Глава 225: Жизнь на самом деле очень прекрасна

Шарф был окружен несколькими кругами, и Линь Че был ослаблен. Он поднял глаза и увидел, что темперамент Гу Цзинцзе, покрытого шарфом, был еще более холодным, а весь человек стал более привлекательным.

И красавчик Гу Цзинцзе определенно не прикрыт, его идеальный аристократический темперамент, этот шарф также подбит не хуже, чем любой шарф с громким именем.

Все говорят, что люди полагаются на одежду, но им также приходится смотреть на людей.

Линь Че думает, что такой человек, как Гу Цзинцзе, вероятно, носит что-то повседневное, и он может носить это высотой до Недели моды в Париже.

Люди рядом с ними увидели это и оглянулись.

Она накрыла его шарф обеими руками и посмотрела на него, его глаза ярко сказали: «Это так красиво».

Гу Цзинцзе услышал, что глаза, которые только что не совпадали друг с другом, на некоторое время опустились, наблюдая за Линь Че, смеясь и снимая шарф, длинный шарф, обернувший их двоих вместе.

Это также уменьшило расстояние между двумя людьми.

Лицо Линь Че, почти до подбородка, вот так смотрело на него, милое и красивое, окруженное восхищенными глазами, не могло не посмотреть на него.

Один за другим смотреть на красоту двух людей - это как на картину, восхищаться видом этой пары, действительно красивой женщины, очаровательной.

Кто-то не может не сказать: «Шарф выглядит хорошо и не похож на ларек. Мы тоже его покупаем».

«О, вы можете носить Chanel, чтобы носить товары. Вы не смотрите на родителей, одежду, которую вы носите, вы купили, это другой взгляд».

«Ролл, я думаю, это выглядит хорошо, хе-хе».

Маленькая девочка, купившая еду, не могла не сфотографировать этих двух людей. Он обратил внимание на внимание Гу Цзинцзе. Оглядываясь назад, глядя на маленькую девочку, он сказал: «Что ты делаешь?»

Маленькая девочка была потрясена холодными глазами. «Я думаю, что они такие красивые, что я хочу сфотографироваться и позволить мне пойти сюда и заняться бизнесом».

Линь Че прислушался и посмотрел на маленькую девочку. «Такие холодные дни, как вы продаете здесь шарфы?»

Я думаю, что ее оценка не большая, она должна быть как студентка.

Маленькая девочка грустно улыбнулась. «Меня приняли в университет, но я не смог его получить. Моя семья слишком бедна. Я не могу этого сделать. Я смогу выйти на работу только в этом году. У меня достаточно денег на обучение и проживание. еще один тест в следующем году. Так что я работаю каждый день днём и продаю вещи ночью, это заполнено».

Линь Че посмотрела на маленькую девочку, и ее сердце на мгновение забилось, как будто она подумала о себе, которой некуда идти.

Такое чувство отчаяния, понимает Лин Че.

Однако, даже если она в отчаянии, ей все равно приходится давать надежду, и она пришла вот так.

Линь Че поднял голову и сказал Гу Цзинцзе. «Я думаю, что такая самостоятельная девушка действительно хороша, иначе я бы все купила».

Гу Цзинцзе посмотрел на нее и кивнул.

Линь Че сказал маленькой девочке: «Если вам интересно, вы можете прийти ко мне на работу. Это моя контактная информация. Вы держите ее. Если вы решите пойти на работу, пожалуйста, свяжитесь со мной. Эта работа. Я могу гарантирую, что я зарабатываю больше, чем твоя нынешняя работа, но это также очень тяжело, и нет никакой гарантии, что тебе будет интересно. Короче говоря, ты можешь попробовать».

«Ах, большое спасибо, я подумаю об этом». Она посмотрела на Гу Цзинцзе, и ее лицо покраснело. «Сестра, твой парень такой красивый, ты такая добрая, тебе будет повезло».

Линь Че улыбнулся ей, Гу Цзинцзе посмотрел на девушку, все еще держа за руку Линь Че.

Она повернулась, чтобы передать шарф Гу Цзинцзе, подняла пальцы ног, посмотрела на его лицо и выглядела такой красивой. Неудивительно, что маленькая девочка покраснела, увидев его.

Линь Чэ и Гу Цзинцзе продолжали идти вперед, бессознательно, но небо плыло в снегу, Гу Цзинцзе нахмурился, протягивая руку, чтобы проследить за снегом, спокойный и замкнутый вид, как будто все разрабатывали стратегию, ничто не могло помешать ему смотреть .

Однако постепенно его красота смутила его. В это время, держа его за руку, он начинал чувствовать, что сердце его подпрыгивает, и он возбуждался, когда целовался и занимался страстью.

Что с ней случилось?

Глядя на него, она быстро опустила голову.

Неужели для него это немного сердечно?

Или он просто привык иметь свое убежище и полагаться на чувство защищенности?

Однако как она смеет испытывать искушение встретиться лицом к лицу с таким красивым и могущественным мужчиной?

Она убежала от его взгляда, но в следующий миг, но некоторое время не обращала внимания, наступила на дорогу зубами, вся пятка была треснута.

«О нет, это такие дорогие, такие дорогие туфли». Линь Че не мог не закричать. К счастью, Гу Цзинцзе оказался сбоку, схватил ее за руку и стабилизировал.

«Как это сделать, так небрежно». Гу Цзинцзе увидел, что ее все еще расстраивают высокие каблуки, сразу снял туфли и отбросил их в сторону.

«Эй, что ты делаешь…» — закричал Лин Че.

Гу Цзинцзе сказал: «Завтра я куплю тебе машину, не больше».

«…» — тихо сказал Линь Че. «Это компания одолжила меня для участия в сегодняшнем ежегодном собрании?»

Гу Цзинцзе не стал ждать, пока она подойдет к туфлям, и сразу потянул человека к спине. «Не двигайся, я отнесу тебя обратно».

Линь Чэ лежал на спине, поэтому ел, держа его за широкую спину, и какие-то слабые чувства в его сердце текли спокойно.

Когда она была маленькой, ей всегда хотелось кататься на шее отца, как сокровище, и гулять вокруг.

Но она даже не почувствовала отцовской любви того дня.

Она наклонилась и не могла не положить лицо ему на спину.

Гу Цзинцзе немного вздрогнул, чувствуя, что она застряла, и чувство твердости заставило его почувствовать себя по-другому в своем сердце.

Улыбнулся, это чувство очень устойчиво и позволяет ему чувствовать себя очень комфортно.

Лин Чечен сказал там: «Подведи меня, со мной все в порядке~www..com~ Ноги вывернуты. Разве ты не видел, что лодыжки красные? Я отвезу тебя в больницу».

«Это так серьезно».

«Когда дело действительно серьезное, бесполезно ложиться в больницу. Я не хочу ждать, пока твоя сломленная жена будет служить всю жизнь».

«Ха, правда, у меня не было клятвы, когда я женился. Я сказал, что независимо от того, болен ли я или неловок, ты должен отказаться от меня. Что случилось с тобой, носящим меня навсегда?»

продолжительность жизни?

Мысли Гу Цзинцзе не могли не вспыхнуть, и двое мужчин были белыми и серыми и поддерживали друг друга.

Такой человек заставляет людей чувствовать себя очень тепло.

Оставайся с ней на всю жизнь...

Говоря об этом, кажется, что это не так уж неприемлемо.

Просто подумайте, что жизнь должна быть очень интересной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии