Линь Че не хотел, чтобы его обвиняли в этом инциденте.
Она посмотрела на Гу Цзинцзе. «Гу Цзинцзе, правда, со мной все в порядке. Ты не каждый раз причинял мне боль, лишь изредка».
«Но. Несколько раз это было очень серьезно», - сказал он. «Это было бы очень хорошо. Я не хочу, чтобы… ты стал справляться».
«Почему я… я не особо этим занимался». Она думала, что каждый раз она не вся была влюблена и мучилась им, потому что у него не было той выдержки, и он продолжал бы его сбивать с толку.
На самом деле ей это тоже нравится... он такой же, как она.
Только как она может прямо сказать, что ей это нравится?
Гу Цзинцзе резко повернул голову и прижал ее к стене одной рукой, оставив ее с мрачной спиной. «Выходи, я сказал, что со мной все в порядке».
"но……"
«Со мной все в порядке, ладно, выходи».
Как мог Лин Че поверить, что с ним действительно все в порядке.
Но когда я подумал об этом, я вышел и сказал ему: «Вот, тогда я выйду первым, ты... не принимай холодный душ, выходи, ладно?»
«Ну, не мыть его».
На самом деле, после окончания огонь сильно потух, и я не чувствую необходимости снова мыться.
——
Снаружи Линь Че сидел на большой кровати, думая, что Гу Цзинцзе так долго обвинял. На самом деле, она простила Гу Цзинцзе, потому что... он был таким хорошим, не было особой причины, как это могло быть так тяжело для нее? А, его характер, я боюсь, что ей не надо ничего говорить, она уже давно себя истязала.
Сейчас все не так. Спустя столько времени он все еще мучает себя. Уже некомфортно и он не хочет ее трогать.
Линь Че подумал об этом и придумал хорошую идею. Он подошел к шкафу и подошел, чтобы забрать свои вещи.
Когда Гу Цзинцзе вышел, он не увидел Линь Че снаружи.
Он застегнул банное полотенце и выглянул наружу, странно крича: «Лин Че? Куда ты идешь?»
В этот момент сзади послышался голос.
«Гу Цзинцзе, я здесь».
Гу Цзинцзе оглянулся и увидел стоящего там Линь Че, одетого в простое платье, но его лицо слабо отражалось в круге румянца, он застенчиво боялся смотреть на него, полные раздражения глаза.
Он нахмурился. «Что случилось? У тебя болит живот?»
«Давно не болит, но... болит в другом месте».
«Что, где боль? Дай-ка посмотреть». — поспешно спросил он.
Линь Че указал на свою грудь, и его лицо загорелось. "У меня здесь болит."
— Что? Где… почему больно?
Линь Че внезапно шагнул вперед и сделал несколько шагов в сторону Гу Цзинцзе, прямо толкая его грудь, чтобы посмотреть на него: «О, может быть, все будет хорошо».
«...» Гу Цзинцзе уставилась на ее грудь и хлопнула головой.
Эта Лин Че, что она делает...
В этот момент Линь Че прямо поднял руку и прижался прямо к ее груди.
Рука сразу коснулась мягкой ее груди, и тело Гу Цзинцзе быстро нагрелось.
«Ты… Лин Че, отпусти меня, что ты делаешь?»
Линь Че посмотрел на Гу Цзинцзе и впервые взял на себя инициативу подняться на его тело.
Гу Цзинцзе нахмурилась, и она не позволила ей приблизиться.
Линь Че не позволял, но подбирался к нему всё ближе и ближе, думая о своих действиях, которые дразнили его в будние дни. Он схватил его за шею и прижался губами к первому.
Тело Гу Цзинцзе задрожало.
Ощущение, что она приближается к его губам, каким-то зелёным и нарочитым.
Поэтому она настолько активна, что люди действительно чувствуют себя особенными.
В частности, она намеренно хочет заставить его почувствовать, поэтому движения кончика языка также становятся более деликатными.
Гу Цзинцзе не смог сдержаться и превратился из пассивного в активное. Вскоре она прижала ее.
Лин Че фыркнул.
Гу Цзинцзе стал еще более беззаботным и осторожным.
«Нет, Линь Че, нет, ты меня не трогаешь…»
Линь Че услышал его шепот, не мог удержаться от его языка, проявил инициативу, шаг за шагом подтолкнул его к кровати, и, наконец, Гу Цзинцзе оперся на кровать и лег прямо.
Затем Линь Че последовал за ним и упал на тело Гу Цзинцзе, не позволяя ему двигаться.
Гу Цзинцзе все еще сопротивляется: «Не веди себя так, Линь Че, ты отпусти меня». Он толкнул ее руку и не хотел продолжать.
Линь Че не знал, что сказать, но мог только потянуть галстук согласно первоначальному плану.
Гу Цзинцзе почувствовал, что она взяла свой галстук, схватила его за обе руки, подняла его, а затем обвила запястьем его запястье.
Гу Цзинцзе был занят восстанием. «Лин Че, не делай этого, отпусти меня».
Видя, что он не двигается честно, Линь Че овладел им и поцеловал.
"Хорошо……"
Эта маленькая женщина просто хотела его жизни.
Как он сможет выдержать такую стимуляцию?
Он чувствовал, что большую часть времени его сердце уже замирало.
Ее движения не прекратились, и она продолжает сдавливать его запястья.
Пока тугая повязка, мужчина под телом, дышал, горячий, ее губы отпустили его, так высоко глядя на нее, она улыбнулась: «Сегодня ты мой»
"..."
Она нежно подцепила его за подбородок и почувствовала, что красивый мужчина находится под собственным телом. Это было действительно чудесно.
Гу Цзинцзе не мог пошевелиться.
Просто посмотрел на нее растерянно и слабым взглядом: «Лин Че, ты играешь с огнем, отпусти меня, поторопись».
Линь Че сказал: «Я не играю с огнем, я играю…»
"..."
Эта женщина действительно слишком высокомерна.
Даже осмелитесь сказать, что он играет?
Какая женщина осмелилась говорить с ним так, как Гу Цзинцзе?
Да еще такая поза, такой разговор с ним.
Это просто безумие.
«Ты отпустишь, Линь Че, я дам тебе последний шанс!»
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я отпустил? Линь Че посмотрела на него сверху вниз~www..com~ Хотя она этого и не делала, она была актрисой и не видела этого.
Глядя на него, как на шелк, она смотрела на него, высоко вверху, как королева, теребила пальцами пуговицы на груди, приседала, расстегивала, а потом отстегивала одну...
Вскоре плоть внутри обнаружилась.
Гу Цзинцзе прищурилась, затем посмотрела на ее почти прозрачную одежду, весь человек сошёл с ума.
Эта Линь Че... Она носила такое платье, что это?
Будет ли оно пытать его?
Я чувствовал надвигающуюся пружину под одеждой, и остальные не могли ее контролировать.
Линь Че стеснялся, но всё равно настаивал, расстегивая одну за другой, пока её верх не появился перед его глазами.