Глава 251: Каждый раз, когда я двигаюсь, я двигаюсь…

Сколько женщин должно быть в мире, хотите его личной проверки.

Линь Чэ почувствовал, что его губы от различных уловок уже в одно мгновение онемели, и люди пришли в замешательство.

Под его поддразниванием весь человек забыл обо всем, вспомнив только, что сжался в его объятиях, закрыл глаза и ощутил его грубость и мягкость.

Страсть не похожа на слова.

Она действительно чувствовала, что потерпела поражение и полностью побеждена. Как она встретила такого очаровательного мужчину и попала в его ловушку, из которой люди уже не могли выбраться.

Я не знаю, сколько времени это заняло, он отпустил ее, посмотрел на одежду на ее теле, хорошо закончил ее воротник, а затем потер ее губы влажными губами.

Линь Че все еще был в замешательстве, вздохнул с облегчением, смущенно посмотрел на него и выглядел глупо.

Он рассмеялся еще злее. «Ну, я все еще не могу встать, есть еще чем заняться». Прижавшись к ее уху, он слабо сказал: «Я знаю, что ты еще не удовлетворена, пойдем домой ночью, а потом пойдем медленно».

Глаза Лин Че моргнули, и он отреагировал. Он сказал, что весь человек подпрыгнул. «Ненавижу, Гу Цзинцзе, который ночью…»

Но на мгновение я забыл, что только что прикоснулся к ноге, а она очень болит, и болезненная ухмылка кричит.

Гу Цзинцзе хмурился и поддержал ее. «Посмотри на свой неуклюжий взгляд, глупо умирать».

«Я не виню тебя, хе-хе».

Если бы не он, как бы она могла перепрыгнуть и не заметить дорогу.

«Я виню себя, я могу попасть в такого человека, когда иду, я его увижу в первый раз».

Гу Цзинцзе помогла Линь Че сесть в автобус и подумала, что она такая глупая. Действительно, если бы я не выглядел хорошо, я бы не знал, когда вышел и потерял себя.

Снаружи все видели, что два человека, казалось, наконец-то помирились, и они были особенно профессиональны. Казалось, что у них просто ничего не произошло. Они вернулись на свои посты, проехали на машине и сели в поезд.

Команда машин под странными и завистливыми глазами снаружи направилась к частной больнице впереди.

Линь Че и Гу Цзинцзе вскоре прибыли в больницу.

В лучшей палате наверху врач готов, хотя я только что проверил там, собираюсь проверить и другие места, которые не проверил внимательно.

Гу Цзинцзе последовал за Цяо Цзянем.

Цю Шуюнь увидел два таланта. Некоторые сомнения говорили: «Сяо Чэ, что случилось с вами двумя, что вы пришли так поздно?»

Линь Че помнил все, лишь небольшую застенчивость в груди, он все еще чувствовал припухлость на губах и не знал, заметили ли это посторонние.

«Я, я, я...»

Увидев ее поддержку, Гу Цзинцзе взглянул на нее и схватил ее. «Она была неуклюжей. Когда она выходила из больницы, у нее сломалась нога. По дороге я вытирал ей зелье и успокаивал ее».

успокоить……

Сказал он, улыбаясь ей, его глаза сверкали странным светом.

Линь Че хочет выйти за него замуж, этот человек, еще любезно сказанный, чтобы успокоить... В дороге он действительно...

Независимо от этого.

И Гу Цзинцзе, закончив это предложение, очень естественно посмотрел вперед и закрыл глаза на глаза Линь Че.

Бабушка выслушала и кивнула. «Оказалось вот так. Ты слишком неосторожен. Сяо Че, но твоя мать раньше была такой. Эй, когда ты молод, тебе будет больно, когда ты уйдешь». ""

Бабушка на мгновение задумалась, но все же помнила внешний вид умершей дочери. Она улыбнулась и посмотрела вверх. «Посмотри на меня, что ты думаешь? Верно, Сяо Че, что это за место?» ?"

Линь Че сказал: «Это больница».

Бабушка удивилась и сказала: «Вот больница? Откуда эта больница такая большая?»

В ее памяти больницы все хаотичны и узки, везде люди, белые, полные занятых врачей, запахи особенно неприятны, запах дезинфицирующего средства и вкус этих пациентов смешались вместе, их трудно убирать. .

Однако здесь не чисто, земля безупречна, повсюду нет людей и вообще нет вкуса.

Линь Че не сказал, что это самая дорогая частная больница в городе Ю. Приглашаются все иностранные профессора. Хирурги все внешние и очень влиятельные.

Конечно, цена тоже очень хорошая.

Это все-таки дорогая частная палата, и, похоже, ее следует специально подготовить.

Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе и был очень благодарен ему за помощь самому себе. Он посмотрел вниз и сказал: «Вот сюда приходят люди, которых я знаю. Врач здесь лучше».

«Правда? Сяо Че, которого ты знаешь, не очень силен».

Конечно, он очень могущественный, Гу Цзинцзе, это самый могущественный человек, которого она знает.

«Да, очень мощно, бабушка, ты успокоилась, тебе не придется здесь тратить деньги».

«О, я просто подумал: ты поможешь мне оплатить проезд, позволь мне вернуться».

«Нет, бабушка, тебе сделают небольшую операцию, чтобы вылечить это».

"что?"

Линь Че боялся ее беспокойства, подробно рассказал ей об операции, это была небольшая операция, малоинвазивная.

Бабушка послушала, и от этого полегчало.

Просто, глядя на Линь Че и глядя на спину Гу Цзинцзе: «Сяо Чэ, видя, как ты так удачно женишься, я испытываю облегчение, ты должна быть хорошей, заботиться о своей семье, быть женой, жить с собой, тогда это не то же самое. Вам придется много работать и делать больше работы».

Линь Че занято пообещал, выслушав его, Гу Цзинцзе сказал: «Это все еще хорошая бабушка, я слышал, нет, ты так хорошо выходишь замуж, ты должен дорожить этим в будущем, меньше газа».

"ты……"

Линь Че обернулся и сильно ударил его.

Гу Цзинцзе сидит здесь на корточках с бабушкой, Линь Че не осмеливался сказать что-либо, особенно бессовестное.

Бабушка сказала: «Ты жена, ты не можешь злиться, мужчины зарабатывают деньги на улице, очень тяжело».

Линь Че все еще смотрел на него~www..com~ Гу Цзинцзе стоял прямо рядом с ней, только его голова опустилась, и сказал ей на ухо: «Я осмелюсь выйти за меня замуж, моя бабушка говорила да, каждый день. Тяжелая работа, но я весь, ты ничего не делаешь, просто умеешь наслаждаться».

Бабушка, естественно, стала тем, о чем он говорил, работая на улице.

Однако Линь Че чувствует, что то, что он сказал... что-то, что происходит в постели...

Линь Че действительно чувствовал, что сходит с ума, и осмелился быть настолько откровенным.

Гу Цзинцзе также знает, что игнорирует огонь. Однако наблюдать за тем, как она ясно понимает, хочет разозлиться и не смеет злиться, это очень приятно, ее лицо красное, и она хочет большего. Дразнит ее.

Очень интересно ее дразнить.

«Значит, ты делаешь что-то не так? Сяо Чэ в будущем по-прежнему будет делать больше вещей». Бабушка сказала.

Линь Чечжэнь действительно нахмурил брови, желая объяснить, но объяснить невозможно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии