Глава 325: Я злюсь

Гу Цзинцзе нахмурился. «Доктор, Лин... Как она?»

Доктор посмотрел и еще раз посмотрел, нахмурился и сказал: «Как слеза такая мощная… Это первый раз? Первый раз нужно быть нежным, иначе легко разорвать, или человек неразумный входит напрямую. Это тоже очень легко порвать..."

Когда я закончил, врач вспомнил, кто был перед ним, обнял рот, поднял глаза и со страхом сказал: «Я имею в виду… это немного серьезно, боюсь, мне придется немного отдохнуть, чтобы поправиться».

Гу Цзинцзе просто слушал сердце и всегда прыгал, и все больше и больше сожалел, что он был бы так против нее.

Он был очень зол, но никогда не думал о том, чтобы причинить ей боль.

В прошлый раз, когда у меня был опыт, я знал, что с ней надо быть осторожным, но не ожидал, что в этот раз я вообще это сделаю сознательно. Я знал, что ее тело не выдержит этого, и она даже применила против нее такую ​​грубую силу.

Это был момент гнева, и она хотела только, чтобы ее наказали.

Однако самообвинение в этот раз заставило его почувствовать, что теперь не только она, но и он наказан.

Увидев, что ей больно, он еще больше расстроился и почувствовал себя совсем нехорошо.

Гу Цзинцзе спросил: «Есть ли какой-нибудь хороший способ поправиться в ближайшее время?»

«Женщине наложили швы, есть кровотечение или необходимо наложить швы, в ближайшие две недели нет **** жизни, нужно быть внимательным, не заразиться, не забывать принимать лекарства каждый день, платить внимание на отдых». Доктор посмотрел на Гу Цзинцзе, я могу сказать это только как можно более эвфемистически.

Лицо Гу Цзинцзе все еще было мрачным. Посмотрев на заднюю часть занавески, он замолчал, и его губы уже были плотно сжаты.

Даже нужно сшить...

Линь Че просто слушал звук за занавеской, не осмелился издать ни звука, пока снаружи не пошевелилось, Гу Цзинцзе с мрачным лицом подошел к занавеске.

Он посмотрел на Линь Чедао. «Иди, я сначала отвезу тебя домой».

Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе: «Эта мать…»

«Я заставлю кого-нибудь сказать это».

Сказал, что ему нужно прийти и подержать Линь Че.

Линь Че не хотел, чтобы он держал его на руках, но он все еще злился. «Нет, я приду сам».

"ты……"

Сказал Линь Че и вскочил с кровати.

У меня не было другого выбора, кроме как сделать анестезию, и все бедра были неудобны.

Гу Цзинцзе нахмурилась, наблюдая, как ее фигура покачивается, она спешит и прямо обнимает людей.

"ты……"

«Не двигайся, снова опусти тебя на землю». Гу Цзинцзе яростно посмотрел на нее.

Линь Че тяжело фыркнул и ахнул.

Гу Цзинцзе сказал: «О, как ты меня ненавидишь и сначала иди домой», — сказал он.

Линь Че слушал, и у меня на сердце было грустно.

Да, самый раздражающий человек — Гу Цзинцзе.

Это бессовестно причинило ей боль и отвезло в больницу.

Почему он не сказал ей, чтобы она действовала против себя, в любом случае, она могла быть для него инструментом, с которым можно играть.

Вскоре два человека вместе пришли домой.

Гу Цзинцзе положил Линь Че на кожу в ванной, чтобы он мог отдохнуть, позволил слуге приготовить полотенце и воду, и он подошел с полотенцем. «Не принимай сегодня душ, я помогу тебе его вытереть».

Линь Че смотрел, как он подошел, и взял полотенце. «Нет, я приду сам, не мешай тебе помогать».

Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че, но Линь Че повернул голову и посмотрел на него, не глядя на него. Бэкхенд сложил полотенце.

Гу Цзинцзе злился и злился на нее. «Ну, как хочешь!»

После этого, когда люди открыли дверь ванной, они вышли.

Линь Че услышал, как хлопнула дверь, закусил губу, не оглянулся, просто склонил голову и вытер свое тело, но, глядя на следы своего тела, ему стало еще грустнее.

——

Гу Цзинцзе стояла снаружи, чувствуя, что она уже давно не выходила, и некоторые сожалели об уходе, но думали о ее просто ненавистном виде, стоящей у двери и смотрящей на нее, но так и не открывшей дверь.

Он просто стоял снаружи и слушал движение внутри.

Не знаю, сколько времени прошло, внутри до сих пор не слышно звука.

Гу Цзинцзе, наконец, не смог удержаться и бросился постучать в дверь: «Лин Че?»

Рука собирается открыть дверь, но дверь открывается первой.

Линь Че уже надела пижаму, посмотрела на Гу Цзинцзе, фыркнула, вытерла его и подошла прямо к кровати.

Гу Цзинцзе: «Лин Че, я знаю, на этот раз я случайно причинил тебе боль, но…»

«Тебе все равно?»

Гу Цзинцзе стиснул зубы. «Да, мне жаль это вам говорить».

«Хорошо, я знаю, но я не готов принять твои извинения». Сказал Лин Че.

Гу Цзинцзе — это застой.

Линь Че посмотрел на него. «Если ничего не произойдет, я надеюсь, что смогу поспать. Завтра мне нужно работать. Мне нужно отдохнуть».

Гу Цзинцзе стоял и внимательно смотрел на нее.

На сердце Линь Че было кисло, его лицо было упрямым, без улыбки, и он не смотрел на Гу Цзинцзе.

Губы Гу Цзинцзе шевелились и, казалось, исчерпали свои силы. Наконец, он посмотрел в глаза Линь Че, открыл дверь и вышел прямо.

Глядя на захлопнувшуюся дверь, Линь Че был в полном растерянности, сидел на кровати и все еще чувствовал боль, анестетик прошел, и возникло какое-то неприятное чувство.

Однако что заставляет ее чувствовать себя некомфортно, так это то, что ее разум постоянно повторяет тот грубый и безумный взгляд, который он видел раньше.

Она никогда не видела его таким, и иногда она не может его так сильно принять.

——

Гу Цзинцзе, уехав отсюда, не остался в Гуцзя и сразу же уехал.

Прислуга знает, что двое боятся только ссоры, и никто не смеет сказать большего.

Гу Цзинцзе пошел в другой дом, принял ванну и посмотрел в зеркало. На ее теле были следы. Вероятно, ее пнули ногой. Оно было не очень глубоким, но его было видно.

Его раздраженная рука разбила зеркало, отвернулась и удержала руки на столе, стоя там~www..com~ Прежде чем причина ушла, он сошел с ума, в это время, из-за часов, даже часов Это действительно слишком подозрительно, чтобы говорить, что у нее что-то есть с Гу Цзинъюем.

Гу Цзин дал ему понимание, Линь Че тоже понял.

Линь Че знает, что Гу Цзинъюй — его младший брат и определенно не будет иметь с ним ничего общего.

Это он на мгновение был слишком зол и не задумался об этом как следует.

Лишь на мгновение у Линь Че и Гу Цзинъю были такие хорошие отношения. Даже если бы они были всего лишь друзьями, дарить друг другу подарки было нечего. Однако его сердце все еще было сумасшедшим.

Линь Че... Линь Че никогда не посылал ему подарков!

Он чувствовал, что наивно так думать, как быть похожим на маленького мальчика, который рассердился из-за маленького подарка, но он не мог удержаться от мысли об этом.

Умывшись, лежа на кровати, Гу Цзинцзе не может заснуть, подумай об этом, я думаю, что Линь Че такой неряшливый, он один дома, на его теле все еще есть рана, это не очень хорошо, тогда он выбрал взял телефон и отдал его семье. Домработница попала в прошлое.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии