Глава 1550: Разве вы не осуждаете этих убийц?

Она гладила себя одной рукой по животу, и глаза ее все еще были красными, но слез она не видела.

Эту сцену также записали непосредственно репортеры, находившиеся на месте происшествия.

Все посмотрели на нее.

Она починила дорогу. «Несчастный случай произошел с моей семьей. Даже если они нехорошие, это родители, которые родили меня. Моего отца всегда считали бутылкой с маслом в моей семье. Моя мать следовала за ним всю жизнь. Никогда не было хорошего дня. Позже я влюбился в Цзин Хао, женился, и под многими заботами мой отец передумал и изменил свое мнение. Моя мать поселилась на несколько лет. В деревне такой отец не одна, а весь мир.Такие обычные и сложные семьи - это не наша семья.Они все законные и законопослушные граждане С.Сейчас на них нападают и убивают неизвестные элементы.Они все равно хотят убить меня вместе,даже моя невиновность.Меня никогда не убивали дети, которые никогда не видели солнца.Теперь вы пришли осудить меня вместо того, чтобы осудить убийцу.Что я могу сказать?Я могу только сказать, что этого убийцу, я надеюсь, удастся поймать дело как можно скорее и уметь расследовать как можно скорее.Знать все, уметь вернуть людям безопасную жизнь и уметь утешать своих родителей, которые только что погибли. Надеюсь, что всех, а не за сознательное распространение этих людей, введут в заблуждение. Любовь перевернута с ног на голову, спасибо».

Снаружи все наблюдают за этой сценой.

Она сделала это правильно, ведь личность беременной и сильный взгляд вдруг восхищают всех женщин.

В прошлом, за исключением первой леди, у которой было ощущение существования, когда она была с Гу Цзинсю, у нее впервые появился свой собственный имидж.

Все считают, что такие женщины, как она, достойны того, чтобы каждый учился на них.

В это время я смог встать и вынести горе, чтобы сказать это. Это так сильно и жалко. Неудивительно, что именно эту женщину сможет увидеть их президент.

Гу Цзинъи тоже стоял в первый раз:

Он взял Ю Ю за руку и сказал всем людям: «На моей свадьбе с женой я однажды пообещал ей перед всеми, и с тех пор я ее муж, мы проведем остаток нашей жизни. Теперь я буду тоже будь с ней. С одной стороны, ее семья, которая также является гражданкой моей страны C, является законным гражданином нашей страны. Мой долг и долг всех государственных служащих – защищать права каждого гражданина. С другой стороны, она и она. Это моя жена, защищающая мою жену и мой долг как мужа, поэтому эта штука, мой Гу Цзинвэй, обязательно выследит».

Какое-то время все следовали зову сердца.

Юй Чэнчэн посмотрел вниз и не смог сдержать слез.

Посмотрев на Ю Ю, он быстро помог.

"сестра."

Ю Хао взял его за руку и покачал головой.

«Успокоена, со мной все в порядке».

Юй Чэнчэн тяжело кивнул. «Я знаю, я очень горжусь тобой, сестра, у тебя все хорошо, правда, наша первая леди».

Ю Ю чувствует, что его ноги все еще мягкие.

Нелегко говорить это перед таким количеством людей.

Но она должна была это сделать.

Снаружи почти все видели прямую трансляцию дворца Люли.

Все когда-то очень возмутились. Я чувствовал, что все еще борюсь с беременной женщиной. Это было разочарование для человека, только что потерявшего обоих родителей.

С одной стороны, я тоже начал подумывать о том, чтобы спросить, кто все это делает. Взрыв прямо в городе Б, другая сторона слишком смелая.

Неожиданно к расследованию приступили охранники президентского дворца, а также сотрудники спецназа и полиции различных дорог.

Сцена была разрушена, и все вокруг наблюдали.

Линь Че и Гу Цзинцзе посмотрели на все это дома, Линь Чедао сказал: «Теперь в президентском дворце очень хаотично. Я только что увидел, что многие люди аплодировали у дверей».

«Речь Ю просто сработала, поэтому все ее подбадривали». Сказал Гу Цзинцзе.

«Да... Я чувствую себя очень подавленным, когда говорю это. Как это можно сделать? Убивать людей и убивать людей у ​​дверей».

«Я проведу тщательное расследование, просто пойдите со своим племянником», - сказал он.

Лин Че может только кивнуть.

Он сказал Линь Чедао: «Поскольку это очень хаотично, вы собираете больше людей, иначе я буду волноваться».

Линь Че вздохнул и посмотрел на него. "Не для меня."

«Откуда ты знаешь, что это не так».

Гу Цзинцзе не сказал, что ей нужно успокоиться, сначала отпустил ее, а затем продолжил разбираться с делами.

Линь Че и Ю Ю отдыхали во дворце Люли. Снаружи Гу Цзинъи еще раз выступил с официальным объяснением, требуя тщательного расследования и осуждая любое такое насилие.

Хотя Гу Цзинъи много раз могла делать различные заявления во дворце Люли, но Юй Хао никогда об этом не думала, и однажды это было из-за ее семьи.

Она была еще более кислой, облизывалась и стонала.

Линь Че обнял ее: «Я узнаю».

И в это время...

Люди Гу Цзинцзе ворвались в дверь дома.

Однако внутри никого нет.

Они обыскали всю комнату и обнаружили, что дом почти перенесли.

Кажется, время приближается.

Новость быстро дошла до Гу Цзинцзе, и Гу Цзинцзе на мгновение позволил себе это.

«Я не ожидал, что у меня хватит смелости успокоиться. Действительно, на этот раз они не уйдут, они уничтожены, но...»

Он слабо поднялся. «Если вы не пойдете, вы не сможете его найти».

Он оглянулся и выглядел холодным. «Пойди и проверь, куда ходят люди, тогда семьи не осталось и следа».

Цинь Хаодао: «Да, сэр».

Гу Цзя вскоре узнал об этом.

Му Цинцин узнал об этом инциденте и позвонил Гу Цзинцзе, чтобы спросить, не беспокоится ли он. У него будет что-нибудь.

Гу Цзинцзе может только сказать: «Мама, ты уверена, что все еще контролируешь ситуацию».

«Похороны… это то, чем занимается наша семья, и мы хотим устроить людям хорошие похороны».

«Да~www..com~ Я начал готовиться».

Посторонние могут не знать об этом, но все они знают, что родители Ю устали от общения со своими семьями.

Плотное захоронение несомненно, а густое захоронение не может компенсировать две жизни.

На похоронах Ю Ю не захотел о нем заботиться и передал его своему брату.

Юй Чэнчэн посмотрел на расстановку Гу и не подумал, но ему пришлось это вынести, поэтому он просмотрел ее одну за другой.

Гу Цзя все устроил очень хорошо, он уже был польщен.

Гу Цзинцзе также лично поприветствовал его, Юй Чэнчэн сказал: «Г-н Гу, вы так заняты и лично занимаетесь моими семейными делами».

Гу Цзинцзе сказал: «Это все из-за меня».

"Нет." Юй Чэнчэн покачал головой. «Я никого не виню. Сестра сказала да, она вышла замуж за своего зятя. Тогда все будет делиться на всех. Не могу сказать, что моя семья позаботилась о благах семьи. Я не могу позволить себе ответственность за свою семью. Это жизнь моих родителей. Я хочу ненавидеть и ненавидеть тех, кто бросает бомбы. Эти похороны уже очень грандиозны. Я очень польщён».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии