мужчина прижал его к руке и надел на него...

Привет, разблокировка по отпечатку пальца включена.

Весь процесс занимает всего пять минут.

Весь человек, на которого смотрела Шарлотта, потерял дар речи.

"Вот этот……"

«Притормози, показывая, что твой замок довольно мощный». — прокомментировал Гу Цзинцзе.

Очень мощно, решится за пять минут...

Шарлотта действительно думает, что в их доме не будет фальшивого замка.

В это время внутрь уже зашло несколько человек.

«Мистер… женьшень…»

Гу Цзинцзе посмотрел в прошлое.

Женьшень действительно существует.

Он принял это прямо и сказал Шарлотте: «Это не будет фальшивкой».

Шарлотта сказала: «Правда, я знаю.???? U?8? Роман?????` — это добродетель, которая выросла в прошлом».

«Хорошо, поехали».

Однако группа просто ушла...

Снаружи зазвенел сигнал тревоги.

Гу Цзинцзе моргнул.

«Сэр, меня обнаружили, что делать».

«Уйди, это не имеет значения».

"Да……"

Как только я вышел, я обнаружил, что группа ждала снаружи с пистолетом.

Тот, кого возглавляет, — старший брат Шарлотты.

Клиффорд тоже носит пижаму.

Увидев голову Гу Цзинцзе, я хотел поговорить первым и сразу заметил Шарлотту.

«Шарлотта, ты... ты здесь, ты бежала туда, как долго мы тебя искали, ты знаешь, ты подошла ко мне!»

Тело Шарлотты сжимается: «Я не хочу».

"ты……"

Гу Цзинцзе был на стороне: «Шарлотта, не будь своенравной».

В это время Клиффорд сразу же обратил внимание на Гу Цзинцзе, и его глаза стали еще хуже.

«Гу Цзинцзе, ты на самом деле пришел ко мне домой, чтобы украсть женьшень».

Гу Цзинцзе улыбнулся. «Вы понимаете, что этот женьшень — это то, чего я заслуживаю. Я не краду. Я приду».

«Разве тебя не украло такое поведение?»

«Ты сказал, позволь мне помочь тебе найти Шарлотту, ты дашь мне это, я ищу это сейчас, ты дашь мне женьшень, не так ли?»

«…» Клиффорд взглянул на Шарлотту, а затем на Гу Цзинцзе, «Но это не значит, что вы можете приводить людей в мой дом в полночь».

Гу Цзинцзе сказал: «Но ты спросишь себя: если я не приду, ты сдержишь свое обещание?»

"Конечно я буду."

«О, тогда я не свяжусь со мной в течение нескольких дней после того, как узнаю, что вернулся. Ты знаешь, что я нашел Шарлотту, так что я не буду волноваться, просто подожди, пока я пришлю людей, верно?»

"ты……"

«Так что мне все равно придется делать это самому».

Клиффорд выглядел свирепым.

Шарлотта сразу сказала: «Старший брат, раз уж ты уже пообещал Гу Цзинцзе, почему бы не отдать его».

Клиффорд удивленно посмотрел на сестру.

«Что ты, черт возьми, делаешь, как ты там стоишь...»

«Я просто надеюсь, что ты сдержишь свое обещание».

Клиффорд сразу подумал: «Разве он тебе не угрожает, но ты его привел?»

Шарлотту по-прежнему воспринимают как нечто само собой разумеющееся. — Что случилось, не так ли?

"ты……"

Клиффорд действительно злится на это~www..com~ Эта своенравная сестра, которая была так смущена, была арестована и встала на их сторону.

Шарлотта сказала: «Старший Брат, если ты сдержишь обещание, я рассмотрю королевский брачный контракт, иначе я точно не буду королем».

"ты……"

«Теперь ты сказал, что не можешь отпустить его».

Клиффорд умирает от Гу Цзинцзе.

Однако это бесполезно.

Наконец, если задуматься, остается только махнуть рукой.

«Хорошо, ты идешь».

Гу Цзинцзе улыбнулся и сказал Шарлотте: «Спасибо».

Шарлотта глубоко вздохнула: «Иди спасай людей, жизнь важна».

«Ну, спасибо, что так искренне к нам относитесь, так что если вам будет чем заняться в будущем, можете прийти ко мне, я помогу».

Шарлотта тяжело кивнула.

Клиффорд с удивлением посмотрел на этих двоих.

Шарлотта, это признание Гу Цзинцзе, Гу Цзинцзе на самом деле сказал, чтобы помочь ей заняться делом?

Что произошло за последние несколько дней, почему их отношения кажутся такими хорошими.

Знаете, нелегко получить обещание Гу Цзинцзе.

Клиффорд посмотрел на Гу Цзинцзе, требуя, чтобы кто-то ушел, и у меня тоже было очень больно на сердце.

Женьшень...

Итак, Гу Цзинцзе забрал его...

И в больнице,

Лу Бэйчэнь почти ранен, но его сердце все еще живо.

Женьшень еще не закончился, он все еще в тревоге.

Гу Цзинси сказал: «Вы можете быть уверены, что с помощью моего второго брата вы сможете получить это».

Лу Бэйчэнь сказал: «Эй, ты так сильно веришь Гу Цзинцзе».

«Это конечно, во всяком случае, это лучше, чем ты».

"ты……"

Лу Бэйчен ошеломил двух человек: одна — сестра, а другая — жена…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии