Линь Че был сразу же возвращен обратно.
Бабушка улыбнулась, посмотрела на двух человек, быстро открыла дверь и вышла.
«Эй... бабушка...» Линь Че молча смотрела, как ее бабушка уходит, Гу Цзинцзе потянул ее за запястье, и ей пришлось вернуться и молча посмотреть на Гу Цзинцзе.
Злая улыбка Гу Цзинцзе прямо затянула человека в свои объятия.
Прямо положи это маленькое тельце мне на руки, посмотри на нее сверху вниз, пусть ей вдруг станет некуда бежать.
"Вы то, что Вы делаете." Линь Че с ревностью посмотрел наружу, и бабушка все еще была там. Он посеял ее на руках и увидел ее бабушка... Мне неловко.
Гу Цзинцзе нахмурился и сказал: «Что ты бежишь, я такой ужасный, позволяю тебе бежать так быстро».
«Я, я, я… Я тоже не это имел в виду». Линь Че быстро сказал: «Как я могу бежать? Я не хочу помогать бабушке готовить».
«Я еще не бежала. С тех пор, как я пришел, ты прятался от меня, говоря, что случилось, как ты вдруг спрятался от меня». Гу Цзинцзе почувствовал разницу, посмотрел на нее сверху вниз и спросил.
У всего человека, одержимого его острыми глазами, было ощущение, что ему некуда бежать. Смущающее количество ног Линь Че пошатнулось, и он не знал, что сказать в данный момент.
«Как же мне бежать, мне дома не скучно, позвони бабушке, чтобы соскучилась по бабушке, так хочется сюда приехать».
Линь Че что-то сказал, все еще избегая взгляда Гу Цзинцзе.
Я просто чувствовал, что смотрю на него, и не мог сказать правду.
Однако как она может сказать, что из-за его новостей о других женщинах она стала очень эмоциональной и стала ревновать.
На самом деле, он и женщина вообще не дошли до этой точки.
Просто у нее есть свои маленькие эмоции, и об этих маленьких эмоциях она не хочет ему рассказывать.
Гу Цзинцзе все еще смотрел на ее слегка нервное лицо.
Прищурив глаза, она вдруг подхватила кончиками пальцев подбородок и крепко сжала его.
«Не говорю правду!»
Сказал Гу Цзинцзе, глядя прямо на ее губы, словно наказание, и поцеловал первым.
Линь Че внезапно застонала, думая, что ее бабушка все еще снаружи и может войти в любой момент. Она поспешно выставила два кулака и ударила его в грудь.
Кончик его языка также уклонился от преследования, и он убежал.
Гу Цзинцзе посмотрел на это и осмелился убежать. Это злило еще больше. Она закусила губу. Кончик ее языка прижался к маленькой губе. Она произвольно открыла губы и провела языком. Ее язык высунулся, покачиваясь, закатился в рот, зубы коснулись губ, слегка покусывая, позволяя ей на некоторое время почувствовать, только ощущение онемения и хрусткости.
Вскоре рука не смогла схватить его за шею, почти все тело повисло на нем.
Ощущая, как его рука ходит вверх и вниз по его телу, он чувствовал, что тело его онемело, особенно когда рука его терлась со спины, а цепь одежды развязывалась на его пальцах. Она все еще восклицала, но он заблокировал ее рот, и он мог издать только писклявый голос.
Зная, что снаружи были люди, я не осмелился сделать слишком громкий голос. Она расширила глаза и посмотрела на него закрытыми глазами. Казалось, это было приятное дразнение ее тела, на какое-то время заставившее ее застенчиво и тревожно, и сердце ее подпрыгнуло вверх.
И его рука, но все еще не отпускала, скованная одежда развязалась, они почувствовали его руку и вдруг вздрогнули, Линь Че фыркнул, весь сомкнул губы, присел на корточки и хотел, чтобы его разомкнули.
Затем он разжал ее губы, и кончик ее языка двинулся от подбородка к шее.
Голос Гу Цзинцзе послышался хрипло.
Я чувствую только, что что-то движется в нижней части живота, мешая людям подавлять поток тепла и приседая с нижней части тела.
Раньше Линь Ци была ранена, поэтому она не осмеливалась переехать с ней в течение нескольких дней, а затем сразу уехала за границу. Она не прикасалась к ней в течение многих дней и оставила его тело стоять наготове.
Держать ее в это время, чувствуя, что ее тело эмоционально из-за него, как он может это вынести.
Посмотрев вниз, он посмотрел на нее смущенным взглядом. На мгновение он сказал: «Не смеешь бежать?»
«Нет... Я не смею, не смею». Человек, занимающийся текущими делами, - Джунджи. В это время, как она может быть такой глупой и противостоять ему.
Он пристально смотрел на маленькую женщину, и некоторые не поверили ее словам. У этой женщины, если она когда-нибудь действительно была послушной, появился призрак.
Однако, глядя снаружи, он знает, что сейчас не время только для того, чтобы быть эмоциональным, а не терпеть.
Поклонившись, закусив губу, снова преследуя ее и сильно хлопнув ею, она полностью отпустила ее, ее руки были в одежде, а одежда снова пристегнута, я приказал ей нос. «В следующий раз я буду не так честен, ты будешь меня ждать».
Губы Линь Че покраснели, и он посмотрел на него с покрасневшим лицом.
Если кто-то совершает ошибку, он настолько наказуем... Я не знаю, сколько женщин согласятся ради него совершить большую ошибку.
Просто этот поцелуй, настоящий экстаз...
На улице только бабушка, звукоизоляция здесь плохая, она беспокоится только о своем голосе, не контролируется, ее не слышно, значит, у нее действительно не видно лица.
К счастью, бабушка, похоже, не отреагировала, она вздохнула и молча посмотрела на Гу Цзинцзе.
Через некоторое время я услышал, как моя бабушка кричала снаружи: «Сяо Чэ, Цзин Цзэ, выходите поесть».
Бабушка не совсем педантичный человек. Хотя она старая, она тоже придет.
Что молодые пары делают внутри, она, естественно, не врывается напрямую, поэтому приготовила еду и закричала на улице.
Линь Че быстро склонил голову и потянул одежду.
Гу Цзинцзе тоже встал с того места, где сидел.
Линь Че похлопал себя по лицу и позволил себе подняться. Затем он должен открыть дверь и выйти с голосом бабушки.
«Бабушка, так быстро». Она улыбнулась и сказала ~www..com~ Гу Цзинцзе продолжил позже, потому что дом был немного коротким, он подошел, и люди выглядели немного осторожными, чтобы не удариться головой.
Бабушка улыбнулась и посмотрела на двух человек. «Вещей стало меньше. Я приготовила два блюда, и ты их съешь».
Линь Че, конечно, это не волнует, у нее есть что-нибудь поесть, и она совсем не критично настроена.
Однако она подняла глаза и посмотрела на Гу Цзинцзе.
Даже если семья в обычное время, блюд несколько, изысканных.
Боюсь, что он почувствует, что не привык есть.
В частности, такая деревенская посуда выглядит не очень хорошо.
Однако Гу Цзинцзе просто улыбнулся и сел. «Очень хорошо, бабушка тоже ест».
«Ну, я тоже ем». Бабушка дала рис двум людям и сказала с улыбкой: «Я только что помыла его, он не продезинфицирован. Я знаю, что ваша семья до сих пор продезинфицирована».