Вскоре я добрался до дома.
Гу Цзинцзе ждал ее у двери, услышал, как она вернулась, и вышел прямо из нее.
Увидев, что Линь Ци выглядит ленивым, подошел и сказал: «Почему, первый день съемок очень утомил?»
Линь Че посмотрел на шаг Гу Цзинцзе. Он носил домашнюю одежду, а сегодня носит очки с тонкой оправой. Он внезапно нейтрализовал резкость своего лица и смягчил края, сделав его нежным. Много.
В прошлом он был похож на темного рыцаря, который все время защищал ее. Сегодня она похожа на серьезного принца. Она вдруг вздыхает и вздыхает, и сердце ее смягчается.
Она посмотрела на Гу Цзинцзе. «Как же ты вышел?»
Гу Цзинцзе улыбнулся и сказал: «Увидимся, вернешься посмотреть».
Ян Линци был первым, кто увидел его таким. Он не мог не думать в шоке. Я не ожидал, что в простом Гу Цзинцзе он выглядит таким красивым и очаровательным.
Гу Цзинцзе видит, что Линь Че выглядит ленивым. Кажется, он в плохом настроении. Он подошел и спросил: «Оно действительно устало?»
Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе и не сказал того, что услышал сегодня, просто сказал ему: «немного устал».
Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че, внезапно подошел и взял ее на руки.
«Ах…» — крикнул Линь Че, обеими руками дергая Гу Цзинцзе за одежду. "Что ты делаешь?"
Гу Цзинцзе склонил голову и улыбнулся. «Разве оно не устало?»
«Но этого не может быть здесь…» Ее лицо покраснело, и она посмотрела на людей, которые все еще смотрели на него.
Сзади люди, и он не знает, как обратить внимание.
Гу Цзинцзе обнял ее и вошел внутрь.
Слуга и охрана наблюдали за этой сценой и сознательно повернули головы.
Линь Че все еще похлопывал себя по груди: «Подведи меня, Гу Цзинцзе».
Гу Цзинцзе сказал: «Ну, я подведу тебя, когда доберусь до кровати».
«Уйди с дороги, я не хочу…»
Фигуры Гу Цзинцзе и Линь Че стояли у двери в полной тишине. Ян Лин обернулся и сказал горничной: «Ваш джентльмен очень добр к сестре Че».
Слуга сказал: «То есть, это мужья и жены? Мы их никогда не видели. Господин такой ласковый».
Ян Линци посмотрел на это, а затем вышел. Задний телохранитель отправил ее домой, сел в машину и потрогал хорошую машину по коже. - сказала Ян Линъи телохранителю. «Вы действительно хороши в телохранителе своей семьи. Машины такие дорогие».
Телохранитель много раз отправлял ее обратно, но никогда ничего не говорил. Выслушав ее, она сказала Ян Линю: «Да, этот джентльмен очень добр к нам».
Ян Линци сказал: «Это тоже стоит потратить. В конце концов, семья несравнима с другими».
——
Гу Цзинцзе положил Линь Че на кровать.
Она сузила глаза и не позволила ему приблизиться.
Гу Цзинцзе сказал: «Почему, разве это не большая тетя?»
«Нет, не так ли, отпусти меня». Сказал Линь Че, сильно подталкивая его.
Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че: «Как, он слишком устал?»
Линь Че кивнул. «Ну, он очень устал».
Гу Цзинцзе пристально посмотрел на нее, и она надолго отпустила ее, подтянула одежду и сказала: «Ну, отпусти меня сегодня, но если ты устала, прими ванну, иди, я пойду». сначала уговорю тебя принять душ».
«Нет, я приду один, не уставший от этого пункта». Сказал Лин Че.
Гу Цзинцзе сказал: «Нет, я должен использовать твое тело. Итак, ты должен позаботиться о том, чтобы его было достаточно, чтобы я мог его использовать. Ты понимаешь?»
Линь Че тихо сказал: «Ты… что для тебя — ненависть».
Гу Цзинцзе улыбнулся, обнял ее и пошел прямо в ванную.
Линь Че положили на край ванны. Ему никогда не нравилось, чтобы в комнату приходила горничная и прислуживала.
Несмотря на то, что слуги убираются дома, когда он и Линь Че здесь, он только надеется, что их будет только двое.
Линь Че посмотрел на очки Гу Цзинцзе. «Почему ты сегодня в очках?»
Гу Цзинцзе коснулся своих очков. «У меня некоторая близорукость».
«Ах, ваша близорукость».
«Просто такие есть, но это не беда, если не придется носить его в будни. Глазам сегодня некомфортно, поэтому хочется успеть за чтением. Почему, не так ли?» — спросил Гу Цзинцзе.
Линь Че потрогал свои очки, как это могло быть плохо, с ним все хорошо.
«Нет, я думаю, это выглядит хорошо».
"Это?" Слышать ей нравится, глаза горят.
Линь Че кивнул. «Кажется, много Свена, не так плохо, как обычно».
«Где я сломался?»
«Там, где все плохо, ты для меня хуже всех».
Гу Цзинцзе молча посмотрел на нее. «Ты действительно не знаешь, как получить благословение. Разве я плох для тебя?»
«Это самое худшее, хе-хе».
Гу Цзинцзе подумал, что эта маленькая женщина действительно избалована им. Теперь катаясь на голове каждый день, он становится все смелее.
Однако в душе он был счастлив и совсем не чувствовал себя плохо.
Вода все еще в ванне, он смотрит на Линь Че в обмороке. «Иногда я не слишком нравлюсь тебе~»
«Ролл, кому это нравится, ты и ты...»
Гу Цзинцзе говорил и говорил, но чувствовал, что его тело неуправляемо, и хотел причинить ей вред.
Просто она не хочет, тогда забудь об этом.
Он сказал: «Когда я не хочу быть плохим для тебя, ты должен чувствовать себя плохо, глупо».
Гу Цзинцзе сказал, что горячие ладони уже прошли жару.
Линь Че чувствовал себя неправым. Глядя вниз, его тело было уже горячим.
«Ты, ты, ты…» Линь Че изменил лицо и посмотрел на Гу Цзинцзе. "Как вы..."
Гу Цзинцзе сказал: «Мое тело хочет причинить тебе вред. Иногда я не могу его контролировать, поэтому меня нельзя винить».
Кажется, он действительно очень много думает.
В противном случае на сильном носу не будет тонкой прослойки пота.
Линь Че посмотрел на него. «Раз ты хочешь… почему ты все еще останавливаешься?»
Гу Цзинцзе посмотрел на ее маленькое личико. «Не хочешь, тогда забудь. Это то, чем счастливы и счастливы два человека. Когда ты устанешь, мы поспим, не беспокойся обо мне, я приму душ на некоторое время». Это."
— Хочешь принять холодный душ? — спросил Лин Че.
Гу Цзинцзе зажала нос. "Вы сказали."
Линь Че посмотрел на его покрасневшее лицо и внезапно отказался.
Гу Цзинцзе сказал: «Давай, прими душ».
Линь Че — это пожатие руки Гу Цзинцзе ~ www..com ~ Гу Цзинцзе слегка смотрит на Линь Че.
Линь Че чувствовал, что не может сказать такого. Предложение застряло у него в горле. Если он не мог выбраться из этого, ему оставалось только держать его за руку, поэтому он внимательно посмотрел на него.
Однако он смог вынести боль за ее нежелание.
Линь Че действительно считает, что Гу Цзинцзе действительно великий.
Он был так добр к ней, что она вдруг почувствовала, что ее сердце расширяется. Она взяла его, и ее рот долго шевелился, прежде чем наконец охрип и сказал: «Это… это неплохо…»
У Гу Цзинцзе яркий свет.
Глядя на Линь Че, он чувствовал только, что его тело расширилось от ее слов.
Знает ли она, что между этим и приглашением нет никакой разницы?
Знает ли она, что такое приглашение будет фатальным для мужчины?