Внутри Лу Чуся увидела, как вошли Гу Цзинцзе и Линь Че.
Первоначально был рад взять в свои руки бразды правления, но на первый взгляд не ожидал, что Гу Цзинцзе и Линь Че — два человека, даже одетые в одежду разного цвета.
Один — темно-зеленый костюм для верховой езды с черным краем, другой — черное платье с зелеными краями.
Два человека на самом деле носят костюм пары?
Глаза Лу в начале лета устремлены на лицо Линь Че, наблюдая за Линь Че зеленым, ярким взглядом, злым из желчного пузыря.
Я держу лицо, которое все еще вижу.
Ей хотелось бы, чтобы это лицо было испорчено, и она все еще соблазняла Гу Цзинцзе.
Линь Че пришел с Гу Цзинцзе. Из-за ран Гу Цзинцзе Линь Че поднял голову и спросил: «С твоей травмой все в порядке?»
Гу Цзинцзе слегка кивнул. «Неважно, неважно, насколько это тяжело».
Однако в это время вспыхнул Гу Цзинцзе.
Внутри раздетая лошадь, там насвистывая, мчится в сторону.
«Ах, лошадь разбита».
«Лошадь побежала посмотреть».
«Нехорошо, есть Гу Цзинцзе, Тяньчжу».
Линь Че не ответил и увидел, что лошадь бросилась прямо на двух людей.
Линь Че закричал: «Ой, что случилось».
Я чувствую, что лошадь бешено движется в свою сторону, а скорость слишком быстрая, чтобы думать.
Я только думал, что лошадь ударит прямо в него. Линь Че находился на том же месте и едва мог пошевелиться.
В этот момент я почувствовал мощную руку и взял ее за талию.
Линь Че поднял голову и увидел, что Гу Цзинцзе держит ее за талию одной рукой. Другая рука быстро вынула пистолет оттуда, откуда он взялся. В лошадь впереди было два выстрела, и выстрелы тряслись. Человеческое ухо немеет, а пуля попадает лошади в колени, а ноги лежат набок.
Лошадь присела, а две передние лопаты затряслись и упали прямо на землю, но по инерции все равно быстро двигались вперед.
Линь Че напугал рот, мужчина вокруг него обхватил ее одной рукой, потянул дверь с одной стороны, прямо повернулся, держа Линь Че, а затем прыгнул в сторону, движение было красивым и аккуратным, при приземлении произошел взрыв восклицания.
И лошадь, наконец, остановилась впереди, **** ДК, бурно дыша.
Сердце Линь Че подпрыгнуло, и на мгновение мне показалось, что я сплю.
Но все так реально.
Гу Цзинцзе был занят тем, что тянул Линь Че. "Как вы?"
Линь Че покачал головой и выглядел пустым.
Внезапно задумавшись о чем-то, я быстро потянул Гу Цзинцзе: «Твоя рука…»
"Ничего." Гу Цзинцзе слабо взглянул на свои плечи, его лицо было напряженным, а холод был подобен звездному свету в холодную ночь.
Люди вокруг меня спешат.
Я не только не увидел такой сцены, но и испугался.
Если лошадь только что встретила Гу Цзинцзе, то...
К счастью, сейчас ничего не происходит.
Все посмотрели на Гу Цзинцзе прямо перед его глазами. Он все еще помнил свой опрятный вид. Он только что был ранен, но движения были очень точными. В частности, эти два выстрела были очень быстрыми и точными. Бегущие подковы заиграли одновременно. беспристрастный.
Было это движение, оно было действительно красивым, и женщина, которую он держал, сразу же позавидовала прошлому.
Сзади наступило и начало лета земли.
В частности, он так красиво подобрал Лин Челая, что действие действительно...
В глубине души она подумала: если он так обнял ее, как хорошо это было.
К сожалению, в его крепких объятиях оказалась Линь Че. В это время все все еще восхищались этой сценой, слушая завистливого зятя: «Кто это, удача слишком хороша, на самом деле ее держал Гу Цзинцзе».
«Да, я так хочу, чтобы меня обняли, мне очень хорошо».
«Ты не смотришь на то, как хорошо выглядит девушка, и меня не сравнивали с Гу Цзинцзе. Иди, а ты?»
«Да, эта девушка такая красивая в одежде для верховой езды».
В начале лета я не смог его слушать и быстро прибежал.
«Скорпион, как это сделать, Цзинцзе, ты ранен». Лу Чуся быстро побежала и схватила Гу Цзинцзе за руку.
Гу Цзинцзе холодно заблокировал ее руку и слабо сказал: «Ничего».
Затем я быстро посмотрел в одну сторону. — Я вижу, ты в порядке?
Глядя на Гу Цзинцзе, я не смотрел на начало лета Лу, и обо мне непосредственно заботился Линь Че. Все были очень удивлены.
Однако в стране С достаточно занять первое место в начале лета, и Гу Цзинцзе — один из них.
Гу Цзинцзе не боится земли, и ему не нужно показывать лицо Лу Чуся.
Начало лета осталось в стороне, и лицо немного одеревенело.
Я могу только смотреть на Линь Чедао: «Лин Че, с тобой все в порядке?»
Линь Че также отказался заботиться о ней. Она быстро посмотрела на нее и сказала: «Со мной все в порядке». Затем она поддержала Гу Цзинцзе. «Пойди и посмотри на свою руку. Только та рука, которой ты меня держал? Рана не открыта». ""
Линь Че не ожидал, что Гу Цзинцзе вообще взял с собой пистолет, но это было нормально. Он был таким опасным, но она первая увидела такой настоящий пистолет. Это было все еще так близко, и она была потрясена.
Гу Цзинцзе ничего не сказал, иди с ней.
Лу в начале лета быстро последовал за ним и посмотрел на лошадь, лежавшую на земле.
Некоторые люди удивлялись: «Боже мой, эта лошадь действительно пустая трата времени. Красная ганноверская лошадь, особенно выращенная, должно быть, очень дорогая».
Кто-то сзади сказал: «Что дороже, чем Гу Цзинцзе? Более того, заботится ли Гу Цзинцзе о лошади?»
Однако в начале лета Лу просто молча подошел и посмотрел на шрамы позади лошади.
Шрам она вырвала сразу, но, к сожалению, эта хорошая лошадь даже не позволила Лин Че умереть здесь, даже ее маленькая шерсть не пострадала.
Кроме того, пусть Линь Че будет таким милым с Гу Цзинцзе, которому так завидуют многие люди, у Лу Чуся действительно болит грудь.
К счастью, Гу Цзинцзе было нечего делать. Му Цинцин пригласил людей подойти и присел на корточки. Глядя на одежду двух человек, он улыбнулся и сказал: «Цзин Цзе тоже носит такой свежий цвет».
Гу Цзинцзе просто оглянулся и взглянул на Линь Че.
Му Цинцин сказал ~www..com~ Да, теперь Цзинцзе тоже будет слушать слова других людей. »
Линь Че сказал: «Это то, о чем я прошу. Он не будет это носить. Я просил уже давно».
Кто-то еще слушает там мысли, решение Гу Цзэзе, могут ли другие измениться?
Характер Гу Цзинцзе, который не знает.
——
После того, как все расслабились, Лу в начале лета подошел и вежливо сказал Линь Че: «Лин Че очень хорошо носит это платье».
Линь Че улыбнулся и сказал: «Спасибо за комплимент».
«Вы впервые приедете на ипподром?» она спросила.
Лин Че Роуд: «Да, в первый раз».
«Тогда я познакомлю вас с малайской ездой. Лошади там очень хорошие, нрав мягкий, особенно хороша верховая езда». Ее глаза сверкнули, глядя на Линь Че, улыбка на ее губах, она не могла видеть своей холодности. .