Гу Цзинцзе увидел Линь Че, лежащую на кровати, подошел, и большая рука впервые коснулась ее лба.
Линь Че был потрясен. Он быстро открыл глаза и посмотрел на стоящую перед ней Гу Цзинцзе. Она думала, что сразу после того, как он даже солгал, он поднял руку, прямо выбил себе руку и сказал: «Что ты делаешь?»
«Я пришёл к тебе, ты заболел? Где некомфортно?»
Линь Че фыркнул: «Нет».
— Так почему у тебя такое плохое лицо?
«Что-то не так с едой на ночь». Сказал Лин Че.
На лбу Гу Цзинцзе потемнело, и он взял трубку.
«В ночном ресторане проблемы с едой. Мне нужно, чтобы ты с этим разобрался».
Линь Че прислушался к его холодному голосу, а затем мельком.
Так называемое лечение, то есть пусть отключаются?
Этот Гу Цзинцзе слишком властный.
Линь Че сказал: «Что ты делаешь? Гу Цзинцзе».
Гу Цзинцзе посмотрел на нее. — Разве ночью что-то не так?
«О, это не их проблема, это твоя проблема, ладно». Сказал Линь Че с гневом.
Гу Цзинцзе ошеломлен и посмотрел на нее. «Какую проблему ты обо мне говоришь?»
«Какую проблему ты знаешь? Тебе все равно придется спросить меня, Гу Цзинцзе, да, мы просто в браке по контракту. Если ты хочешь иметь другую женщину, ты можешь сказать мне прямо, не утруждайся лгать».
Гу Цзинцзе сказала ей, что контракт о браке состоит из четырех слов, внезапно воспламенивших гнев внутри.
Он посмотрел на Линь Че. — Ты посмеешь сказать это еще раз!
«Я... я не смею этого говорить, ты смеешь это делать, ты не смеешь это говорить? Тебе не надо врать, ты вместе с ранним летом, я не редкость, хе-хе ."
Она не редкая?
Гу Цзинцзе закусывает губу, откуда она может знать, что он находится посреди земли?
«У меня есть причина быть в начале лета, но других отношений с ней у меня нет».
«С кем ты? Для меня это не имеет значения!»
Неужели нет других отношений?
Тогда зачем врать?
Беспокоитесь, что она злится?
Почему тебя беспокоит, что она злится?
Все равно связано!
Линь Че знает, что если он скажет, что встретится с Лу Ся, она тоже может волноваться и злиться.
Но сейчас он не так зол.
Поскольку он солгал ей, она разозлилась еще больше.
Гу Цзинцзе стоял и смотрел на нее. «Для тебя это не имеет значения? Лин Че, ты посмеешь сказать это еще раз!»
Линь Че фыркнул и встал с кровати. «Что случилось снова? Гу Цзинцзе, как ты не имеешь ничего общего со мной, с кем ты хочешь встретиться, ты встретишься с великим светом, ты сможешь встретиться в ответ, когда встретишься снаружи, почувствуй, что Я позволяю тебе встретиться здесь, закрой глаза. Я сейчас уйду».
"ты……"
Гу Цзинцзе посмотрел на Линь Че, и огонь внезапно усилился. У него от злости почти прорвалась голова, и синие вены на лбу сомкнулись.
Наблюдая, как Линь Че снимает свою одежду, садится на корточки и действительно хочет уйти отсюда, Гу Цзинцзе стоял высокий, его лицо вытянулось, указывая на ее рев: «Лин Че, если ты посмеешь уйти, ты не захочешь вернуться!"
«Кто сказал, что я вернусь». Линь Че просто сунул одежду в сумку и вышел.
Гу Цзинцзе не ожидал, что она действительно сказала пойти и уйти.
Глядя на распахнутую дверь, она не вернулась и вышла, Гу Цзинцзе пробежал несколько шагов.
Снаружи Линь Че шаг за шагом тащил коробку вниз и выглядел грубо.
Виски Гу Цзинцзе перегружены, она смотрит на нее: «Лин Че, ты вернешь меня!»
Лин Че только фыркнул.
«Лин Че, ты… ты вернешь это сейчас, ты слышал это?»
Линь Че все еще шел вниз и, наконец, добрался до дна, Гу Цзинцзе держал ручку, глядя на упрямого Линь Че сверху.
Это **** женщина, и я собираюсь уйти.
Однако в это время горничной стало любопытно, и она посмотрела на это со стороны, казалось бы, очень удивленная и любопытная.
Я не знаю пару, что случилось.
Гу Цзинцзе сделал шаг и заметил, что горничная наблюдает за ним.
Сразу же сделал шаг назад, просто глядя на следующее: «Хорошо, хорошо, Лин Че, не жалей об этом!»
«Старушка не жалеет, хе-хе». Сказал Линь Че, толкнул дверь внизу и вышел.
"ты……"
Еще осмелюсь сказать старушка.
Гу Цзинцзе почувствовал, что его легкие вот-вот взорвутся.
Однако в это время она гордо стояла на месте, наблюдая, как она уходит, храпя, и вошла.
Заметьте, горничная все еще наблюдает, он холодно обернулся, и режущий взгляд посмотрел на горничную.
Слуги были благодарны за то, что сделали вид, что ничего не произошло и были заняты.
Гу Цзинцзе угрюмо вернулся в спальню, посмотрел на пустую кровать, но вернулся на диван и лег, думая, что эта ****-женщина, действительно... очень смелая!
——
Линь Че вышел из семьи, оглянулся и подумал: «Этот Гу Цзинцзе, властный мужчина, большой сатир, причудливое привидение, иди, старушка тебя не ждет».
Аккуратно потирая огромный дом, она посмотрела на свой багаж, но не знала, куда идти.
В отчаянии мне пришлось позвонить Шен Юрану.
Шэнь Ю удивился телефону и сказал: «Нет, босс, вы поссорились с Гу Цзинцзе?»
«Да как дела, меня там взять некуда, меня теперь выгнали из дома и я живу на улице».
«Как может Гу Цзинцзе хотеть выгнать тебя, ты, должно быть, покинул дом в своем гневе?»
«Уйди с дороги, почему он не хочет, он ругается больше, Ян Ян, нет меня, бесчисленное количество женщин подойдет напрямую ~ www..com~ Его не волнует, где я живу, тебе негде жить что касается меня, то я действительно хочу сейчас жить на улице».
«Пойти в гостиницу, чтобы жить с тобой, я здесь такая грязная, не подхожу твоей бабушке?»
«Я... я не хожу в отель. Я знаю, где отель, семья. Я сейчас с ними, и ни капельки не хочу его трогать».
Говоря тихо: «Ну, если ты не хочешь сдаваться, приходи и живи со мной, приходи в мой съемный дом».
Шен сказал место, Линь Че быстро прошел.
Шэнь Ю поднял внизу Линь Че и сказал: «Добро пожаловать к бабушке… Но когда ты придешь сюда, я испытываю огромное давление. Разве Гу Цзецзе не взорвет мой дом?»
Линь Че пристально посмотрел на нее, взял ее за голову и сказал: «Покатись!»
«Да меньше бабка, рабы будут кататься».
Линь Че потеряла дар речи, взяла коробку, поднялась, бросила коробку в свою комнату и посмотрела на то место, где она находилась.