Глава 627: Похоже, статус Линь Че находится под угрозой.

Гу Сяньде протянул руку человечеству в комнате. «Ну, я так стар, и мне надоело переезжать. Мне очень жаль. []»

Все выразили свои поздравления, и все сказали: «Гу Лао, с днем ​​рождения».

«Гу Лао, есть сегодня, годы и настоящее».

«Хорошо, все сидят».

Гу Сяньдэ, естественно, подошел прямо к главному столу, подмел стол и улыбнулся. «Вы много работали в эти дни».

«Дедушка, с днем ​​рождения». Сказал Гу Цзинцзе с несколькими юниорами.

Гу Сяньде, кажется, очень счастлив. Он сел. Хотя он всегда говорил, что любит помолчать, у него все равно возникает чувство выполненного долга, когда он видит, как собирается такая семья.

В это время есть родственники, которые не могут подойти к главному столу, чтобы прийти и почтить первую добродетель.

В отличие от Гу Цзинцзе и ему подобных, я хочу увидеть Гу Сяньде, чтобы увидеть это. Линь Че также думает, что хочет увидеть Гу Сяньдэ, потому что следовать за Гу Цзинцзе несложно. Каждый раз, когда я прихожу к своей семье, я вижу это.

Однако для других это человек, который никого не хочет видеть. У некоторых действительно есть шанс увидеться с людьми в этом году. Приходите и поздоровайтесь, надеюсь, Гу Сяньдэ запомнит меня. Пусть ветви этих семей смогут получить больше пользы, поэтому они также будут очень трудолюбивыми и осторожными, опасаясь, что Гу Сяньде будет недоволен.

И то, что они воспитали, очень ценно и грандиозно.

Гу Сяньде посмотрел на вещи, присланные другими, но также улыбнулся и кивнул. Ему было все равно, что послать, и у него было такое намерение.

Гу Цзинцзе тоже встал в это время. «Дедушка, с днем ​​рождения — это мой подарок».

Он попросил слугу принести подарочную коробку, но не открыл ее и отдал Гу Сяньдэ.

Гу Сяньде открыл своего таракана, улыбнулся и сказал: «Это неплохо, его нелегко найти».

Гу Цзинцзе сказал: «Отдай сердце своего дедушки».

Люди, сидевшие внизу, посмотрели на Гу Цзинцзе, чтобы тот подарил подарки, и не могли не догадаться: я не знаю, что это за подарок.

«Подарок от Гу Цзинцзе определенно не будет дешевым», — сказал человек за столом внизу.

Человек рядом с ним улыбнулся и сказал: «О, не имеет значения, какой подарок прислал Гу Цзэзе. Ты не смотришь на людей, которые там сидят».

«Кто там сидит».

«Люди сидят на главном столе? Люди там — члены семьи. Они внуки Гу Лао. То, что не могут сделать другие».

Все слушали молча. Глядя на сидящих там людей, они все как одна семья. Это правда, что люди правы. Людей в собственных домах не волнует, отправят ли они их.

Гу Цзинъюй тоже быстро послал что-то на основную позицию.

Сказал Гу Сяньде с улыбкой. «Этот подарок не имеет значения. Знаешь, какой подарок сейчас для меня лучший? Ты подарил мне большого внука раньше. Я ждал этого дня и ждал очень долго. Двое твоих братьев. Ты, а также Цзин Хао, ты даешь мне немного сил».

Несколько человек тихо.

В это время Гу Юшань внезапно встал.

Она улыбнулась и подошла к Гу Сяньдэ, шепча Гу Сяньдэ.

Линь Че посмотрел туда и внезапно почувствовал, что его тело напряглось, и казалось, что что-то не так.

То же самое и с вечером, и когда я смотрю туда, мне становится не по себе.

Гу Сяньдэ выслушал слова Гу Юшаня и поднял голову. "Действительно?"

Гу Юшань просто улыбнулся и кивнул.

Гу Сяньде опустился и поднял голову. «Ну, пусть она зайдет».

Гу Юшань услышал улыбку и поднял руку, прямо указывая на человека.

Люди внизу не знают, что произошло. Только вдруг увидел, что дверь открыта.

Это Мо Хуэйчжэнь.

Щедрый вход Мо Хуэя, щедрый и порядочный, одетый и одетый, все отражает элегантность каждого, так что следующие люди все еще имеют некоторые мысли о том, кто этот человек.

В это время кто-то вдруг отреагировал и вспомнил, кто она такая.

«Это мисс Мо».

«Неудивительно, что вы с ним знакомы».

«До того, как она прожила с Гу Цзинцзе столько лет, я видел это несколько раз и не ожидал, что теперь это будет так красиво».

Она выглядела иначе, чем Линь Че, и из-за своего разного происхождения она не была прежней.

Хотя Линь Че красива, но из-за ее художницы люди чувствуют, что это что-то вроде ощущения лицом к лицу, оно полностью отличается от девушек, которые не выходят из дома.

Хотя Мо Хуэйлин не так красив, как Линь Чу, такое ненавязчивое чувство заставляет людей чувствовать, что они все красивы, а Линь Че, в конце концов, слишком притягателен.

Все посмотрели на входящего Мо Хуэйчжэня и выпрямились. Я сразу вспомнила, что Мо Хуэйи проповедовал повсюду и был беременен ребенком Гу Цзинцзе.

Теперь она пришла со своим животом, но пришла в старый дом Гу, чтобы увидеть Гу Сяньде.

То есть, какие слова она сказала раньше? Это правда?

Все не могут не смотреть на людей за главным столом.

Мо Хуэйчжэнь чувствует, что все взгляды сосредоточены на ее теле. Это чувство действительно слишком долгое, и от ее долгой потерянности глаза кислеют.

Внутри находится Гу Сяньде, она видит это там, Линь Че сидит за столом с отцом.

Она действительно сидела там...

Да, поскольку это с Гу Цзинцзе, это жена Гу Цзинцзе, и там, естественно, будет сидеть бабушка семьи Гу.

Эта поза, это была она... поза, в которой люди смотрели вверх, поза, которая была скована, должна была быть она.

Однако теперь им стал Линь Че.

Мо Хуэйчжэнь слегка сжала руку, но в это время она услышала, как люди вокруг нее говорили о ней.

«Мисс Мо, это леди».

«Да, я думаю, что мисс Мо сейчас беременна ребенком Гу Цзинцзе, и ее тоже зовут сюда. Положение Линь Че находится под угрозой».

«То есть, Линь Че снова выглядит хорошо, это тоже пьеса».

«Кажется, мисс Мо более приятна».

«Это, конечно, ~www..com~ В конце концов, с детьми, а старики не любят детей».

Мо Хуэйи прислушался к этим голосам и уверенно посмотрел вверх.

Они правы, отец должен любить ребенка.

Вскоре после этого Гу Цзинцзе встал и посмотрел на Гу Юшаня. — Тётя, что происходит?

Линь Че тоже встал и потянул Гу Цзинцзе за руку.

Гу Рушан сказал: «Что случилось, я только что сказал твоему дедушке, мисс Мо ждет снаружи на день рождения его дедушки. Почему она хочет послать кое-что, чтобы поговорить, не так ли?»

В это время Гу Сяньде слегка поднял руку. «Цзин Цзэ, ну, это не имеет большого значения».

Гу Цзинцзе посмотрел вперед открытыми глазами.

Мо Хуэйчжэнь стоял там плохо, сколько людей смотрело вперед, хотя они не смеют смотреть прямо, но все равно с любопытством воруют.

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии