Глава 199: Я действительно забочусь о ней.

— Так это больно?

«Все в порядке…» Лин Че отдернул руку. «Все в порядке, немного болит, наверное, невыносимо…»

«Мне очень жаль…» Гу Цзинцзе низко посмотрел на нее и сказал.

Вчера вечером я чуть не потерял сознание. Меня волнует только комфорт, но меня не волнует ее тело.

Всего несколько раз, каждый раз немаленький, наверное, она очень устала.

Линь Че покачал головой. «Это не имеет значения, не вини себя».

Гу Цзинцзе сказал: «В конце концов, я все еще виню себя».

«Я действительно не виню тебя». Линь Че сказал: «Я не могу смотреть, как ты умираешь».

"..."

Линь Че вспомнила, что прошлой ночью она вызвалась посвятить себя делу. В это время она быстро объяснила: «Итак... Я сказала, что могу помочь тебе, даже если я воспользуюсь этим, чтобы помочь тебе, это не имеет значения. Мне так неприятно тебя видеть. Если ты не можешь пройти эффект препарата, вы снова разоритесь. Я не умею рассказывать об этом людям».

Поэтому она сказала, что другого смысла, просто помочь ему, нет.

Гу Цзинцзе посмотрел на нее. «Я понимаю, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не могу воспринимать тебя как противоядие. Ты не противоядие. Ты не предмет. Ты человек. Я не могу этого сделать».

Лин Чейи.

Неожиданно он подумал вот так.

Его уважение согревает ее.

Это Гу Цзинцзе, он такой хороший.

Гу Цзинцзе подумал, что ему, наконец, удалось удержать последнюю черту, иначе он действительно почувствовал бы себя неспособным простить себя.

Пальцы Линь Че бессознательно скользнули по простыням, он склонил голову и сказал: «И… все в порядке, это не противоядие».

«Это противоядие. Это выход моего подсознания. Я не могу излить его на тебя».

Подобные вещи, по его мнению, хотя я и хочу сделать, это также можно сделать, если два человека уважают друг друга.

Это священное, чистое, а не простое отверстие.

Если это просто выход из себя, он не сможет сделать другого человека счастливым, но причинит ему боль. Тогда она ее не уважает.

Если просто излить волю, то он отличается от тех, у кого нет мыслей.

Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе и еще раз почувствовал, что он действительно уважаемый человек, потому что он готов уважать других.

Сколько таких, как он, мужчин, как и женщин, берут женщин как трофеи, будто собирают марки, играют с разными женщинами, такими неуважительными женщинами.

Однако у него есть такая позиция, но он стоит на своем.

Гу Цзинцзе сказал: «Пойдем, я помогу тебе рукой».

Гу Цзинцзе подняла руку.

— Не надо... Я еще руки не мыла, грязные… Ей пришлось отдернуть руку.

Однако он нахмурился и взял ее за руку.

«Не двигайся, позволь мне прийти». — сказал Гу Цзинцзе, протягивая руку и осторожно взяв ее за руку.

В это время, глядя на пятнистые следы, Гу Цзинцзе почувствовал, что его лекарство словно снова пришло.

Глядя на свои вещи, на белую девичью кожу, это чувство действительно лучшее лекарство...

Сразу можно естественным образом поднять стремление мужчины к завоеванию.

Он был занят своими глазами, но чувствовал себя очень виноватым.

Линь Че тоже увидел это с первого взгляда и еще больше смутился, покраснев: «Действительно… грязно…»

«Почему я этого не говорил, это не грязно». Он слегка ткнулся ей в ухо и прошептал: «Это что-то мое, грязное…»

"..."

Линь Че занят разжал руку. «Ладно, не надо, я ничего не чувствую, пойду принять душ».

Сказал, Линь Че выскочил из постели, бросился в ванную, глядя на цвет своего тела... В этот момент я потерял дар речи.

Глядя в зеркало, я чувствую себя еще более сумасшедшей.

На ней много отпечатков рук и бесчисленное множество отпечатков губ. Кажется, я только что пережил катастрофу.

В разуме отдавались его бурные движения, поцелуи и подстрекательства к ней, и теперь это действительно... бесстыдно.

Она посмотрела на себя в зеркало, и ее лицо было красным до шеи.

Она на самом деле цветная девушка, и, должно быть, она мазохистка по натуре, поэтому, если она увидит себя такой, она все еще может думать о том, что она застенчивая...

Однако на самом деле это не сильно повредило. Хотя это было немного ужасно, вероятно, это было связано с ее телосложением. Ее кожа была слишком белой, поэтому она могла, приложив небольшое усилие, оставлять следы. В противном случае она не выглядела бы так ужасно.

И снаружи.

В это время кто-то вошел и спросил Гу Цзинцзе, сказав, что мисс Мо пришла и ждала его снаружи.

Гу Цзинцзе нахмурился, наблюдая, как люди говорят: «Я сказал, что мне сегодня нужно отдохнуть, отпусти ее».

Одинокий человек сказал: «Г-н Мо сказала, что если она не увидит вас сегодня, она не уйдет».

Гу Цзинцзе глубоко вздохнул, наблюдая, как Линь Че все еще моется, и не хотел, чтобы Линь Че вышел и увидел у двери Мо Хуэйи~www..com~ Лучше сначала выйти и решить хорошие проблемы.

Поэтому Гу Цзинцзе кивнул и согласился.

Выйдя, я увидел встревоженную у двери Мо Хуэй, и она бросилась прямо.

«Цзин Цзе, с тобой все в порядке… с тобой все в порядке?»

Подняв глаза, я не смог найти ничего на лице Гу Цзинцзе и не почувствовал особого смущения. Весь этот человек все еще казался психически неуклюжим.

Мо Хуэйчжэнь странный. Поскольку он не может прикоснуться к женщине, ему следует однажды ночью посидеть на корточках. Этот препарат такой сильный, от него не ждут, что он будет слишком хорош, как он может быть таким духовным.

Гу Цзинцзе вырвалась из ее руки, хотя ей не хотелось, чтобы ее встретили безответно, она все равно не могла не чувствовать легкого отвращения.

Мо Хуэй присел на корточки, закусив нижнюю губу, понимая, что делает что-то слишком много, не осмелился ничего сказать и тихо рыдал. «Прости, я знаю, что это неправильно. Я не знаю, насколько эффективным будет препарат. Я очень хочу быть с тобой, моя мечта — быть твоей женщиной, даже если это день, ожидая столько лет, это не пустая трата, но я очень не хочу, я осталась на столько лет, я хочу подарить тебе первый раз, но почему, но я не могу дать тебе это в первый раз. В конце концов, я просто хочу подарить тебе самое лучшее, что у меня есть..."

«Хорошо, Хуэй Вэй».

Да, ему жаль ее, не дал ей обрести то счастье, которое у нее было, а когда его девушке было столько лет, тепла не было на какое-то время.

Однако постоянное повторение этого по-прежнему вызывает у людей скуку.

Мо Хуэйчжэнь поспешно сказал: «Ты меня слушаешь? Я хочу остаться и позаботиться о тебе ночью. Однако я боюсь, что прикоснусь к тебе. Твоя болезнь будет более серьезной. Я пойду. не знаю. Когда я ушла, как было грустно...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии